Lyrics and translation Lil Keed - No Dealings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YoungBoyBrown,
on
my
kid
YoungBoyBrown,
клянусь
своими
детьми
I
ain′t
want
no
dealings
with
you
Я
не
хотел
иметь
с
тобой
никаких
дел
I'll
drop
the
ceiling
with
you
Я
устрою
тебе
разнос
Louis
duffle
bag
got
the
bands
in
it
В
сумке
Louis
Vuitton
лежат
пачки
денег
It
hold
more
than
a
hundred-fifty
(yeah,
yeah)
Там
больше,
чем
сто
пятьдесят
(да,
да)
I
ain′t
losing,
nigga,
I'm
winning
Я
не
проигрываю,
детка,
я
побеждаю
Yeah,
I'm
rocking
Chanel
britches
(yeah,
yeah)
Да,
на
мне
штаны
от
Chanel
(да,
да)
I
had
the
gang
ridin′
in
the
Bentleys
(yeah,
yeah)
Моя
банда
катается
на
Bentley
(да,
да)
Nigga,
be
quiet,
you
an
itty-bitty
(shrimp)
Парень,
помолчи,
ты
мелкая
сошка
(креветка)
Catch
the
front
end,
back
end,
then
dip
Срубить
бабла
с
начала
до
конца,
а
потом
смыться
Bad
lil′
bitch,
yeah,
she
came
on
my
tip
Плохая
девчонка,
да,
она
клюнула
на
мою
наживку
Know
lil'
shawty
gotta
pause
like
clips
Знаю,
малышка
должна
замереть,
как
на
стоп-кадре
Go
and
get
a
bag
then
I
flip
it
like
a
gymnast
(yeah,
yeah)
Сначала
заработаю
денег,
а
потом
переверну
их,
как
гимнаст
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
These
boys
be
some
hoes
Эти
парни
- просто
тряпки
You′ll
never
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь
They
hatin'
on
you
on
the
low
Они
ненавидят
тебя
исподтишка
You′ll
never
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь
They
don't
want
you
to
succeed,
man
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел,
мужик
They
don′t
want
to
see
you
with
the
lords
Они
не
хотят
видеть
тебя
с
деньгами
But
I'm
living
top
floor
Но
я
живу
на
верхнем
этаже
I'm
dripping
in
the
latest
clothes
Я
весь
в
самой
модной
одежде
And
I′m
all
in
and
out
your
ho
И
я
постоянно
вхожу
и
выхожу
из
твоей
тёлки
Bust
down
Rollie
on
me
and
it′s
frozen
На
мне
сверкают
часы
Rolex,
они
все
в
камнях
Now
I'm
onto
you,
I′ma
just
hold
on
Теперь
я
слежу
за
тобой,
я
просто
подожду
I
fucked
her
so
good,
told
the
girl
hold
on
Я
так
хорошо
её
трахнул,
сказал
девчонке:
"Подожди"
Told
my
mama,
"I
got
you,
girl,
just
hold
on'"
Сказал
маме:
"Я
поддержу
тебя,
мам,
просто
подожди"
Baby
mama
had
me
a
beautiful
baby
girl,
so
hold
on
Моя
девушка
родила
мне
прекрасную
девочку,
так
что
жди
Y′all
niggas
ain't
seein′
me
Вы,
ниггеры,
меня
не
видите
Y'all
niggas
can't
be
me
Вы,
ниггеры,
не
можете
быть
мной
Y′all
niggas
can′t
fuck
with
me
Вы,
ниггеры,
не
можете
со
мной
связаться
Y'all
niggas
can′t
manage
me
Вы,
ниггеры,
не
можете
мной
управлять
Y'all
niggas
can′t
invest
in
me
Вы,
ниггеры,
не
можете
в
меня
инвестировать
So
you
already
know
Так
что
ты
уже
знаешь
I
ain't
want
no
dealings
with
you
Я
не
хотел
иметь
с
тобой
никаких
дел
I′ll
drop
the
ceiling
with
you
Я
устрою
тебе
разнос
Louis
duffle
bag
got
the
bands
in
it
В
сумке
Louis
Vuitton
лежат
пачки
денег
It
hold
more
than
a
hundred-fifty
(yeah,
yeah)
Там
больше,
чем
сто
пятьдесят
(да,
да)
I
ain't
losing,
nigga,
I'm
winning
Я
не
проигрываю,
детка,
я
побеждаю
Yeah,
I′m
rocking
Chanel
britches
(yeah,
yeah)
Да,
на
мне
штаны
от
Chanel
(да,
да)
I
had
the
gang
ridin′
in
the
Bentleys
(yeah,
yeah)
Моя
банда
катается
на
Bentley
(да,
да)
Nigga,
be
quiet,
you
an
itty-bitty
(shrimp)
Парень,
помолчи,
ты
мелкая
сошка
(креветка)
Catch
the
front
end,
back
end,
then
dip
Срубить
бабла
с
начала
до
конца,
а
потом
смыться
Bad
lil'
bitch,
yeah,
she
came
on
my
tip
Плохая
девчонка,
да,
она
клюнула
на
мою
наживку
Know
lil′
shawty
gotta
pause
like
clips
Знаю,
малышка
должна
замереть,
как
на
стоп-кадре
Go
and
get
a
bag
then
I
flip
it
like
a
gymnast
(yeah,
yeah)
Сначала
заработаю
денег,
а
потом
переверну
их,
как
гимнаст
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Yeah,
I
don't
spend
time
with
these
bitches
Да,
я
не
трачу
время
на
этих
сучек
I
ain′t
got
time
for
y'all
bitch-ass
niggas,
okay
У
меня
нет
времени
на
вас,
сучки,
понятно?
