Lyrics and translation Lil Jeff - Eva Mudocci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
como
um
longo
dia
de
descanso
Нет
ничего
лучше
долгого
дня
отдыха
Matando
os
do
contra,
puta,
eu
não
me
canso
Убиваю
противников,
сука,
я
не
устаю
Vivendo
em
cima
de
uma
borderline
fodida
Живу
на
грани,
черт
возьми
Querida,
só
não
se
preocupe
quando
eu
abrir
minha
ferida
(ei)
Дорогая,
только
не
волнуйся,
когда
я
открою
свою
рану
(эй)
(Transformo
alegria
em
caos)
(Превращаю
радость
в
хаос)
Transformo
caos
em
alegria
Превращаю
хаос
в
радость
Nunca
fico
muito
tempo
só
na
mesma
sintonia
Никогда
не
задерживаюсь
на
одной
волне
Às
vezes
sinfonia,
às
vezes
gritaria
Иногда
симфония,
иногда
крики
É
que
o
Lil
Jeff
passa
bem
enquanto
ainda
não
estragou
seu
dia
Lil
Jeff
в
порядке,
пока
не
испортил
твой
день
Mas
logo
eu...
Но
скоро
я...
Mato,
fodo,
taco
fogo
Убью,
трахну,
подожгу
Não
ligo
pro
que
ocorre
sempre
que
eu
fico
louco
Мне
плевать,
что
происходит,
когда
я
схожу
с
ума
Desejo
de
morte
me
domina,
grito,
finco
a
faca
Жажда
смерти
овладевает
мной,
кричу,
вонзаю
нож
Afio
a
navalha,
com
sangue
frio
te
decepo
com
calma
Точу
лезвие,
хладнокровно
обезглавливаю
тебя
спокойно
Eu
sou
a
ameaça
dos
bons
e
Я
угроза
для
хороших
и
Eu
sou
quem
causa
medo
nos
ruins
e
Я
тот,
кто
вызывает
страх
у
плохих
и
Quando
eu
gritar
corra,
se
ligue,
corra
ou
morra
Когда
я
крикну,
беги,
будь
внимательна,
беги
или
умри
Eu
sou
a
serpente
branca
pra
sua
vila
de
Konoha
Я
белая
змея
для
твоей
деревни
Конохи
Nada
como
uma
noite
escura,
produzindo
mais
do
novo
Нет
ничего
лучше
темной
ночи,
создавая
что-то
новое
Sempre
caio
mas
não
corro
Я
всегда
падаю,
но
не
бегу
Me
sinto
velho
e
mesmo
jovem
Чувствую
себя
старым,
хотя
и
молод
Sinto
meu
sangue
borbulhando
em
cada
veia
que
me
corre
Чувствую,
как
моя
кровь
бурлит
в
каждой
вене
Na
alegria
e
na
tristeza
В
радости
и
в
печали
Na
saúde
e
na
doença
meus
demônios
me
consomem
В
здравии
и
в
болезни
мои
демоны
поглощают
меня
Meus
demônios
me
corroem
e
os
seus
anjos
me
destroem
Мои
демоны
разъедают
меня,
а
твои
ангелы
уничтожают
меня
Cada
dia
mais
possesso,
obsessivo
por
progresso
С
каждым
днем
все
более
одержим,
одержим
прогрессом
Maldito
seja
aquele
que
se
atravessar
Будь
проклят
тот,
кто
встанет
на
моем
пути
Benditos
sejam
os
inocentes
que
eu
tô
prestes
a
matar
Благословенны
невинные,
которых
я
собираюсь
убить
Um
dia
subo
na
fama,
no
outro
afundo
na
lama
Один
день
я
на
вершине
славы,
в
другой
утопаю
в
грязи
Seis
três
vezes,
cem
vezes
fodo
a
dama
Шесть
три
раза,
сто
раз
трахаю
даму
Mil
vadias
ao
meu
lado
e
eu
tô
pouco
me
fodendo
Тысяча
шлюх
рядом
со
мной,
и
мне
наплевать
Sirenes
na
minha
rua
e
eu
tô
pouco
me
fodendo
Сирены
на
моей
улице,
и
мне
наплевать
Me
iluda,
me
induza,
sei
que
você
tá
querendo
Обмани
меня,
соблазни
меня,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
Meu
amor
é
sempre
engano,
eu
só
te
mato
por
dentro
Моя
любовь
— это
всегда
обман,
я
просто
убиваю
тебя
изнутри
Às
vezes
na
fama,
às
vezes
na
lama
Иногда
в
славе,
иногда
в
грязи
Às
vezes
solitário,
às
vezes
solidário
Иногда
одинокий,
иногда
сочувствующий
Às
vezes
mato
qualquer
otário,
ei
Иногда
убиваю
любого
придурка,
эй
Lil
Jeff
AKA
o
lixo
que
você
se
espelha
Lil
Jeff
AKA
мусор,
на
который
ты
равняешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Jeff
Attention! Feel free to leave feedback.