Lyrics and translation Lil Yachty feat. Lil Keed & Zaytoven - Accomplishments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accomplishments
Достижения
Zay-fuckin'-toven
Zay-чёрт-возьми-toven
Fuckin'
on
his
bitch
in
the
back
of
somebody
house
Трахнул
твою
сучку
на
заднем
сиденье
чьего-то
дома
If
it
ain't
Zay,
then
it's
up
like
your
brother's
spouse
Если
это
не
Zay,
то
всё
взлетит
на
воздух,
как
жена
твоего
брата
I
don't
want
sex
from
your
girl,
I
would
like
mouth
Мне
не
нужен
секс
с
твоей
девушкой,
мне
нужен
минет
My
bitch
booty
got
dents
like
an
old
couch
У
моей
сучки
задница
вся
в
ямках,
как
старый
диван
Finna
show
my
ass,
let
'em
know
what
a
nigga
on
Сейчас
покажу
свою
задницу,
пусть
знают,
кто
я
такой
Talkin'
out
the
neck,
quickest
way
to
see
a
nigga
gone
Болтаешь
лишнего
— быстрейший
способ
увидеть,
как
тебя
уносят
Roll
around
with
six
different
names
like
I'm
Sean
Combs
Разъезжаю
с
шестью
разными
именами,
как
будто
я
Шон
Комбс
My
gang,
I'ma
be
attached
like
a
human
bone
Моя
банда,
я
буду
с
ней,
как
кость
с
костью
This
bitch
wanna
get
fucked,
she
gon'
get
flown
Эта
сучка
хочет,
чтобы
её
трахнули,
она
полетит
Fuck
it,
she
gon'
get
flew,
beat
it
'til
it
turn
blue
(Go
'head)
К
чёрту,
она
взлетит,
буду
долбить
её,
пока
она
не
посинеет
(Давай)
Why
got
one
bitch?
Nigga,
I
can
have
two
Зачем
мне
одна
сучка?
Чувак,
у
меня
может
быть
две
Glock
on
the
hip
like
one
side
got
glue
Глок
на
бедре,
как
будто
одна
сторона
приклеена
Got
a
little
older,
then
I
started
hangin'
with
the
Jews
Стал
немного
старше,
потом
начал
тусоваться
с
евреями
Big
brain
shawty
with
a
high
enough
IQ
(Ayy)
Умная
малышка
с
достаточно
высоким
IQ
(Эй)
Big
three
shots
comin'
in
on
the
IV
Три
больших
шприца
воткнуты
в
вену
Nigga
got
coke
on
the
blanket,
it's
LV
У
чувака
кокаин
на
одеяле,
это
Louis
Vuitton
Can't
a
nigga
broker
tell
me
nothin'
and
that's
on
God
Ни
один
нищеброд
не
может
мне
ничего
сказать,
и
это
правда
Niggas
at
the
park
lookin'
at
me
like
a
young
god
Чуваки
в
парке
смотрят
на
меня,
как
на
молодого
бога
Bro'nem
snatch
a
nigga
chain,
call
him
Rashad
Братан
сорвал
с
чувака
цепь,
зовите
его
Рашад
One
bitch
black,
one
Asian,
now
it's
Rush
Hour
Одна
сучка
чёрная,
другая
азиатка,
теперь
это
"Час
пик"
Thick
white
bitch,
same
color
as
some
cauliflower
Толстая
белая
сучка,
того
же
цвета,
что
и
цветная
капуста
Shit
'bout
to
get
real
lit,
keep
the
door
closed
Сейчас
всё
станет
очень
жарко,
держи
дверь
закрытой
Bentley
coupe
two
doors,
Bentley
truck
four
doors
(Go)
Bentley
купе
две
двери,
Bentley
внедорожник
четыре
двери
(Поехали)
Fill
a
bitch
up
with
'bout
four
holes
Наполню
сучку
четырьмя
дырками
She
ain't
tryna
fuck,
that's
a
no-go
(Ayy)
Она
не
хочет
трахаться,
это
не
пойдёт
(Эй)
Kick
the
bitch
out,
that's
a
waste
hoe
Вышвырни
эту
сучку,
это
пустая
трата
времени
Hey,
hey
(Keed,
talk
to
'em)
Эй,
эй
(Keed,
скажи
им)
All
my
shooters
don't
play,
yeah
(Don't
play)
Все
мои
стрелки
не
играют,
да
(Не
играют)
Beat
that
pussy
like
a
bass,
yeah
(Boom)
Отбиваю
эту
киску,
как
бас,
да
(Буум)
High
top
shoes,
no
lace,
yeah
(No
cap)
Высокие
кеды,
без
шнурков,
да
(Без
базара)
Bad
bih'
came
from
LA,
yeah
(LA)
Плохая
сучка
приехала
из
Лос-Анджелеса,
да
(Лос-Анджелес)
Whole
lotta
shots,
no
trace
(Bang)
Куча
выстрелов,
никаких
следов
(Бах)
I
walked
in,
tryna
call
my
own
plays
(Tryna
call
'em)
Я
вошёл,
пытаясь
диктовать
свои
правила
(Пытаясь
диктовать)
Yeah,
we
got
a
chopper,
chop
the
top
off
the
Wraith
(Chop-chop,
chop-chop)
Да,
у
нас
есть
пушка,
срежем
крышу
с
Wraith
(Бах-бах,
бах-бах)
I
get
a
bad
bih'
just
to
rock
out
the
stage
(Yeah)
Я
завожу
плохую
сучку,
чтобы
она
зажгла
на
сцене
(Да)
Chanel,
yeah,
for
real,
yeah
(Rockstar)
Chanel,
да,
серьёзно,
да
(Рок-звезда)
We
drippin'
this
shit
all
day
(Yeah)
Мы
капаем
этим
дерьмом
весь
день
(Да)
Go
get
millions,
that's
accomplishment
(Keed,
talk
to
'em)
Иди
заработай
миллионы,
это
достижение
(Keed,
скажи
им)
Ain't
fuckin'
with
y'all
borin'
hoes,
no
way
(No,
sir)
Не
связываюсь
с
вами,
скучными
сучками,
ни
за
что
(Ни
за
что)
I
ain't
fuckin
with
y'all,
oh-no
(Let's
go)
Я
не
связываюсь
с
вами,
о-нет
(Поехали)
I
send
shots
where
your
mother
stay
(Say
what?)
