Lil Keed - Obama Coupe - translation of the lyrics into German

Obama Coupe - Lil Keedtranslation in German




Obama Coupe
Obama Coupé
Yeah
Yeah
I woke up on the good side, uh
Ich bin auf der guten Seite aufgewacht, uh
I woke up on the good side of the bed today
Ich bin heute auf der guten Seite des Bettes aufgewacht
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Today is a great day
Heute ist ein großartiger Tag
Yeah
Yeah
Fuck my bottle at? (You good, T-Minus?)
Wo zum Teufel ist meine Flasche? (Alles klar, T-Minus?)
Come up in the buildin', man
Komm ins Gebäude rein, Mann
You know the bitches on me and you know I'm puttin' on
Du weißt, die Schlampen stehen auf mich und du weißt, ich gebe an
Gave my lil' partner 100 years
Mein kleiner Partner hat 100 Jahre bekommen
Goddamn, when the fuck he come home?
Verdammt, wann zum Teufel kommt er nach Hause?
When you was down, you was tryna stick around, you was in my home
Als du am Boden warst, hast du versucht, rumzuhängen, du warst in meinem Haus
Heard you was up, but I don't want nothin' from you
Hab gehört, dir geht's gut, aber ich will nichts von dir
You can't call my phone (Let's go)
Du kannst mein Handy nicht anrufen (Los geht's)
My ho gettin' mad at me 'cause I'm cummin' before she cum (Let's go)
Meine Bitch wird sauer auf mich, weil ich komme, bevor sie kommt (Los geht's)
Pull up in an Obama coupe
Fahre vor in einem Obama-Coupé
But the inside Donald Trump, yeah (Donald Trump)
Aber innen drin Donald Trump, yeah (Donald Trump)
I ain't even learn her name
Ich hab nicht mal ihren Namen gelernt
Hear the interstate where she from, yeah (Where she from)
Ich kenn nur die Autobahn, woher sie kommt, yeah (Woher sie kommt)
I'm over here just runnin' this sack up, come on
Ich bin hier drüben, mach nur den Sack voll, komm schon
My heart so pure, bitch, I'm practicin', I'm speakin' Arabic (Yeah)
Mein Herz so rein, Schlampe, ich übe, ich spreche Arabisch (Yeah)
Blood in my eyes, it get blurry, ballin' right out, Stephen Curry
Blut in meinen Augen, es wird verschwommen, spiele krass, Stephen Curry
I post a bankroll, it's current, I'm runnin' it, Kentucky Derby
Ich poste einen Batzen Geld, er ist aktuell, ich renne damit, Kentucky Derby
Hey, the shooter lurkin' and this ho' just slurpin'
Hey, der Schütze lauert und diese Bitch schlürft nur
Yeah, she remind me of slushies, these niggas birdies, they croakin'
Yeah, sie erinnert mich an Slushies, diese N**** sind Vögelchen, sie krepieren
I remember what you told me, stack it up, make sure the bills paid
Ich erinnere mich, was du mir gesagt hast, staple es hoch, stell sicher, dass die Rechnungen bezahlt sind
I'm rockin' Dolce Gabbana, so she gon' give me some more head
Ich trage Dolce Gabbana, also wird sie mir mehr Kopf geben
And she want more bread, so she give me more head
Und sie will mehr Brot, also gibt sie mir mehr Kopf
I need some more head
Ich brauche mehr Kopf
Yeah, she has the motion, her pussy the ocean, yeah, yeah
Yeah, sie hat den Schwung, ihre Pussy der Ozean, yeah, yeah
Dance with your tongue and split, yeah, yeah
Tanz mit deiner Zunge und spalte dich, yeah, yeah
Shipment just came in, yeah, yeah, yeah
Lieferung ist gerade angekommen, yeah, yeah, yeah
I ain't show you no love, I don't even care (Ayy, yeah)
Ich zeig dir keine Liebe, es ist mir sogar egal (Ayy, yeah)
Come up in the buildin', man
Komm ins Gebäude rein, Mann
You know the bitches on me and you know I'm puttin' on
Du weißt, die Schlampen stehen auf mich und du weißt, ich gebe an
Gave my lil' partner 100 years
Mein kleiner Partner hat 100 Jahre bekommen
Goddamn, when the fuck he come home?
Verdammt, wann zum Teufel kommt er nach Hause?
When you was down, you was tryna stick around, you was in my home
Als du am Boden warst, hast du versucht, rumzuhängen, du warst in meinem Haus
Heard you was up, but I don't want nothin' from you
Hab gehört, dir geht's gut, aber ich will nichts von dir
You can't call my phone (Let's go)
Du kannst mein Handy nicht anrufen (Los geht's)
My ho gettin' mad at me 'cause I'm cummin' before she cum (Let's go)
