Lyrics and translation Lil Keed - Cocoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleveland
Avenue
Кливленд
Авеню
Turn
up,
slimeball
Поднимайся,
слизняк!
Yeah,
all
′lone,
I'll
never
call
on
Да,
совсем
один,
я
никогда
не
позвоню
тебе.
Label
tryna
stall
on
me
Лейбл
пытается
затормозить
на
мне
They
ain′t
never
called
on
me
Они
никогда
не
звонили
мне.
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag
Я
пойду
принесу
себе
сумку
Diamonds
look
like
a
pool
(Yeah)
Бриллианты
выглядят
как
бассейн
(да).
Coupe
look
like
a
racoon
(Shrr,
shrr,
shrr)
Купе
похоже
на
енота
(Шрр,
шрр,
шрр).
Waterproof
my
shoes
Водонепроницаемые
мои
ботинки
I′m
walkin′
out
in
Cancún
(Oh
my
God)
Я
гуляю
в
Канкуне
(О
Боже).
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag
Я
пойду
принесу
себе
сумку
Purple
Hellcat,
all
about
the
swag
(Skrr,
skrr)
Фиолетовый
Хеллкэт,
все
о
хабаре
(Скрр,
скрр)
All
about
the
cash
Все
дело
в
деньгах
Bad
bitch,
yeah,
she
got
hella
class
Плохая
сучка,
да,
у
нее
классный
класс.
250
got
glass
house,
straight
drop
nigga
gon'
getcha
some
250
got
glass
house,
straight
drop
nigga
gon
' get
you
some
Yeah,
we
can
do
it,
one
on
one
(One
on
one)
Да,
мы
можем
сделать
это
один
на
один
(один
на
один).
456,
big
trip,
big
sig,
I
don′t
care
how
it
come
456-й,
большой
трип,
большой
сиг,
мне
все
равно,
как
это
вышло.
Big
sticks
with
lil'
drums
(Keed
talk
to
′em,
Keed
talk
to
'em)
Большие
палочки
с
маленькими
барабанами
(Кид
поговори
с
ними,
Кид
поговори
с
ними)
And
you
know
we
smokin'
big
blunts
И
ты
знаешь,
что
мы
курим
большие
косяки.
250
it′s
a
one
way
(One
way)
250
it's
a
one
way
(One
way)
Now
you
better
not
ever
come,
play
with
us
А
теперь
тебе
лучше
никогда
не
приходить
и
не
играть
с
нами.
Bad
bitches,
they
gon′
wet
on
us
(Wet)
Плохие
сучки,
они
промокнут
на
нас
(мокрые).
Stealin'
drip,
make
′em
pay
for
us
Украсть
капельницу,
заставить
их
заплатить
за
нас.
We
want
big
smoke
Нам
нужен
большой
дым.
That's
okay
with
you?
(Yeah),
′Cause
that's
okay
with
us
С
тобой
все
в
порядке?
(да),
потому
что
с
нами
все
в
порядке
Or
let
bygones
be
bygones
Или
пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
I
ain′t
never
let
go
of
you,
no
(No,
no,
no)
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(нет,
нет,
нет).
She
come
back
like
a
yo-yo
too
(She
come
right
back)
Она
тоже
вернулась,
как
йо-йо
(она
вернулась
прямо
сейчас).
And
all
a
nigga
do
is
adore
you,
boo
(Adore
you,
boo)
И
все,
что
делает
ниггер,
- это
обожает
тебя,
Бу
(обожаю
тебя,
Бу).
I'm
airin'
out
like
a
tooth
(Turn
up,
slimeball)
Я
проветриваюсь,
как
зуб
(Повернись,
слизняк).
Ya
in
and
out
like
a
booth
(Yeah,
yeah,
yes)
Ты
входишь
и
выходишь,
как
будка
(Да,
да,
да).
All
′lone,
I′ll
never
call
on
Совсем
один,
я
никогда
не
позвоню
тебе.
Label
tryna
stall
on
me
Лейбл
пытается
затормозить
на
мне
They
ain't
never
called
on
me
Они
никогда
не
звонили
мне.
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag
Я
пойду
принесу
себе
сумку
Diamonds
look
like
a
pool
(Yeah)
Бриллианты
выглядят
как
бассейн
(да).
Coupe
look
like
a
racoon
(Shrr,
shrr,
shrr)
Купе
похоже
на
енота
(Шрр,
шрр,
шрр).
Waterproof
my
shoes
Водонепроницаемые
мои
ботинки
I′m
walkin'
out
in
Cancún
(Oh
my
God)
Я
гуляю
в
Канкуне
(О
Боже).
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
Yeah
(Keed
talk
to
'em,
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag)
Да
(Кид
поговори
с
ними,
я
пойду
и
принесу
себе
сумку).
