Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
got
to
be
a
G
Ich
muss
ein
G
sein
(Real
niggas
stand
up)
(Echte
Niggas
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(O.Gs
stand
up)
(O.Gs
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(Crones
da
bricks
nigga)
(Crones
da
bricks
nigga)
(I
come
from
nothing)
(Ich
komme
aus
dem
Nichts)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Lord,
have
mercy,
momma
done
raised
a
real
thug
Herr,
hab
Erbarmen,
Mama
hat
einen
echten
Gangster
aufgezogen
Me
and
my
daddy
cool
but
he
showed
me
tough
love
Mein
Vater
und
ich
sind
cool,
aber
er
hat
mir
harte
Liebe
gezeigt
Fifteen,
I
was
asked
out
gettin'
grown
Mit
fünfzehn
wurde
ich
rausgeworfen,
um
erwachsen
zu
werden
By
this
time
my
old
man
had
just
moved
on
Zu
dieser
Zeit
war
mein
alter
Herr
gerade
weitergezogen
Momma
couldn't
drive
so
she
didn't
have
a
car
Mama
konnte
nicht
fahren,
also
hatte
sie
kein
Auto
And
I
could
still
see
my
T
lady
walkin'
far
Und
ich
konnte
immer
noch
meine
T-Lady
sehen,
wie
sie
weit
lief
Sweat
on
her
face,
purse
and
a
grocery
bag
Schweiß
auf
ihrem
Gesicht,
Handtasche
und
eine
Einkaufstüte
Me
and
my
sister
shit
that's
all
we
ever
had
Ich
und
meine
Schwester,
Scheiße,
das
ist
alles,
was
wir
je
hatten
Stuck
my
chest
out
became
the
man
of
the
house
Streckte
meine
Brust
raus,
wurde
zum
Mann
des
Hauses
Now
I'm
the
bread
winner,
go
get
it
at
any
cost
Jetzt
bin
ich
der
Brotverdiener,
hole
es
mir
um
jeden
Preis
Flippin'
burgers,
washing
cars
and
cutting
yards
Burger
wenden,
Autos
waschen
und
Rasen
mähen
I
graduated
to
cooking
soft
and
selling
hard
Ich
bin
aufgestiegen,
koche
weich
und
verkaufe
hart,
Baby
Highschool
is
over
with
I'm
on
a
path
Die
Highschool
ist
vorbei,
ich
bin
auf
einem
Pfad
To
mo
hoes
mo
dough
and
a
new
slab
Zu
mehr
Schlampen,
mehr
Geld
und
einer
neuen
Karre
I'ma
B.G
hard
headed
so
fly
Ich
bin
ein
B.G.,
stur
und
so
fly
But
I'ma
gangsta
and
like
this
till
I
die
Aber
ich
bin
ein
Gangster
und
bleibe
so,
bis
ich
sterbe
(Know
wut
I'm
sayin')
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Wut
it
do,
homeboy)
(Was
geht,
Homie)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Wut's
da
buisness)
(Was
ist
los)
(Keke,
it's
big
money,
stunna,
nigga
we
in
da
buiding)
(Keke,
es
ist
big
Money,
Stunna,
Nigga,
wir
sind
im
Gebäude)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(Real
niggas
stand
up)
(Echte
Niggas
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(O.G's
stand
up)
(O.G's
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
Gots
to
be
a
G
till
th
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(You
know
wut
it
is,
homeboy)
(Du
weißt,
was
es
ist,
Homie)
I
say
my
hood
is
a
mess
the
O.G's
done
Ich
sage,
meine
Hood
ist
ein
Chaos,
die
O.G's
haben
sich
Got
dressed
wit
the
red
Mit
Rot
angezogen
They
heard
the
lil'
homie
got
wet
Sie
hörten,
dass
der
kleine
Homie
nass
wurde
So
them
AK's
sprayin',
blood
for
the
young
blood
Also
sprühen
die
AK's,
Blut
für
das
junge
Blut
You
know
us
nigga
is
ridin'
us
Du
weißt,
dass
wir
Niggas
uns
reiten
We
fly
25's
on
them
new
trucks
Wir
fliegen
25er
auf
den
neuen
Trucks
We
high
till
we
die
you
cant
see
us
Wir
sind
high,
bis
wir
sterben,
du
kannst
uns
nicht
sehen
G
fo
burin'
purple
bush
on
dat
kush
G
für
brennendes
lila
Gras
auf
diesem
Kush
Leanin'
on
the
lean
and
them
guns
stay
took
Lehnen
uns
an
das
Lean
und
die
Waffen
