Lyrics and translation Lil Keed - Maniac Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac Thoughts
Маниакальные мысли
Opp
block,
opp
block,
yeah,
get
shot
up
nonstop
Квартал
врагов,
квартал
врагов,
да,
обстреливается
без
остановки
High
top
Margielas
on
the
kid,
with
Gucci
socks
Высокие
Margiela
на
мне,
малышка,
с
носками
Gucci
Yeah
we
riding
in
these
fucking
foreign
cars,
with
a
big
chop,
chop
Да,
мы
катаемся
на
этих
чертовых
иномарках,
с
большой
пушкой,
пушкой
I
getcha
brother
head
top,
momma
top,
and
daddy
top
Я
снесу
башку
твоему
братку,
твоей
мамке
и
твоему
папке
Yeah
your
baby
momma
gimme
top,
'cause
I
got
your
head
popped
Да,
твоя
детка
делает
мне
минет,
потому
что
я
прострелил
тебе
голову
Yeah,
I
care
what
you
ride
in,
send
'em
to
a
pop,
that's
locked
Мне
плевать,
на
чем
ты
ездишь,
отправлю
тебя
в
тюрьму,
это
решено
Goddamn,
get
the
fuck
back,
why
you
always
on
my
cock?
Черт
возьми,
отвали,
чего
ты
вечно
ко
мне
липнешь?
Maniac
thoughts,
maniac
thoughts,
maniac
thoughts
(hey)
Маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли
(эй)
Say
you
hit
the
mall,
what
the
fuck
you
bought?
Говоришь,
заходил
в
торговый
центр,
что,
черт
возьми,
купил?
Want
no
fucking
clothes,
you
spent
it
all
on
a
broad
(let's
go)
Никакой
одежды,
ты
потратил
все
на
бабу
(поехали)
Where
your
drip
at?
Where
your
bitch
at?
Где
твой
стиль?
Где
твоя
сучка?
Yeah,
she
moaning
when
she
see
the
kid,
I
keep
that
wet
Да,
она
стонет,
когда
видит
меня,
я
держу
ее
мокрой
You
talking
about
a
fucking
opp
block,
we
keep
that
wet
Ты
говоришь
о
чертовом
квартале
врагов,
мы
держим
его
мокрым
We
flipping
bodies,
houses
and
cars
like
a
Tec-Deck
Мы
переворачиваем
тела,
дома
и
машины,
как
на
Tec-Deck
Young
nigga
flaw,
it's
a
pussy,
you
tryna
protect
that?
Молодой
лошок,
это
киска,
ты
пытаешься
ее
защитить?
You
a
fake
shooter,
why
you
tryna
portray
that?
Ты
фальшивый
стрелок,
зачем
ты
пытаешься
это
изображать?
You
a
crime,
you
caught
that
body,
but
you
ain't
tell
that
Ты
преступник,
ты
завалил
кого-то,
но
ты
не
рассказал
об
этом
We
ain't
riding
to
no
Gucci
in
that
hellcat
Мы
не
поедем
в
Gucci
на
этом
hellcat
Yeah
we
playing
Gunna,
Thugger
and
Lil'
Baby
Да,
мы
слушаем
Gunna,
Thugger
и
Lil'
Baby
Kicking
back,
listen
to
Mad
Mob
in
that
wraith
Расслабляемся,
слушаем
Mad
Mob
в
этом
Wraith
Baby
mama
tripping,
told
her
back
up,
give
me
space
Детка
бесится,
сказал
ей
отвалить,
дать
мне
пространство
I
know
the
world
sleeping
on
me,
but
it's
okay
Я
знаю,
что
мир
спит
на
мне,
но
все
в
порядке
'Cause
you
ain't
ever
own
shit
(shit)
Потому
что
у
тебя
никогда
ничего
не
было
(ничего)
My
diamonds
be
shining
when
I
enter
the
building
Мои
бриллианты
сияют,
когда
я
вхожу
в
здание
Came
in
aggressive,
I
don't
talk
to
you
niggas
Зашел
агрессивно,
я
не
разговариваю
с
вами,
нигеры
I
be
spazzing
on
niggas
Я
схожу
с
ума
на
нигеров
No
phone
calls,
I
don't
contact
these
niggas
Никаких
звонков,
я
не
связываюсь
с
этими
нигерами
Got
call
logs
from
texting
from
niggas
Есть
записи
звонков
и
сообщений
от
нигеров
I
heard
you
begging
for
verses
from
niggas
Я
слышал,
ты
выпрашиваешь
куплеты
у
нигеров
I'm
running
them
bands
like
turf,
lil'
nigga
Я
делаю
деньги,
как
держу
район,
маленький
нигер
Stop
capping,
I
know
what
you
heard,
lil'
nigga
Хватит
врать,
я
знаю,
что
ты
слышал,
маленький
нигер
Maniac
thoughts,
maniac
thoughts,
maniac
thoughts
(hey)
Маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли
(эй)
Say
you
hit
the
mall,
what
the
fuck
you
bought?