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag
(Keed
talk
to
′em,
I'ma
go
ahead
run
racks)
Я
иду
вперед,
принеси
мне
сумку
(Кид
поговори
с
ними,
я
иду
вперед,
беги
за
стойками).
With
YSL,
throwin′
the
rock
up
Вместе
с
YSL
я
подбрасываю
камень
вверх.
Fat
boy
whip
it,
let
it
lock
up
(Yes)
Толстяк
хлещет
его,
пусть
он
запирается
(да).
I'm
on
Bleveland
Ave.
at
the
snake
pit
(Slime)
Я
на
Блевелэнд-Авеню,
в
змеиной
яме
(слизь).
Shoutout
PG
with
them
Glocks
up
Крикнул
ПГ
с
поднятыми
Глоками
Say
countin′
money
be
the
best
mind
I'm
in
Скажи,
что
считать
деньги
- это
лучшее,
что
у
меня
есть.
Tryna
floor
it
with
some
racks
on
me
Пытаюсь
уложить
его
на
пол
с
помощью
каких-то
стеллажей
на
мне.
They
throwin′
salt,
told
'em
"Speak
facts
on
me"
(Yeah)
Они
бросали
соль,
говорили
им:
"говорите
обо
мне
факты"
(да).
I'ma
big
dawg,
you
a
lil′
homie
(Keed
talk
to
′em,
Keed
talk
to
'em)
Я
большой
чувак,
а
ты
маленький
братишка
(Кид
поговори
с
ними,
Кид
поговори
с
ними).
Nigga,
I
ain′t
talkin'
′bout
fashion,
been
on
that,
on
that
(On
that)
Ниггер,
я
не
говорю
о
моде,
я
был
на
этом,
на
этом
(на
этом).
He
gon'
see
another
nigga
start
cappin′
Он
увидит,
как
другой
ниггер
начнет
капать.
You
know
you
ain't
own
that
(Lil'
boy)
Ты
же
знаешь,
что
он
тебе
не
принадлежит
(малыш).
I′ma
go
straight
to
the
motherfuckin′
top
and
I
Я
поднимусь
прямо
на
гребаную
вершину,
и
я
...
Put
my
whole
fuckin'
life
on
that
(Yes
sir,
yes
sir)
Поставлю
на
это
всю
свою
гребаную
жизнь
(Да,
сэр,
Да,
сэр).
Diamonds
on
me
white
water
wet,
diamonds
on
me
VVS
(Keed
talk
to
′em)
Бриллианты
на
мне
Белая
вода
мокрая,
бриллианты
на
мне
ВВС
(Keed
поговори
с
ними)
Yes,
yes
(Yes),
this
shit
was
hard
for
me
(Yeah)
Да,
да
(да),
это
дерьмо
было
тяжелым
для
меня
(да).
I
came
out
a
vacant
scene
(Talk
to
'em)
Я
вышел
на
свободную
сцену
(поговори
с
ними).
Ya′ll
niggas
soft
and
sweet
(Yes)
Вы,
ниггеры,
будете
мягкими
и
сладкими
(да).
Ya'll
should
own
a
bakery
(Yes)
У
тебя
должна
быть
пекарня
(да).
My
diamonds
got
clarity
(Yes)
Мои
бриллианты
стали
прозрачными
(да).
Her
love
got
me
so
high
(Hood
baby)
Ее
любовь
подняла
меня
так
высоко
(капот,
детка).
Like
I
took
ecstasy
(Turn
up,
slimeball)
Как
будто
я
принял
экстази
(Повернись,
слизняк).
I′m
the
one,
it's
plain
to
see
(Yeah)
Я
тот
самый,
это
ясно
видно
(да).
All
'lone,
I′ll
never
call
on
Совсем
один,
я
никогда
не
позвоню
тебе.
Label
tryna
stall
on
me
Лейбл
пытается
затормозить
на
мне
They
ain′t
never
called
on
me
Они
никогда
не
звонили
мне.
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag
Я
пойду
принесу
себе
сумку
Diamonds
look
like
a
pool
(Yeah)
Бриллианты
выглядят
как
бассейн
(да).
Coupe
look
like
a
racoon
(Shrr,
shrr,
shrr)
Купе
похоже
на
енота
(Шрр,
шрр,
шрр).
Waterproof
my
shoes
Водонепроницаемые
мои
ботинки
I'm
walkin′
out
in
Cancún
(Oh
my
God)
Я
гуляю
в
Канкуне
(О
Боже).
I'ma
go
ahead
get
me
a
bag,
yeah,
yeah,
Я
пойду
и
принесу
себе
сумку,
да,
да.
I′ma
go
ahead
get
me
a
bag
(Keed
talk
to
'em,
I'ma
go
ahead
run
racks)
Я
иду
вперед,
принеси
мне
сумку
(Кид
поговори
с
ними,
я
иду
вперед,
беги
за
стойками).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.