bleiben
versteckt
Stuntin
on
dem
bitches
in
god
we
trust
Stunten
auf
diesen
Bitches,
auf
Gott
vertrauen
wir
I'll
ink
my
whole
body
I
dont
give
a
mother
fuck
Ich
tätowiere
meinen
ganzen
Körper,
ich
scheiß
drauf
Redid
the
new
grill
iced
out
block
cuts
Habe
den
neuen
Grill
überarbeitet,
vereiste
Block
Cuts
Like
father
like
son
real
niggas
stand
up
Wie
der
Vater,
so
der
Sohn,
echte
Niggas
stehen
auf
I'm
wall
paper,
dawg,
I
hustle
in
the
fall
Ich
bin
Wandtapete,
Dawg,
ich
hustle
im
Herbst
Slept
wit
the
gater
roll
wit
guerillas
Schlief
mit
dem
Alligator,
rolle
mit
Guerillas
Built
real
niggas,
a
cash
money
nigga
Echte
Niggas
aufgebaut,
ein
Cash
Money
Nigga
Young
money
nigga,
we
them
real
go
gettas
Young
Money
Nigga,
wir
sind
die
echten
Go-Getter
(Belive
that)
(Glaub
das)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(Real
niggas
stand
up)
(Echte
Niggas
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(O.Gs
stand
up)
(O.Gs
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(I'm
here,
nigga)
(Ich
bin
hier,
Nigga)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Fuck
a
diploma,
I'm
smuthered
in
tha
drawer
aroma
Scheiß
auf
ein
Diplom,
ich
bin
in
dem
Aroma
der
Schublade
erstickt
Still
on
probation
if
I
piss
then
I'ma
gona
Immer
noch
auf
Bewährung,
wenn
ich
pisse,
bin
ich
weg
Catch
a
pistol
case
fo'
I
leave
it
at
the
crib
Fange
mir
eine
Pistolen-Anklage
ein,
bevor
ich
es
in
der
Bude
lasse
Welcome
to
Hershelwood,
soldiers
get
it
how
they
live
Willkommen
in
Hershelwood,
Soldaten
kriegen
es,
wie
sie
leben
A
million
blocks
but
they
all
end
at
one
road
Eine
Million
Blocks,
aber
sie
enden
alle
an
einer
Straße
The
streets
a
motherfucker
ride
till
the
car
explode
Die
Straße
ist
ein
Miststück,
fahre,
bis
das
Auto
explodiert
Niggas,
lose
your
vests
I'm
taking
head
shots
Niggas,
verliert
eure
Westen,
ich
nehme
Kopfschüsse
Fuck
a
new
story
evidents
and
sub
blocks
Scheiß
auf
eine
neue
Story,
Beweise
und
Sub-Blocks
Pressure
bust
a
pipe
kept
it
real
and
stayed
at
it
Druck
sprengt
ein
Rohr,
blieb
real
und
blieb
dran
Them
old
snitch
niggas
know
the
game
and
still
ratted
Diese
alten
Snitch-Niggas
kennen
das
Spiel
und
haben
trotzdem
verraten
I'm
at
the
weed
house
wit
20
bags
and
3 for
ten
Ich
bin
im
Weed-Haus
mit
20
Tüten
und
3 für
zehn
I
had
a
closed
mind,
I
wasn't
listening
back
then
Ich
war
verschlossen,
ich
habe
damals
nicht
zugehört
Stuck
in
one
spot
trying
to
learn
to
manage
money
Stecke
an
einem
Ort
fest
und
versuche,
mit
Geld
umzugehen
Fuck
them
air
jordens,
the
sky
ain't
forever
sunny
Scheiß
auf
die
Air
Jordans,
der
Himmel
ist
nicht
immer
sonnig,
Süße
Keep
a
full
clip
jackers
might
wanna
visit
Behalte
ein
volles
Magazin,
Räuber
könnten
vorbeikommen
wollen
I'ma
G
chasin'
down
the
same
meal
ticket
Ich
bin
ein
G,
der
dem
gleichen
Essensbon
hinterherjagt
(Know
wut
I'm
sayin')
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Real
talk)
(Echtes
Gerede)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(O.Gs
stand
up)
(O.Gs
stehen
auf)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(Crones
da
bricks,
nigga)
(Crones
da
bricks,
Nigga)
Gots
to
be
a
G
Muss
ein
G
sein
(I
come
from
nothing)
(Ich
komme
aus
dem
Nichts)
Gots
to
be
a
G
till
the
day
that
I
die
Muss
ein
G
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Edwards
Album
I'm a G
date of release
04-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.