Lyrics and translation Lil Jon & The East Side Boyz - Lovers & Friends
(Intro:
Usher
(Lil
Jon))
(Вступление:
Usher
(Lil
Jon))
(Lil
Jon,
Ludacris!)
(Lil
Jon,
Ludacris!)
Yea
man,
once
again
its
on
(It's
on)
Да,
чувак,
еще
раз
его
на
(это
на)
You
know
we
had
to
do
it
again
right
Ты
знаешь,
мы
должны
были
сделать
это
снова,
правильно.
(We
had
to
do
it
again
boy!
(Мы
должны
были
сделать
это
снова,
парень!
I
want
you
to
sing
to
these
niggaz
man)
Я
хочу,
чтобы
ты
спела
этим
ниггерам)
Uh
Oh
Oh
Oh
О-О
- О-О
...
I
guess
I'll
go
first
Думаю,
я
пойду
первым.
Let
me
at
em
Позволь
мне
на
них.
Check
me
out
Зацени
меня!
Lets
get
em
Давай
сделаем
это!
Baby
how
you
doing?
hope
that
you're
find
Детка,
как
дела?
надеюсь,
ты
найдешь.
Want
to
know
what
you
got
in
mind
and
I
Хочу
знать,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
я
...
Got
me
feeling
like
Jodeci
girl
I
can't
leave
you
alone
Я
чувствую
себя
Джодеки,
девочка,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Take
a
shot
of
this
here
petron
and
its
gon'
be
on
Попробуй
это
здесь,
Петрон,
и
будет
дальше.
V-I-P
done
got
way
too
crowded
Ви-и-Пи
слишком
переполнен.
I'm
about
to
end
up
callin
it
a
night
Я
собираюсь
закончить,
называя
это
ночью.
She
should
holla
at
your
girl
tell
her
that
she
came
to
see
Она
должна
кричать
на
твою
девушку,
скажи
ей,
что
она
пришла
посмотреть.
Pulled
off
beep
beep
shotgun
in
the
GT
with
me
Снял
бип-бип-дробовик
в
ГТ
со
мной.
She
said
Oooooohhhhh!
I'm
ready
to
ride
Она
сказала:
"Ооооооооххххх!"
я
готов
ехать!
(I
was
like)
yea
(Я
был
похож)
да.
Cause
once
you
get
inside
you
can't
change
you
mind
Потому
что,
как
только
ты
войдешь
внутрь,
ты
не
сможешь
передумать.
Don't
mean
to
sound
impatient
but
you
gotta
promise
baby
Не
хочу
показаться
нетерпеливым,
но
ты
должен
пообещать,
детка.
Tell
me
again
(Tell
me
again
my
baby)
Скажи
мне
снова
(Скажи
мне
снова,
мой
малыш),
That
we'll
be
lovers
and
friends
что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
(Ohh!
I
gotta
know
baby,
oh
yea)
(Ооо!
я
должен
знать,
детка,
О
да!)
Tell
me
again
Скажи
мне
еще
раз.
Make
sure
you're
right
oh
before
we
began
Убедись,
что
ты
прав,
пока
мы
не
начали.
That
we'll
be
lovers
and
friends
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
(Ooh!
oh
its
a
good
look
baby)
(О-О!
О-О,
это
хороший
взгляд,
детка)
Talking:
(Really
good
look
baby,
look
here)
Говоря:
(действительно
хороший
взгляд,
детка,
смотри
сюда)
Sometime
wanna
be
your
lover
sometime
wanna
be
your
friend
Когда-нибудь
хочу
быть
твоим
любовником,
когда-нибудь
хочу
быть
твоим
другом.
Sometime
wanna
hug
hold
hands
slow
dance
while
the
record
spins
Иногда
хочу
обнять,
держать
руки
медленно
танцевать,
пока
крутится
пластинка.
Opened
up
your
heart
cause
you
said
I
made
you
feel
so
comfortable
Ты
открыла
свое
сердце,
потому
что
сказала,
что
тебе
так
комфортно.
Used
to
play
back
then
now
you
all
grown
up
like
Rudy
Huxtable
Раньше
мы
играли
тогда,
теперь
вы
все
выросли,
как
Руди
Хакстейбл.
I
could
be
your
+Bud+
you
could
beat
me
up
Я
мог
бы
быть
твоим
+ Bud+
, ты
мог
бы
меня
побить.
Play
fight
in
the
dark
then
we
both
make
up
Играй
в
драку
в
темноте,
а
потом
мы
оба
помиримся.
