Lyrics and translation Lil Jon & The East Side Boyz feat. Usher & Ludacris - Lovers and Friends
Once
again,
it's
on
(It's
on)
Еще
раз,
все
началось
(все
началось).
You
know
we
had
to
do
it
again,
right?
Ты
знаешь,
что
мы
должны
были
сделать
это
снова,
так?
We
had
to
do
it
again,
boy
Мы
должны
были
сделать
это
снова,
парень.
Want
you
to
sing
to
these
ladies,
man
Я
хочу,
чтобы
ты
спел
этим
дамам,
парень.
(Ohh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о)
A'ight,
so
I'm
up
first?
A'ight,
lemme
have
it...
Ладно,
значит,
я
встаю
первым?
(Ohh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о)
Let's
do
it...
Давай
сделаем
это...
Baby,
how
ya
doin'?
Детка,
как
дела?
Hope
that
'cha
fine,
wanna
know
what
you
got
in
mind,
Надеюсь,
что
все
в
порядке,
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Got
me
fiendin'
like
Jodeci,
girl,
I
can't
leave
you
alone,
Ты
заставляешь
меня
злиться,
как
Джодеси,
детка,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Take
a
shot
of
this
here
Petrone'
and
it's
gon'
be
on,
Сделай
глоток
этого
вот
Петрона,
и
он
будет
включен.
V.I.P.
done
got
way
too
crowded,
V.
I.
P.
done
стало
слишком
тесно,
I'm
about
to
end
up
callin'
it
a
night,
Я
вот-вот
закончу
тем,
что
назову
это
ночью.
You
should
holla
at
'cha
girl,
tell
her
you
shake
it
and
seized,
Ты
должен
крикнуть
девушке
"ча",
сказать
ей,
что
ты
встряхиваешься
и
хватаешься
за
нее.
Pull
off,
beep-beep,
shotgun
in
the
GT
with
me
Отрывайся,
бип-бип,
дробовик
в
GT
со
мной.
She
said,
"Ohhh-ohhh,
I'm
ready
to
ride,
yeah,"
Она
сказала:
"О-О-О,
я
готова
ехать,
да".
"'Cause
once
you
get
inside,
you
can't
change
your
mind,"
"Потому
что,
как
только
ты
войдешь
внутрь,
ты
уже
не
сможешь
передумать".
"Don't
mean
to
sound
impatient,
but
you
gotta
promise,
baby,
ohh..."
"Не
хочу
показаться
нетерпеливой,
но
ты
должна
пообещать,
детка,
о..."
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(скажи
мне
еще
раз,
моя
малышка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
I
gotta
know,
baby,
aw
yeah)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
я
должен
знать,
детка,
О
да).
Tell
me
again
(Make
sho'
you
right,
ohh,
before
we
leave),
Скажи
мне
еще
раз
(сделай
все
правильно,
о,
Прежде
чем
мы
уйдем),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
хороший
взгляд,
детка)...
Sometimes
wanna
be
your
lover,
Иногда
я
хочу
быть
твоим
любовником.
Sometimes
wanna
be
your
friend,
Иногда
я
хочу
быть
твоим
другом,
Sometimes
wanna
hug
ya,
Иногда
мне
хочется
обнять
тебя.
Hold
hands,
slow-dance
while
the
record
spins,
Держитесь
за
руки,
танцуйте
медленный
танец,
пока
крутится
пластинка.
Opened
up
your
heart
'cause
you
said
I
made
you
feel
so
comfortable,
Открыла
свое
сердце,
потому
что
ты
сказала,
что
со
мной
тебе
так
комфортно.
Used
to
play
back
then,
now
you
all
grown-up
like
Rudy
Huxtable,
Раньше
я
играл
тогда,
а
теперь
вы
все
выросли,
как
Руди
Хакстейбл.
I
could
be
your
Bud,
you
could
beat
me
up,
Я
мог
бы
быть
твоим
приятелем,
ты
мог
бы
избить
меня.
Play-fight
in
the
dark,
then
we
both
make
love,
Играй-борись
в
темноте,
а
потом
мы
оба
займемся
любовью.
I'd
do
anything
just
to
feel
your
butt,
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
только
чтобы
пощупать
твою
задницу,
Why
you
got
me
so
messed
up?
