Lyrics and translation Lil Keed - Cuttin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
with
my
bands,
I
play
with
your
life
Играешь
с
моими
деньгами,
я
играю
с
твоей
жизнью
Everything
cuttin'
on
me
from
the
neck
to
pants,
Maison
Margiela
when
I'm
steppin'
outside
Всё
на
мне
острое,
от
шеи
до
штанов,
Maison
Margiela,
когда
выхожу
на
улицу
Yeah,
I'm
the
one
that
got
it
turned
up,
but
it
ain't
no
love
when
it
comin'
from
you
guys
Да,
это
я
всё
замутил,
но
от
вас,
ребята,
любви
не
жду
Came
from
Conley,
I
didn't
have
to
cut
no
dope,
but
outside,
I'll
show
you
how
to
sell
it
Родом
из
Конли,
мне
не
приходилось
толкать
дурь,
но
на
улице
покажу,
как
это
делается
Ain't
from
Ave,
but
went
over
there,
then
got
slimy
than
a
motherfuckin'
villain
Не
с
Авеню,
но
побывал
там
и
стал
скользким,
как
настоящий
злодей
Hop
in
the
car
then
I
crank
it
right
up
then
I
slap
it
in
gas
and
this
motherfucker
spinnin'
Прыгаю
в
тачку,
завожу,
жму
на
газ,
и
эта
малышка
крутится
I
know
these
burnt
out
bitches
absolutely
love
me,
they
be
dippin',
dappin'
in
my
businеss
Знаю,
эти
выгоревшие
сучки
меня
обожают,
суют
свои
носы
в
мои
дела
I
hit
this
bitch
with
a
million,
cool
Я
ввалил
в
эту
малышку
миллион,
круто
She
fuckin'
with
me,
I
left
hеr
knees
numb
Она
со
мной
тусит,
я
её
колени
отлюбил
до
онемения
Step
on
the
back,
CeeLo
Наступаю
на
пятки,
как
CeeLo
Then
spend
your
money
on
Chrome
Heart
Потом
трачу
деньги
на
Chrome
Heart
Thought
this
nigga
was
slimy
Думал,
этот
ниггер
скользкий
Damn,
these
snitches
broke
my
heart
Черт,
эти
стукачи
разбили
мне
сердце
Yeah
I'm
designer
glasses
wearin',
I
just
gotta
tote
the
pole
Да,
я
ношу
дизайнерские
очки,
но
мне
приходится
таскать
пушку
I
gotta
remind
you
everyday,
tryna
act
all
hard,
we
spin
it
today
Я
должен
напоминать
тебе
каждый
день,
пытаешься
строить
из
себя
крутого,
мы
тебя
сегодня
раскрутим
I
ain't
sparin'
no
nigga,
get
shot
in
the
face
Я
никого
не
щажу,
получишь
пулю
в
лицо
I'm
drinkin'
Bel
Air
right
now,
ain't
no
spade
Я
сейчас
пью
Bel
Air,
а
не
какую-то
дрянь
And
I
came
in
with
chains,
too
И
я
пришёл
с
цепями,
детка
Yeah,
she
came
with
an
attitude
Да,
она
пришла
с
претензиями
So
I
already
know
it's
a
stinky
mood
Так
что
я
уже
знаю,
что
настроение
будет
паршивое
And
you
already
know
that
I'm
gettin'
approved
И
ты
уже
знаешь,
что
я
получу
всё,
что
захочу
I
ain't
lyin'
around,
I
got
shit
to
do
Я
не
валяю
дурака,
у
меня
есть
дела
Jackin',
wipin'
you
down
like
Boosie
Boo
Граблю,
вытираю
тобой
пол,
как
Boosie
Boo
I'm
the
one,
I
won't
be
a
fuckin'
tool
Я
номер
один,
я
не
буду
твоей
игрушкой
And
I'm
workin',
better
check
the
mood
И
я
работаю,
лучше
проверь
своё
настроение
I
don't
care,
in
the
fuckin'
street,
just
know
you
will
get
got
Мне
плевать,
на
чёртавой
улице,
просто
знай,
тебя
достанут
Play
with
my
bands,
I
play
with
your
life
Играешь
с
моими
деньгами,
я
играю
с
твоей
жизнью
Everything
cuttin'
on
me
from
the
neck
to
pants,
Maison
Margiela
when
I'm
steppin'
outside
Всё
на
мне
острое,
от
шеи
до
штанов,
Maison
Margiela,
когда
выхожу
на
улицу
Yeah,
I'm
the
one
that
got
it
turned
up,
but
it
ain't
no
love
when
it
comin'
from
you
guys
Да,
это
я
всё
замутил,
но
от
вас,
ребята,
любви
не
жду
Came
from
Conley,
I
didn't
have
to
cut
no
dope,
but
outside,
I'll
show
you
how
to
sell
it
Родом
из
Конли,
мне
не
приходилось
толкать
дурь,
но
на
улице
покажу,
как
это
делается
Ain't
from
Ave,
but
went
over
there,
then
got
slimy
than
a
motherfuckin'
villain
Не
с
Авеню,
но
побывал
там
и
стал
скользким,
как
настоящий
злодей
Hop
in
the
car
then
I
crank
it
right
up
then
I
slap
it
in
gas
and
this
motherfucker
spinnin'
Прыгаю
в
тачку,
завожу,
жму
на
газ,
и
эта
малышка
крутится
I
know
these
burnt
out
bitches
absolutely
love
me,
they
be
dippin',
dappin'
in
my
business
Знаю,
эти
выгоревшие
сучки
меня
обожают,
суют
свои
носы
в
мои
дела
Act
like
a
cry
baby
'cause
I
spoil
her,
she
so
lit
right
now
Ведет
себя
как
плакса,
потому
что
я
её
балую,
она
сейчас
вся
светится
You
tryna
stash
her
up,
or
boss
her
up?