Я
отправляю
пули
туда,
где
живёт
твоя
мать
(Что
ты
сказал?)
Just
'cause
we
don't
care
too
Просто
потому,
что
нам
всё
равно
I
was
geeked
out
in
that
Maybach,
shit
(Yes,
sir)
Я
был
обдолбан
в
этом
Maybach,
чёрт
(Так
точно)
I
was
drivin'
it
with
no
hands,
ooh
(Skrrt,
skrrt)
Я
вёл
его
без
рук,
ух
(Скррт,
скррт)
I
hopped
in
the
Hellcat,
shit
Я
запрыгнул
в
Hellcat,
чёрт
I'm
drivin'
it
with
no
hands
too
(No
cap)
Я
тоже
веду
его
без
рук
(Без
базара)
I
don't
lose
(No,
sir)
Я
не
проигрываю
(Ни
за
что)
No,
y'all
boys
ain't
havin'
no
clue
(Let's
go),
yeah
Нет,
вы,
пацаны,
понятия
не
имеете
(Поехали),
да
Smokin'
big
blunts
of
White
Runtz
Курим
большие
бланты
White
Runtz
While
I'm
kicking
shit
with
Lil
Uzi
Пока
я
тусуюсь
с
Lil
Uzi
I'll
take
the
cam',
make
a
movie,
yeah
(Yeah)
Я
возьму
камеру,
сниму
фильм,
да
(Да)
I'll
pop
the
shit
on
your
order
(Pop
it)
Я
всё
улажу
по
твоему
приказу
(Улажу)
Niggas
ain't
playin',
we'll
lose
it
Чуваки
не
играют,
мы
слетим
с
катушек
We
havin'
bad
bitches,
big
booties
(Bad
bitches,
let's
go,
Keed,
talk
to
'em)
У
нас
плохие
сучки,
большие
задницы
(Плохие
сучки,
поехали,
Keed,
скажи
им)
I'm
on
some
slimeball
time
(Slatt,
slatt)
Я
в
своём
слизистом
режиме
(Слайм,
слайм)
I
bring
them
slimeballs
'round
(Slatt)
Я
привожу
своих
слизняков
(Слайм)
I'm
with
the
same
ones
that
pullin'
me
down
(Yeah)
Я
с
теми
же,
кто
тянет
меня
вниз
(Да)
Ain't
holdin'
up,
I'm
on
the
grind
Не
сдаюсь,
я
на
пути
к
вершине
Play
with
Lil
Keed,
it's
a
whole
lotta
shots
Играй
с
Lil
Keed,
это
куча
выстрелов
I
don't
know
why
she
cryin',
I
don't
give
a
fuck
(Uh-uh)
Я
не
знаю,
почему
она
плачет,
мне
плевать
(Нет-нет)
She
know
I'm
a
dog,
she
know
I'm
a
lot
(Yes,
sir)
Она
знает,
что
я
пёс,
она
знает,
что
я
слишком
много
(Так
точно)
Hey,
hey
(Keed,
talk
to
'em)
Эй,
эй
(Keed,
скажи
им)
All
my
shooters
don't
play,
yeah
(Don't
play)
Все
мои
стрелки
не
играют,
да
(Не
играют)
Beat
that
pussy
like
a
bass,
yeah
(Boom)
Отбиваю
эту
киску,
как
бас,
да
(Буум)
High
top
shoes,
no
lace,
yeah
(No
cap)
Высокие
кеды,
без
шнурков,
да
(Без
базара)
Bad
bih'
came
from
LA,
yeah
(LA)
Плохая
сучка
приехала
из
Лос-Анджелеса,
да
(Лос-Анджелес)
Whole
lotta
shots,
no
trace
(Bang)
Куча
выстрелов,
никаких
следов
(Бах)
I
walked
in,
tryna
call
my
own
plays
(Tryna
call
'em)
Я
вошёл,
пытаясь
диктовать
свои
правила
(Пытаясь
диктовать)
Yeah,
we
got
a
chopper,
chop
the
top
off
the
Wraith
(Chop-chop,
chop-chop)
Да,
у
нас
есть
пушка,
срежем
крышу
с
Wraith
(Бах-бах,
бах-бах)
I
get
a
bad
bih'
just
to
rock
out
the
stage
(Yeah)
Я
завожу
плохую
сучку,
чтобы
она
зажгла
на
сцене
(Да)
Chanel,
yeah,
for
real,
yeah
(Rockstar)
Chanel,
да,
серьёзно,
да
(Рок-звезда)
We
drippin'
this
shit
all
day
(Yeah)
Мы
капаем
этим
дерьмом
весь
день
(Да)
Go
get
millions,
that's
accomplishment
Иди
заработай
миллионы,
это
достижение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Dotson, Miles Parks Mccollum, Raqhid Jevon Render
Attention! Feel free to leave feedback.