I
do,
anything
just
to
feel
yo
butt
Я
делаю
все,
чтобы
почувствовать
твою
задницу.
Why
you,
got
me
so
messed
up
Почему
ты
так
запутала
меня?
I
don't
know
but
you
gotta
stop
tripping
Я
не
знаю,
но
ты
должен
прекратить
спотыкаться.
Be
a
good
girl
now
turn
around
and
get
these
whipping
Будь
хорошей
девочкой,
повернись
и
получи
эту
порку.
You
know
you
like
it
like
that
Знаешь,
тебе
это
нравится.
You
don't
have
to
fight
back
here's
a
pillow
bite
that
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
вот
прикус
подушки.
And
I'll
be
setting
seperate
plays
И
я
буду
ставить
раздельные
пьесы.
So
on
all
these
seperate
days
your
legs
can
go
they
seperate
ways
Так
что
во
все
эти
раздельные
дни
твои
ноги
могут
идти
разными
путями.
Tell
me
again
(Tell
me
again
my
baby)
Скажи
мне
снова
(Скажи
мне
снова,
мой
малыш),
That
we'll
be
lovers
and
friends
что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
(Ohh!
its
a
good
look
baby)
(О!
это
хороший
взгляд,
детка!)
Tell
me
again
(Tell
me
over
and
over
and
over
we
can)
Скажи
мне
снова
(Скажи
мне
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
мы
можем)
That
we'll
be
lovers
and
friends
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
Make
sure
you're
right
before
you
choose
Убедитесь,
что
вы
правы,
прежде
чем
выбирать.
I's
been
knowing
you
for
a
long
time
(shawty)
Я
знаю
тебя
уже
очень
давно
(малышка).
But
fuck
it
never
crossed
my
mind
(shawty)
Но,
черт
возьми,
это
никогда
не
приходило
мне
в
голову
(малышка).
But
tonight
I
seen
something
in
you
(shawty)
Но
сегодня
ночью
я
увидел
в
тебе
кое
That
made
me
wanna
get
with
you
(shawty)
-что,
что
заставило
меня
хотеть
быть
с
тобой.
You
ain't
been
nothing
but
a
friend
to
me
(shawty)
Ты
был
для
меня
лишь
другом
(малышка).
And
a
nigga
never
ever
dreamed
it
be
(shawty)
И
ниггер
никогда
не
мечтал
об
этом
(малышка).
Up
in
here
kissing,
hugging,
screaming,
touching
(shawty)
Здесь,
наверху,
поцелуи,
объятия,
крики,
прикосновения
(малышка).
Up
in
the
bathtub
rubber
dubbing
(shawty)
В
ванной
резиновый
дубляж
(малышка).
Are
you
sure
you
wanna
go
this
route
(shawty)
Ты
уверен,
что
хочешь
пойти
этим
путем?
(малышка!)
Let
a
nigga
know
before
I
pull
it
out
(shawty)
Пусть
ниггер
знает,
прежде
чем
я
вытащу
его
(малышка).
I
would
never
ever
cross
the
line
(shawty)
Я
бы
никогда
не
пересек
черту
(малышка).
Shawty
let
me
hit
you
tell
me
one
more
time
Малышка,
позволь
мне
ударить
тебя,
скажи
мне
еще
раз
One
more
time
Еще
раз,
еще
раз
Tell
me
again
(Tell
me
again
my
baby)
Скажи
мне
еще
раз,
(скажи
мне
еще
раз,
детка)
That
we'll
be
lovers
and
friends
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
(Ohh!
its
a
good
look
baby)
(О!
это
хороший
взгляд,
детка)
Tell
me
again
Скажи
мне
еще
раз.
(Make
sure
you're
right
oh
before
we
leave)
(Убедитесь,
что
вы
правы,
прежде
чем
мы
уйдем)
That
we'll
be
lovers
and
friends
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями.
(Tell
me
over
and
over
and
over
we
can)
(Скажи
мне
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
мы
можем)
(Usher
vocalizing)
(Usher
vocalizing)
(Ludacris
(Lil
Jon))3x
(Ludacris
(Lil
Jon))
3x
Please
tell
your
lovers
and
friends
Пожалуйста,
скажи
своим
возлюбленным
и
друзьям.
That
Ursher,
Jon
and
Luda
had
to
do
it
again
(Heyy!)
Это
Уршер,
Джон
и
Люда
должны
были
сделать
это
снова
(Эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL STERLING
Attention! Feel free to leave feedback.