Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty (feat. Chris Brown)
Nasty (feat. Chris Brown)
Yeah
I'm
banging
red,
but
my
beat
came
from
Bloublood
Ja,
ich
bin
im
roten
Bereich,
aber
mein
Beat
kam
von
Bloublood
I'm
nasty
with
these
riches,
I'm
nasty
with
these
bitches
Ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Reichtum,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Schlampen
I'm
nasty
with
these
whips,
I'm
nasty
with
this
jewelry
Ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Autos,
ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Schmuck
I'm
nasty
with
the
drip,
I'm
nasty
with
these
clips
Ich
bin
unverschämt
mit
dem
Style,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Clips
She
get
nasty,
way
they
movin'
Sie
wird
unverschämt,
so
wie
sie
sich
bewegen
She
can't
wait
to
make
a
film
Sie
kann
es
kaum
erwarten,
einen
Film
zu
drehen
I
don't
know
what
she
mixed
with
Ich
weiß
nicht,
womit
sie
gemischt
ist
But
her
nationality
gettin'
revealed
Aber
ihre
Nationalität
kommt
zum
Vorschein
Boy,
you'll
know
if
your
partner
got
killed
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
dein
Partner
getötet
wurde
Boy,
you'll
know
if
I
dropped
another
hit
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
ich
einen
weiteren
Hit
gelandet
habe
Yeah,
you'll
know
'cause
I'm
gettin'
rid
of
your
ad
Ja,
du
wirst
es
wissen,
weil
ich
deine
Werbung
loswerde
I
know
the
recipe
Ich
kenne
das
Rezept
Bitch,
what
you
doin'?
Why
you
tryna
be
under
me?
Schlampe,
was
machst
du?
Warum
versuchst
du,
unter
mir
zu
sein?
AK
with
me,
think
it's
a
spellin'
bee
AK
bei
mir,
denke,
es
ist
ein
Buchstabierwettbewerb
Rockin'
DG
and
motherfuckin'
double
C
Rocke
DG
und
verdammtes
Doppel-C
Ride
with
a
geek,
get
high
as
I
wanna
be
Fahre
mit
einem
Freak,
werde
so
high,
wie
ich
will
She
droolin'
her
head
Sie
sabbert
ihren
Kopf
She
done
when
she
wanna
be
(Done
when
she
wanna
be)
Sie
ist
fertig,
wenn
sie
es
will
(Fertig,
wenn
sie
es
will)
Diamonds,
they
icy
like
glacier
Diamanten,
sie
sind
eisig
wie
Gletscher
But
the
water
like
Myrtle
Beach
Aber
das
Wasser
ist
wie
in
Myrtle
Beach
I
get
in
that
trap,
do
numbers
Ich
gehe
in
diese
Falle,
mache
Umsätze
'Bout
my
business,
I'm
'bout
my
mama
Kümmere
mich
um
meine
Geschäfte,
ich
kümmere
mich
um
meine
Mama
I'm
'bout
my
daughter
Ich
kümmere
mich
um
meine
Tochter
Play
with
them,
get
flipped
like
quarters
Spiel
mit
ihnen,
sie
werden
umgedreht
wie
Münzen
These
niggas
snitchin',
they
law
and
order
Diese
Typen
verpfeifen,
sie
sind
Gesetz
und
Ordnung
Pay
a
ho
Benjamins
and
the
Dior
Bezahle
eine
Schlampe
mit
Benjamins
und
Dior
I
ain't
deaf,
but
they
ain't
makin'
no
noise
Ich
bin
nicht
taub,
aber
sie
machen
keinen
Lärm
Dig
in
that
pussy,
she
screamin',
"Oh
Lord"
Grabe
in
dieser
Muschi,
sie
schreit,
"Oh
Herr"
Just
like
sweets,
yeah,
that
pussy
so
moist
Genau
wie
Süßigkeiten,
ja,
diese
Muschi
ist
so
feucht
I
gotta
nibble
on
that
Ich
muss
daran
knabbern
I'm
in
the
front
seat
'cause
it's
bulletproof
Ich
sitze
vorne,
weil
es
kugelsicher
ist
I
ain't
back
in
the
back
Ich
bin
nicht
hinten
I
see
y'all
throwin'
shade
at
me
Ich
sehe,
wie
ihr
Schatten
auf
mich
werft
But
I'ma
just
dodge
it
like
the
matrix
Aber
ich
weiche
einfach
aus,
wie
in
Matrix
Put
up
Atlanta
trap
and
swing
it,
man
I
made
a
Casino
here
in
Vegas
Stellte
eine
Atlanta-Falle
auf
und
schwinge
sie,
Mann,
ich
habe
hier
in
Vegas
ein
Casino
gemacht
I'm
nasty
with
these
riches,
I'm
nasty
with
these
bitches
Ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Reichtum,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Schlampen
I'm
nasty
with
these
whips,
I'm
nasty
with
this
jewelry
Ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Autos,
ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Schmuck
I'm
nasty
with
the
drip,
I'm
nasty
with
these
clips
Ich
bin
unverschämt
mit
dem
Style,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Clips
She
get
nasty,
way
they
movin'
Sie
wird
unverschämt,
so
wie
sie
sich
bewegen
She
can't
wait
to
make
a
film
Sie
kann
es
kaum
erwarten,
einen
Film
zu
drehen
I
don't
know
what
she
mixed
with
Ich
weiß
nicht,
womit
sie
gemischt
ist
But
her
nationality
gettin'
revealed
Aber
ihre
Nationalität
kommt
zum
Vorschein
Boy,
you'll
know
if
your
partner
got
killed
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
dein
Partner
getötet
wurde
Boy,
you'll
know
if
I
dropped
another
hit
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
ich
einen
weiteren
Hit
gelandet
habe
Yeah,
you'll
know
'cause
I'm
gettin'
rid
of
your
ad
Ja,
du
wirst
es
wissen,
weil
ich
deine
Werbung
loswerde
Beat
on
that,
talk
to
me
'bout
no
money
Gib
mir
den
Beat,
rede
mit
mir
nicht
über
Geld
Got
these
bitches
and
I
ride
with
gunners
Habe
diese
Schlampen
und
ich
fahre
mit
Gangstern
Half
a
ticket
on
the
tip
Eine
halbe
Million
als
Trinkgeld
She
want
a
million
on
my
way
up
Sie
will
eine
Million
auf
meinem
Weg
nach
oben
All
of
this
drip,
know
you
get
it
from
me
All
dieser
Style,
du
weißt,
du
hast
ihn
von
mir
I'm
the
wave,
know
you
really
want
it
Ich
bin
die
Welle,
du
weißt,
du
willst
es
wirklich
Airplanes
on
a
bad
day
Flugzeuge
an
einem
schlechten
Tag
Give
that
bitch
my
last
name,
I
got
it
Gib
dieser
Schlampe
meinen
Nachnamen,
ich
habe
es
Just
get
what
you
want,
baby
Hol
dir
einfach,
was
du
willst,
Baby
Everythin'
(Yeah),
Bugatti
or
it's
Ferrari,
slidin'
Alles
(Ja),
Bugatti
oder
Ferrari,
gleitend
And
if
this
shit
is
up,
then
you're
dead,
woo-ooh
Und
wenn
diese
Scheiße
hochgeht,
dann
bist
du
tot,
woo-ooh
'Cause
they
know
I
got
that
fire
(No
cap)
Weil
sie
wissen,
dass
ich
das
Feuer
habe
(Kein
Scherz)
Better
not
play
with
it,
you
know
(No,
no,
no,
no)
Spiel
besser
nicht
damit,
du
weißt
(Nein,
nein,
nein,
nein)
'Cause
you
know,
you
know
I'm
down
to
ride
(Ride)
Weil
du
weißt,
du
weißt,
ich
bin
bereit
zu
fahren
(Fahren)
No
reaction,
don't
be
cappin'
Keine
Reaktion,
sei
nicht
am
Lügen
Know
it's
brackin'
on
both
sides
Du
weißt,
es
kracht
auf
beiden
Seiten
I'm
nasty
with
these
riches,
I'm
nasty
with
these
bitches
Ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Reichtum,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Schlampen
I'm
nasty
with
these
whips,
I'm
nasty
with
this
jewelry
Ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Autos,
ich
bin
unverschämt
mit
diesem
Schmuck
I'm
nasty
with
the
drip,
I'm
nasty
with
these
clips
Ich
bin
unverschämt
mit
dem
Style,
ich
bin
unverschämt
mit
diesen
Clips
She
get
nasty,
way
they
movin'
Sie
wird
unverschämt,
so
wie
sie
sich
bewegen
She
can't
wait
to
make
a
film
Sie
kann
es
kaum
erwarten,
einen
Film
zu
drehen
I
don't
know
what
she
mixed
with
Ich
weiß
nicht,
womit
sie
gemischt
ist
But
her
nationality
gettin'
revealed
Aber
ihre
Nationalität
kommt
zum
Vorschein
Boy,
you'll
know
if
your
partner
got
killed
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
dein
Partner
getötet
wurde
Boy,
you'll
know
if
I
dropped
another
hit
Junge,
du
wirst
es
wissen,
wenn
ich
einen
weiteren
Hit
gelandet
habe
Yeah,
you'll
know
'cause
I'm
gettin'
rid
of
your
ad
Ja,
du
wirst
es
wissen,
weil
ich
deine
Werbung
loswerde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Michael Stevenson, Alexander Steven Edwards, Cameron Devaun Murphy, Huakeem Divelle Green, Ebenezer Marango, Eugene Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.