Lil Jeff - Não Fale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Jeff - Não Fale




Não Fale
Не Говори
Lil Jeff AKA o lixo que você se espelha
Lil Jeff AKA тот мусор, на который ты равняешься
Yuh, hã, ei (ei, ei, ei, ei)
Yuh, ага, эй (эй, эй, эй, эй)
Continuam me parando e eu continuo desistindo
Меня всё ещё останавливают, и я всё ещё сдаюсь
Volto não muito longe de onde eu comecei (yuh)
Возвращаюсь недалеко от того места, откуда начал (yuh)
Sozinho, sem motivação, sendo segunda opção
Один, без мотивации, всего лишь второй вариант
Voltaram pro caixão quando eu voltei (ah, ah)
Вернулись в гроб, когда я вернулся (ах, ах)
Predador, matei o seu pasto, matei sua crença
Хищник, убил твоё пастбище, убил твою веру
Troquei amigos por um lugar que eu pertença
Променял друзей на место, к которому принадлежу
Vale suicida, vivo a escuridão
Долина самоубийц, живу во тьме
Não sei se morto ou se no caixão
Не знаю, мёртв я или в гробу
Lado perdedor, sempre fui até quando em cima, ei
Сторона неудачников, всегда был на ней, даже когда на вершине, эй
E onde o Lil Jeff fica
И где же Lil Jeff?
Sinta a depressão se espalhando no clima
Почувствуй, как депрессия распространяется в воздухе
Ei, ei
Эй, эй
Trabalham pra ser carta e eu sou dono do baralho
Работают, чтобы стать картой, а я владелец колоды
Eu te proíbo de gritar, você sabe que eu nunca falho
Я запрещаю тебе кричать, ты знаешь, что я никогда не ошибаюсь
Não me entregue, não abandone, nunca me deixe de lado
Не выдавай меня, не бросай, никогда не оставляй меня в стороне
Então não fale o porquê nós estamos tristes pra caralho
Так что не говори, почему нам так чертовски грустно
Não fale o porquê nós estamos tristes pra caralho
Не говори, почему нам так чертовски грустно
Não fale o porquê nós estamos tristes pra caralho
Не говори, почему нам так чертовски грустно
Não fale o porquê nós estamos tristes pra caralho
Не говори, почему нам так чертовски грустно
Ei, ei, ei
Эй, эй, эй
Me deixem ir embora, me deixem em paz
Позвольте мне уйти, оставьте меня в покое
Flagelem, deixem eu ouvir o sangue pulsar
Флаггелируйте, дайте мне услышать пульсацию крови
eu e uma arma, pra trás nunca mais
Только я и оружие, назад никогда больше
Vozes na minha mente se tornam reais
Голоса в моей голове становятся реальностью
Abaixo do trono, contando mentiras
Ниже трона, считая ложь
E a maior verdade é que eu nunca direi a verdade
И самая большая правда в том, что я никогда не скажу правду
Sempre sem motivo, entretanto caindo
Всегда без причины, тем не менее падаю
Sem tempo pra ligar pro mundo falindo
Нет времени переживать за рушащийся мир
Não fale o porquê nós estamos tristes pra caralho
Не говори, почему нам так чертовски грустно
Até porque não vão entender
Потому что вы всё равно не поймёте
Milhões como eu, alguns querem viver
Миллионы таких, как я, некоторые хотят жить
Vários como nós
Многие, как мы
Nunca vão compreender que eu sou a história de vida mal feita
Никогда не поймут, что я история неудавшейся жизни
Autobiografia mal lida
Плохо прочитанная автобиография
O lixo que você se espelha
Мусор, на который ты равняешься
Pra não ser mais um falido
Чтобы не быть очередным неудачником
Ei, ei
Эй, эй





Writer(s): Lil Jeff


Attention! Feel free to leave feedback.