Почему
ты
так
меня
запутал?
I
don't
know,
but
you
gotta
stop
trippin',
Я
не
знаю,
но
ты
должен
перестать
спотыкаться.
Be
a
good
girl
now,
turn
around,
and
get
these
whippings,
Будь
теперь
хорошей
девочкой,
повернись
и
получи
эти
порки.
You
know
you
like
it
like
that,
Ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
have
to
fight
back,
Тебе
не
нужно
сопротивляться.
Here's
a
pillow
- fight...
that,
Это
бой
подушками...
And
I'll
be
settin'
seperate
plays,
И
я
буду
ставить
отдельные
пьесы.
So
on
all
these
separate
days,
Так
что
во
все
эти
отдельные
дни
Your
legs
can
go
they
separate...
ways...
Твои
ноги
могут
идти
разными
путями...
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(скажи
мне
еще
раз,
моя
малышка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
хороший
взгляд,
детка).
Tell
me
again
(Tell
me
over-and-over-and-over
again),
Скажи
мне
снова
(Скажи
мне
снова
и
снова),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Make
sho'
you
right,
before
you
choose)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(сделай
все
правильно,
прежде
чем
ты
сделаешь
выбор)...
I's
been
know
you
fo'
a
long
time
(shawty),
Я
знаю
тебя
уже
очень
давно
(малышка).
But
fuckin'
never
crossed
my
mind
(shawty),
Но
эта
чертовщина
никогда
не
приходила
мне
в
голову
(малышка),
But
tonight,
I
seen
sumthin'
in
ya
(shawty),
Но
сегодня
вечером
я
увидел
в
тебе
что-то
такое
(малышка),
That
made
me
wanna
get
wit
'cha
(shawty),
Что
заставило
меня
захотеть
поразвлечься
с
тобой
(малышка).
But
you
ain't
been
nuttin'
but
a
friend
to
me
(shawty),
Но
ты
был
для
меня
всего
лишь
другом
(малышка),
And
a
nigga
never
ever
dreamed
to
be
(shawty),
А
ниггер
никогда
и
не
мечтал
им
стать
(малышка).
Up
in
here,
kissin',
huggin',
squeezin',
touchin'
(shawty),
Здесь,
наверху,
целуются,
обнимаются,
тискаются,
прикасаются
(малышка).
Up
in
the
bathtub,
rub-a-dubbin'
(shawty),
Наверху,
в
ванне,
тру-а-даббин
(малышка),
Are
you
sure
you
wanna
go
this
route?
(shawty),
Ты
уверена,
что
хочешь
пойти
этим
путем?
(малышка),
Let
a
nigga
know
before
I
pull
it
out
(shawty),
Дай
ниггеру
знать,
прежде
чем
я
вытащу
его
(малышка).
I
would
never
ever
cross
the
line
(shawty),
Я
бы
никогда
не
переступил
черту
(малышка),
Shawty,
let
me
hear
ya
tell
me
one
mo'
time...
one
mo'
time...
Малышка,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
мне
еще
раз...
еще
раз...
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(скажи
мне
еще
раз,
моя
малышка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
хороший
взгляд,
детка).
Tell
me
again
(Make
sho'
you
right,
ohh,
before
we
leave),
Скажи
мне
еще
раз
(сделай
все
правильно,
о,
Прежде
чем
мы
уйдем),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Tell
me
over-and-over-and-over
again)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(Скажи
мне
снова
и
снова)...
Oh-oh-hoo-ohhhh-yeaaah...
О-О-О-О-О-О-О-О-О-о...
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
скажите
своим
возлюбленным
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again
(Hey!
(Hey!)
Что
Ашеру,
Джону
и
Луде
пришлось
сделать
это
снова
(Эй!
(эй!)
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
скажите
своим
любовникам
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again,
that's
right
(Hey!
(Hey!)
Что
Ашеру,
Джону
и
Люде
пришлось
сделать
это
снова,
это
правильно
(Эй!
(эй!)
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
скажи
своим
любовникам
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again
(Hey!
(Hey!)...
Что
Ашеру,
Джону
и
Луде
пришлось
сделать
это
снова
(Эй!
(эй!)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Usher Raymond, Jonathan Smith, Christopher Bridges, Further Research, Tyrone Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.