Говоришь,
заходил
в
торговый
центр,
что,
черт
возьми,
купил?
Want
no
fucking
clothes,
you
spent
it
all
on
a
broad
(let's
go)
Никакой
одежды,
ты
потратил
все
на
бабу
(поехали)
Where
your
drip
at?
Where
your
bitch
at?
Где
твой
стиль?
Где
твоя
сучка?
Yeah,
she
moaning
when
she
see
the
kid,
I
keep
that
wet
Да,
она
стонет,
когда
видит
меня,
я
держу
ее
мокрой
You
talking
about
a
fucking
opp
block,
we
keep
that
wet
Ты
говоришь
о
чертовом
квартале
врагов,
мы
держим
его
мокрым
We
flipping
bodies,
houses
and
cars
like
a
Tec-Deck
(my
nigga)
Мы
переворачиваем
тела,
дома
и
машины,
как
на
Tec-Deck
(мой
нигер)
Matte
black
Матово-черный
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
Matte,
matte,
matte,
matte,
matte,
matte
black
Матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матово-черный
I
went
Maybach,
Maybach
Я
взял
Maybach,
Maybach
I've
been
sayin'
it
went
matte
black
Я
все
время
говорил,
что
он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
Matte,
matte,
matte,
matte,
matte,
matte
black
Матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матово-черный
I
went
Maybach,
Maybach
Я
взял
Maybach,
Maybach
I
wear
Cartier
watches,
not
a
Rolex
(Cartier)
Я
ношу
часы
Cartier,
а
не
Rolex
(Cartier)
Shoot
this
Glock
at
your
face
Выстрелю
из
Glock
тебе
в
лицо
Now
you
a
throwback
(now
you
a
throwback,
woo)
Теперь
ты
в
прошлом
(теперь
ты
в
прошлом,
ву)
Slide
on
'em
in
a
truck,
yeah
Подкатываю
на
грузовике,
да
It's
matte
black
(yeah,
it's
matte
black)
Он
матово-черный
(да,
он
матово-черный)
Got
some
shooters
right
behind
me,
in
a
Hellcat
У
меня
есть
стрелки
прямо
за
мной,
в
Hellcat
Disrespect,
nah,
I
don't
take
that
Неуважение,
нет,
я
этого
не
потерплю
Take
that,
take
that,
take
that,
take
that
(hell
naw)
Не
потерплю,
не
потерплю,
не
потерплю,
не
потерплю
(черт
возьми,
нет)
He
pull
the
fire
on
me,
he
let
me
live,
I'll
be
right
back
(damn)
Он
выстрелил
в
меня,
он
позволил
мне
жить,
я
вернусь
(черт)
You
said
you
take
it,
change
the
stain
Ты
сказал,
что
примешь
это,
изменишь
ситуацию
Naw,
you
ain't
like
that
(no
cap)
Нет,
ты
не
такой
(без
обмана)
I
just
let
that
Draco
spit
loud,
like
a
T-Rex
Я
просто
дал
Draco
громко
рычать,
как
тираннозавр
Maniac
thoughts,
maniac
thoughts,
maniac
thoughts
(hey)
Маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли,
маниакальные
мысли
(эй)
Say
you
hit
the
mall,
what
the
fuck
you
bought?
Говоришь,
заходил
в
торговый
центр,
что,
черт
возьми,
купил?
Want
no
fucking
clothes,
you
spent
it
all
on
a
broad
(let's
go)
Никакой
одежды,
ты
потратил
все
на
бабу
(поехали)
Where
your
drip
at?
Where
your
bitch
at?
Где
твой
стиль?
Где
твоя
сучка?
Yeah,
she
moaning
when
she
see
the
kid,
I
keep
that
wet
Да,
она
стонет,
когда
видит
меня,
я
держу
ее
мокрой
You
talking
about
a
fucking
opp
block,
we
keep
that
wet
Ты
говоришь
о
чертовом
квартале
врагов,
мы
держим
его
мокрым
We
flipping
bodies,
houses
and
cars
like
a
Tec-Deck
Мы
переворачиваем
тела,
дома
и
машины,
как
на
Tec-Deck
I've
been
saying
it
went
matte
black
Я
все
время
говорил,
что
он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
Matte,
matte,
matte,
matte,
matte,
matte
black
Матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матово-черный
I
went
Maybach,
Maybach
Я
взял
Maybach,
Maybach
I've
been
saying
it
went
matte
black,
yeah
Я
все
время
говорил,
что
он
стал
матово-черным,
да
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
It
went
matte
black
Он
стал
матово-черным
Matte,
matte,
matte,
matte,
matte,
matte
black
Матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матовый,
матово-черный
I
went
Maybach,
Maybach
Я
взял
Maybach,
Maybach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Demario Priester, Raqhid Render
Attention! Feel free to leave feedback.