Gon'
'head
penthouse
Ты
хочешь
её
спрятать
или
сделать
её
своей?
Давай,
пентхаус
If
I
didn't
make
it
in
this
rap
shit,
still
would,
havin'
too
many
hustles
Если
бы
я
не
преуспел
в
этом
рэп-дерьме,
всё
равно
бы
провернул,
у
меня
слишком
много
схем
They
don't
wanna
see
the
YSL
fat,
so
we
havin'
too
many
muscles
Они
не
хотят
видеть
YSL
жирным,
так
что
у
нас
слишком
много
мускулов
Pullin'
your
car
when
a
nigga
bluffin'
Твоя
тачка
у
меня,
когда
ты
блефуешь
Yeah
we
just
sleep
in
Hermès
covers
Да,
мы
просто
спим
под
одешкой
от
Hermès
How
the
fuck
you
call
yourself
a
shooter?
Как,
чёрт
возьми,
ты
называешь
себя
стрелком?
Boy,
you
tiptoein',
you
ain't
really
steppin'
Парень,
ты
ходишь
на
цыпочках,
ты
не
делаешь
настоящих
шагов
Boy,
I
been
doin'
what
the
fuck
I
want
Парень,
я
делаю,
что
хочу
Y'all
niggas
just
not
gettin'
Вы,
ниггеры,
просто
не
понимаете
It
feel
like
in
a
Goyard
Как
будто
в
Goyard
I
ain't
lost
love
for
my
motherfuckin'
hood
Я
не
потерял
любовь
к
своему
району
But
I
lost
love
for
my
motherfuckin'
ho
Но
я
потерял
любовь
к
своей
шлюхе
Ain't
surprised
by
that
fuckboy's
actions
Не
удивлен
действиям
этого
мудака
'Cause
I
already
knew
how
this
shit
was
gon'
go
Потому
что
я
уже
знал,
как
всё
это
будет
This
shit
off
the
head,
this
shit
ain't
wrote
Это
всё
из
головы,
это
не
написано
Louis
the
sweater,
then
Louis
the
shoes
Свитер
Louis,
и
туфли
Louis
I
could
have
fucked
that
ho
so
long,
but
I
invited
her
group
Я
мог
бы
трахать
эту
шлюху
так
долго,
но
я
пригласил
её
подружек
Play
with
my
bands,
I
play
with
your
life
Играешь
с
моими
деньгами,
я
играю
с
твоей
жизнью
Everything
cuttin'
on
me
from
the
neck
to
pants,
Maison
Margiela
when
I'm
steppin'
outside
Всё
на
мне
острое,
от
шеи
до
штанов,
Maison
Margiela,
когда
выхожу
на
улицу
Yeah,
I'm
the
one
that
got
it
turned
up,
but
it
ain't
no
love
when
it
comin'
from
you
guys
Да,
это
я
всё
замутил,
но
от
вас,
ребята,
любви
не
жду
Came
from
Conley,
I
didn't
have
to
cut
no
dope,
but
outside,
I'll
show
you
how
to
sell
it
Родом
из
Конли,
мне
не
приходилось
толкать
дурь,
но
на
улице
покажу,
как
это
делается
Ain't
from
Ave,
but
went
over
there,
then
got
slimy
than
a
motherfuckin'
villain
Не
с
Авеню,
но
побывал
там
и
стал
скользким,
как
настоящий
злодей
Hop
in
the
car
then
I
crank
it
right
up
then
I
slap
it
in
gas
and
this
motherfucker
spinnin'
Прыгаю
в
тачку,
завожу,
жму
на
газ,
и
эта
малышка
крутится
I
know
these
burnt
out
bitches
absolutely
love
me,
they
be
dippin',
dappin'
in
my
business
Знаю,
эти
выгоревшие
сучки
меня
обожают,
суют
свои
носы
в
мои
дела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Gushue
Attention! Feel free to leave feedback.