Lyrics and translation Lil JJ Reynolds - On My Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
plan,
to
be
sticking
on
my
grind
'for
days
Новый
план,
оставаться
на
моем
пути
целыми
днями,
Y'all
can
hate,
but
just
know
that
I'm
still
getting
paid
Можете
ненавидеть,
но
знайте,
что
мне
все
еще
платят.
Still
spreading
weight
of
my
bars
'on
the
pages
Все
еще
разношу
вес
своих
рифм
по
страницам,
Spitting
cold
bars,
guilty
on
cold
cases
Читаю
холодные
строки,
виновен
в
раскрытых
делах.
Shooting
thru
my
pockets,
aiming
for
money
signs
Стреляю
из
своих
карманов,
целясь
в
знаки
доллара,
I'm
a
genius
'in
music,
the
way
'I
spit
every
rhyme
Я
гений
в
музыке,
судя
по
тому,
как
выдаю
каждую
рифму.
Time
is
ticking,
but
I'm
on
my
grind,
taking
my
time
Время
идет,
но
я
на
своем
пути,
не
тороплюсь,
No-one
is
realer
than
J,
cause
I'm
amazing
'in
my
prime
Нет
никого
реальнее,
чем
Джей,
потому
что
я
великолепен
в
своем
расцвете.
Put
a
stamp
on
my
property
'to
be
my
own
resident
Ставлю
печать
на
своей
собственности,
чтобы
быть
ее
единственным
владельцем,
With
a
fantasy
to
stack,
like
I'm
sleeping
with
the
presidents
С
фантазией
копить,
как
будто
я
сплю
с
президентами.
Bling,
bling,
voices
in
my
head,
saying
'Ching,
Ching
Блеск,
блеск,
голоса
в
моей
голове
твердят:
«Деньги,
деньги»,
My
grind
is
like
a
movement
'in
motion,
to
fly
on
clean
wings
Мой
путь
подобен
движению,
чтобы
парить
на
чистых
крыльях.
I
stack
my
rhythm
on
cash
'to
make
a
song
spark
Я
складываю
свой
ритм
на
деньги,
чтобы
зажечь
искру
песни,
I
memorize
my
lessons
'for
your
brain
to
play
the
same
part
Запоминаю
свои
уроки,
чтобы
твой
мозг
сыграл
ту
же
роль.
A
clear
vision
of
money,
I
never
get
blind
Ясное
видение
денег,
я
никогда
не
слепну,
I'm
staying
in
my
lane
'to
remain,
on
my
grind
Остаюсь
на
своей
полосе,
чтобы
продолжать
двигаться
к
своей
цели.
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
All
the
time,
time
Все
время,
время,
To
take
that
shine
Чтобы
поймать
тот
блеск.
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде,
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде.
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
I'm
on
my
grind
Я
на
своем
пути.
Killing
verses
on
the
mic,
I'm
a
cold
predator
Убиваю
куплеты
на
микрофоне,
я
хладнокровный
хищник,
Rocking
solo,
while
it's
me
'against
cold
competitors
Зажигаю
в
одиночку,
пока
я
против
хладнокровных
конкурентов.
On
my
grind,
like
a
register
that
never
gets
cashed
out
На
своем
пути,
как
касса,
которую
никогда
не
опустошают,
Y'all
dream
of
the
money,
while
I
grind
'until
I
pass
out
Вы
все
мечтаете
о
деньгах,
пока
я
не
упаду
в
изнеможении.
I
draw
influence
'thru
my
flow
statistics
Я
черпаю
вдохновение
из
статистики
своих
потоков,
That
proves
to
critics
that
I
was
born
'in
realistic
Это
доказывает
критикам,
что
я
рожден
быть
реалистом.
I
write
thru
the
pages
'so
quickly,
I'm
journalistic
Я
пишу
по
страницам
так
быстро,
словно
журналист,
If
you
don't
understand
me,
let
my
words
'be
specific
Если
ты
меня
не
понимаешь,
пусть
мои
слова
будут
конкретными.
When
they
tell
you
'that
I'm
different,
then
it's
up
to
you
'to
listen
Когда
тебе
говорят,
что
я
другой,
то
тебе
решать
– слушать
или
нет.
I'm
on
my
grind,
deep
in
the
well,
so
start
wishing
Я
на
своем
пути,
глубоко
в
пучине,
так
что
начинай
мечтать.
Money
on
my
mind,
mixed
with
the
words,
'combined
Деньги
в
моей
голове,
смешанные
со
словами,
объединены,
Like,
I'm
a
music
addict,
mankind,
spitting
thru
money
signs
Как
будто
я
музыкальный
наркоман,
человечество,
читающий
рэп
сквозь
знаки
доллара.
My
flow
is
like
artwork,
with
a
different
design
Мой
фло
подобен
произведению
искусства
с
другим
дизайном,
That
makes
the
fakes
fold
up,
after
they
get
declined
Который
заставляет
подделок
свернуться,
после
того
как
им
отказали.
A
clear
vision
of
money,
I
never
get
blind
Ясное
видение
денег,
я
никогда
не
слепну,
I'm
staying
in
my
lane
'to
remain
on
my
grind
Остаюсь
на
своей
полосе,
чтобы
продолжать
двигаться
к
своей
цели.
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
All
the
time,
time
Все
время,
время,
To
take
that
shine
Чтобы
поймать
тот
блеск.
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде,
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде.
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
On
my
grind,
grind
На
моем
пути,
пути,
I'm
on
my
grind
Я
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.