Meine Bitch wird sauer auf mich, weil ich komme, bevor sie kommt (Los geht's)
Pull up in an Obama coupe
Fahre vor in einem Obama-Coupé
But the inside Donald Trump, yeah (Donald Trump)
Aber innen drin Donald Trump, yeah (Donald Trump)
I ain't even learn her name
Ich hab nicht mal ihren Namen gelernt
Hear the interstate where she from, yeah (Where she from)
Ich kenn nur die Autobahn, woher sie kommt, yeah (Woher sie kommt)
I'm over here just runnin' this sack up, come on
Ich bin hier drüben, mach nur den Sack voll, komm schon
She shakin' her ass and her tatas, yeah, she all in my eyesight
Sie schüttelt ihren Arsch und ihre Titten, yeah, sie ist voll in meinem Blickfeld
Every time I'm walkin' outside, put a big stick in my ride
Jedes Mal, wenn ich nach draußen gehe, pack ich eine fette Waffe in mein Auto
Yeah, when I walk in the mall, I put up some points, I look like a ball player
Yeah, wenn ich in die Mall gehe, mache ich Punkte, ich sehe aus wie ein Basketballspieler
I pull to the crib just to make it, I walk in
Ich fahr zur Bude, nur um es zu schaffen, ich geh rein
Just make sure my side ho, better lay her down
Stell nur sicher, meine Nebenbitch, leg sie besser flach
On the Adderall, make sure my night long
Auf Adderall, stelle sicher, dass meine Nacht lang ist
And I'm surrounded by these pythons
Und ich bin umgeben von diesen Pythons
Niggas try challenge this shit, they lose
N**** versuchen, diesen Scheiß herauszufordern, sie verlieren
'Cause I make sure that I hit the pylon (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Weil ich sicherstelle, dass ich die Pylone treffe (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Automatic got titties on it, ooh, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Automatik hat Titten dran, ooh, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Peekin' through the car like it's duck, duck, goose (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Spähe durchs Auto, als wär's Verstecken spielen (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
I pop a bottle, he pop all the seals, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich köpfe 'ne Flasche, er bricht alle Siegel, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Shit, I guess that he poured up a deuce, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Scheiße, ich schätze, er hat 'nen Deuce eingeschenkt, ooh (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
I ain't burnin' no bridges with my peers, ooh, (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), oh no
Ich brenne keine Brücken zu meinen Kollegen nieder, ooh, (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), oh nein
Come up in the buildin', man
Komm ins Gebäude rein, Mann
You know the bitches on me and you know I'm puttin' on
Du weißt, die Schlampen stehen auf mich und du weißt, ich gebe an
Gave my lil' partner 100 years
Mein kleiner Partner hat 100 Jahre bekommen
Goddamn, when the fuck he come home?
Verdammt, wann zum Teufel kommt er nach Hause?
When you was down, you was tryna stick around, you was in my home
Als du am Boden warst, hast du versucht, rumzuhängen, du warst in meinem Haus
Heard you was up, but I don't want nothin' from you
Hab gehört, dir geht's gut, aber ich will nichts von dir
You can't call my phone (Let's go)
Du kannst mein Handy nicht anrufen (Los geht's)
My ho gettin' mad at me 'cause I'm cummin' before she cum (Let's go)
Meine Bitch wird sauer auf mich, weil ich komme, bevor sie kommt (Los geht's)
Pull up in an Obama coupe
Fahre vor in einem Obama-Coupé
But the inside Donald Trump, yeah (Donald Trump)
Aber innen drin Donald Trump, yeah (Donald Trump)
I ain't even learn her name
Ich hab nicht mal ihren Namen gelernt
Hear the interstate where she from, yeah (Where she from)
Ich kenn nur die Autobahn, woher sie kommt, yeah (Woher sie kommt)
I'm over here just runnin' this sack up, come on
Ich bin hier drüben, mach nur den Sack voll, komm schon





Writer(s): Raqhid Jevon Render, Tyler Matthew Carl Williams


Attention! Feel free to leave feedback.