I
don′t
spend
a
dime
on
these
bitches
Я
не
трачу
ни
цента
на
этих
сучек
And
these
niggas
out
here
stealing
my
drip,
okay
И
эти
ниггеры
воруют
мой
стиль,
понятно?
Niggas
ain't
stack
my
riches
Ниггеры
не
накопили
моего
богатства
.223
on
me,
nah,
I
don't
ride
with
no
K
У
меня
.223,
нет,
я
не
катаюсь
с
"Калашниковым"
Conley
Road,
yeah,
we
gon′
get
it
Конли
Роуд,
да,
мы
заберём
своё
Me
and
Lil′
Gotit
put
that
on
the
map,
okay,
yeah
Мы
с
Lil
Gotit
поставили
это
на
карту,
понятно,
да
In
the
old-school,
trippin'
on
your
main
bitch,
yeah,
yeah
В
старой
школе,
кайфую
с
твоей
главной
сучкой,
да,
да
Trappin′
out
the
band',
I
ain′t
talking
trash
can,
yeah,
yeah
Торгую
из
машины,
я
не
говорю
про
мусорный
бак,
да,
да
Y'all
niggas
acting
like
hoes,
yeah,
you
transexual,
yeah,
yeah
Вы,
ниггеры,
ведёте
себя
как
шлюхи,
да,
ты
трансвестит,
да,
да
I′ll
take
care
of
the
family,
yeah,
I
take
care
of
the
bills
Я
позабочусь
о
семье,
да,
я
оплачу
счета
They
ain't
talking
'bout
my
dress
code,
nah
Они
не
говорят
о
моём
стиле
одежды,
нет
′Cause
when
I
put
this
shit
on,
ain′t
no
flaws
Потому
что
когда
я
надеваю
эту
хрень,
нет
никаких
изъянов
Long
live
Mexico,
that's
my
dawg
Да
здравствует
Мексика,
это
мой
бро
Hellcat,
king,
yeah,
of
the
South
Hellcat,
король,
да,
Юга
I
ain′t
want
no
dealings
with
you
(oh
yeah)
Я
не
хотел
иметь
с
тобой
никаких
дел
(о
да)
I'll
drop
the
ceiling
with
you
(yeah)
Я
устрою
тебе
разнос
(да)
Louis
duffle
bag
got
the
bands
in
it
В
сумке
Louis
Vuitton
лежат
пачки
денег
It
hold
more
than
a
hundred-fifty
(yeah,
yeah)
Там
больше,
чем
сто
пятьдесят
(да,
да)
I
ain′t
losing,
nigga,
I'm
winning
Я
не
проигрываю,
детка,
я
побеждаю
Yeah,
I′m
rocking
Chanel
britches
(yeah,
yeah)
Да,
на
мне
штаны
от
Chanel
(да,
да)
I
had
the
gang
ridin'
in
the
Bentleys
(yeah,
yeah)
Моя
банда
катается
на
Bentley
(да,
да)
Nigga,
be
quiet,
you
an
itty-bitty
(shrimp)
Парень,
помолчи,
ты
мелкая
сошка
(креветка)
Catch
the
front
end,
back
end,
then
dip
Срубить
бабла
с
начала
до
конца,
а
потом
смыться
Bad
lil'
bitch,
yeah,
she
came
on
my
tip
Плохая
девчонка,
да,
она
клюнула
на
мою
наживку
Know
lil′
shawty
gotta
pause
like
clips
Знаю,
малышка
должна
замереть,
как
на
стоп-кадре
Go
and
get
a
bag
then
I
flip
it
like
a
gymnast
(yeah,
yeah)
Сначала
заработаю
денег,
а
потом
переверну
их,
как
гимнаст
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
О
да
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Cengiz Onural, Lohitvishnu Thanaskodi, Raqhid Jevon Render
Attention! Feel free to leave feedback.