Lyrics and translation Lil Keed - Dollar Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
where'd
you
get
that
beat
from?
(Mooktoven)
Эй,
откуда
у
тебя
этот
бит?
(Муктовен)
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Came
from
the
motherfuckin'
bottom
(it's
Money
Mook
on
the
beat)
Пришел
с
самого
гребаного
дна
(это
Money
Mook
на
бите).
Slowly
climbing
to
the
top,
you
know
Знаешь,
я
медленно
взбираюсь
на
вершину.
I
ain't
lookin'
down,
I
ain't
worried
'bout
fallin'
Я
не
смотрю
вниз,
я
не
боюсь
упасть.
Come
on,
slimeball
Давай,
слизняк!
Ay,
know
the
drip
can't
die
Эй,
знай,
что
капельница
не
может
умереть.
I
had
to
sacrifice
Я
должен
был
чем-то
пожертвовать.
Yeah,
I'm
tired
of
these
lies
Да,
я
устал
от
этой
лжи.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
see
nothin'
but
them
dollar
signs
Да,
я
не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
I
got
'em
like
mhmm,
drip,
mhmm
У
меня
они
такие:
МММ,
капают,
МММ
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
You
know
that
I'm
poppin',
you
know
that
I'm
rockin'
Ты
знаешь,
что
я
зажигаю,
ты
знаешь,
что
я
зажигаю.
I
get
in
that
pussy,
I
beat
it
like
Rocky
Я
вхожу
в
эту
киску
и
бью
ее,
как
Рокки.
So
what
is
you
sayin'
ho,
I
got
bands
ho
Так
что
же
ты
говоришь,
Хо,
у
меня
есть
деньги,
Хо
And
my
bih
bad
too,
she
got
bands,
ho
И
моя
Би
тоже
плохая,
у
нее
есть
группы,
Хо
So
what
is
you
sayin'
bro?
Так
что
ты
говоришь,
братан?
I
came
from
the
bottom,
where
my
partner
call
Я
поднялся
с
самого
дна,
откуда
звонил
мой
партнер.
Came
from
the
bottom,
know
I
love
you
Поднявшись
со
дна,
знай,
что
я
люблю
тебя.
Never
put
no
one
above
you
Никогда
никого
не
ставь
выше
себя.
And
we
got
these
bitches
all
in
a
huddle
И
мы
собрали
этих
сучек
в
кучу.
Tayshon
and
Rudy,
I
wish
I
could
hug
you
Тэйшон
и
Руди,
как
бы
я
хотел
обнять
вас!
Yeah
you
better
dig
that
Да
тебе
лучше
это
понять
Ain't
no
trust
spots
Нет
никаких
пятен
доверия
You
know
we
did
that
Ты
знаешь,
что
мы
сделали
это.
I
don't
rap
beef,
I
killed
that
Я
не
читаю
рэп-говядину,
я
убил
ее.
S-L-I-M-E,
you
know
I'm
slatt,
slatt,
slatt
С-Л-И-М-Е,
ты
же
знаешь,
что
я
слатт,
слатт,
слатт.
Ay,
know
the
drip
can't
die
Эй,
знай,
что
капельница
не
может
умереть.
I
had
to
sacrifice
Я
должен
был
чем-то
пожертвовать.
Yeah,
I'm
tired
of
these
lies
Да,
я
устал
от
этой
лжи.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
see
nothin'
but
them
dollar
signs
Да,
я
не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
I
got
'em
like
mhmm,
drip,
mhmm
У
меня
они
такие:
МММ,
капают,
МММ
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Make
'em
stand
up
Заставь
их
встать.
If
it
can't
catch
you
we
hit
your
mans
up
Если
он
не
сможет
поймать
тебя,
мы
ударим
по
твоему
парню.
Slime
reckless
in
the
city,
they
tryna
band
us
Слизь
безрассудна
в
городе,
они
пытаются
нас
повязать.
Bitch
I'm
ballin',
trippin'
double
stats,
yeah,
play
for
Kansas
Сука,
я
шикую,
ставлю
двойную
статистику,
да,
играю
за
Канзас.
I
knew
these
niggas
wasn't
with
it
Я
знал,
что
эти
ниггеры
не
были
с
ним.
I
knew
these
bitches
wasn't
with
me
Я
знал,
что
эти
суки
не
со
мной.
And
I
give
it
all
I
got
И
я
отдаю
ему
все,
что
у
меня
есть.
I'ma
gon'
ball
all
night
Я
буду
веселиться
всю
ночь,
I'ma
gon'
ball,
Prescott
я
буду
веселиться
всю
ночь,
Прескотт.
Yeah,
I
ain't
never
dressed
up
Да,
я
никогда
не
наряжалась.
Heard
y'all
niggas
callin'
fouls,
you
dig
Слышал,
как
вы,
ниггеры,
называете
себя
фолами,
врубаетесь
I
ain't
even
trippin',
know
what
I'm
sayin'
Я
даже
не
спотыкаюсь,
ты
знаешь,
что
я
говорю.
I
hold
my
own,
know
what
I'm
sayin'
Я
стою
на
своем,
знаю,
что
говорю.
Put
my
dogs
on,
know
what
I'm
sayin'
Наденьте
моих
собак,
понимаете,
о
чем
я
говорю?
Go
from
a
Perc
to
a
Xan
Перейти
от
перка
к
Ксану
This
my
year,
know
what
I'm
sayin'
Это
мой
год,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
This
my
year,
know
what
I'm
sayin'
Это
мой
год,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
shoot
wit'
my
peers,
know
what
I'm
sayin',
you
dig
Я
стреляю
со
своими
сверстниками,
знаешь,
о
чем
я
говорю,
ты
врубаешься
Ay,
know
the
drip
can't
die
Эй,
знай,
что
капельница
не
может
умереть.
I
had
to
sacrifice
Я
должен
был
чем-то
пожертвовать.
Yeah,
I'm
tired
of
these
lies
Да,
я
устал
от
этой
лжи.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
see
nothin'
but
them
dollar
signs
Да,
я
не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
I
got
'em
like
mhmm,
drip,
mhmm
У
меня
они
такие:
МММ,
капают,
МММ
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
See
nothin'
but
them
dollar
signs
Не
вижу
ничего,
кроме
знаков
доллара.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.