Lil Keed feat. Young Stoner Life & Big Sean - Hottest (feat. Big Sean) - translation of the lyrics into German

Hottest (feat. Big Sean) - Lil Keed , Young Stoner Life Records , Big Sean translation in German




Hottest (feat. Big Sean)
Hottest (feat. Big Sean)
I'm in this bitch with the same team n
Ich bin hier drin mit demselben Team, n
Fuck it and traded, the new crib is gated
Scheiß drauf und hab getauscht, die neue Bude ist umzäunt
You not on the list then you can't even make it
Wenn du nicht auf der Liste stehst, schaffst du es nicht mal rein
Had deaded the beef and got reincarnated
Hatte den Beef beendet und wurde wiedergeboren
See ns get rich off the flow I created
Sehe Ns, die mit dem Flow, den ich kreiert habe, reich werden
You boys can't erase all the shit that I did
Ihr Jungs könnt nicht all das auslöschen, was ich getan habe
I'm off a hiatus the god is vibrating
Ich bin aus einer Pause zurück, der Gott vibriert
I'm going as big as it gets (B.I.G bitch)
Ich gehe so groß, wie es nur geht (B.I.G. Schlampe)
Free the real got to reset the balance
Befreie die Echten, muss das Gleichgewicht wiederherstellen
Spider, spider, spider, all around me
Spinne, Spinne, Spinne, überall um mich herum
Going Miles Morales I'm doing the dirty work
Gehe wie Miles Morales, ich mache die Drecksarbeit
Hands got the callus, I'm raising the bracket
Hände haben die Schwielen, ich erhöhe die Liga
See I hit the top and threw down the ladder
Sehe, ich erreiche die Spitze und werfe die Leiter runter
For all my dogs see I know all the schematics
Für all meine Hunde, ich kenne alle Pläne
I architect all of it giving her data
Ich entwerfe das alles und gebe ihr Daten
Success is a pattern I know it
Erfolg ist ein Muster, ich kenne es
My bitch worship me and I never been dumped
Meine Schlampe verehrt mich und ich wurde nie verlassen
Only time is Instagram dumping
Nur auf Instagram werde ich abgeladen
Real n campaign I could probably run for governor
Echter N-Wahlkampf, ich könnte wahrscheinlich für den Gouverneur kandidieren
Only time you ever see me running
Nur wenn du mich jemals rennen siehst
We done made it through the stomach
Wir haben es durch den Magen geschafft
Rumblin' fuck all that humblin' shit, we goin out stuntin'
Rumoren, scheiß auf all das Demutszeug, wir gehen raus und protzen
Odds was against us, I bring it back home
Die Chancen standen gegen uns, ich bringe es nach Hause
Going Patty Mahomes fuck I look like fumblin (bitch)
Gehe wie Patty Mahomes, was sehe ich aus wie Fummeln (Schlampe)
Woo (Let's go)
Woo (Los geht's)
Baccarat on a shirt, smellin' good (Good)
Baccarat auf einem Hemd, rieche gut (Gut)
Bad bitch suck my dick real good (Ayy)
Geile Schlampe lutscht meinen Schwanz richtig gut (Ayy)
Drop-top in Miami, livin' good (Shit)
Cabrio in Miami, lebe gut (Scheiße)
Made it out, no cap, still hood
Habe es geschafft, kein Witz, immer noch Hood
Fuck is you talkin' 'bout?
Worüber redest du?
Most of y'all niggas can't pull no bands out
Die meisten von euch Niggas können keine Scheine rausholen
Went and got me some millions and bad thots
Habe mir ein paar Millionen und geile Schlampen geholt
Went and got me some jewelry, I cashed out
Habe mir Schmuck geholt, ich habe abkassiert
Yeah, we had to stay down, knock your man off
Ja, wir mussten unten bleiben, deinen Mann ausschalten
And that 7.62 take your man off
Und diese 7.62 erledigt deinen Mann
You can go for a dash, then I'm backed out, you
Du kannst einen Sprint hinlegen, dann bin ich raus, du
At this point I don't care about nothin'
An diesem Punkt ist mir alles egal
Just my daughter, my mama, my money
Nur meine Tochter, meine Mama, mein Geld
I don't give a fuck 'bout none of y'all fuck boys
Ich scheiß auf all eure Drecksäcke
Treat 'em like a trash truck, nigga, then dump 'em
Behandle sie wie einen Müllwagen, Nigga, dann entsorge sie
Yeah, went and secured out the house
Ja, habe das Haus gesichert
Yeah, I put cameras outside, know when y'all fuck boys comin'
Ja, ich habe Kameras draußen angebracht, weiß, wann ihr Drecksäcke kommt
Saw the Draco hangin' out my daughter window,
Habe die Draco aus dem Fenster meiner Tochter hängen sehen,
When you pull up, ain't no nigga getting gunned
Wenn du vorfährst, wird kein Nigga erschossen
Think you saw me for nothin', boy, you too crazy
Denkst, du hast mich für nichts gehalten, Junge, du bist zu verrückt
They ain't takin' my shit, you get broad day
Sie nehmen mir meine Scheiße nicht weg, du wirst am helllichten Tag erwischt
Yeah, you know what gon' happen, so play crazy
Ja, du weißt, was passieren wird, also spiel verrückt
Yeah, shot after shot, yeah, your car sprayed
Ja, Schuss nach Schuss, ja, dein Auto wird besprüht
It's an opp after opp gettin' laid down
Es ist ein Gegner nach dem anderen, der niedergelegt wird
Yeah, she my mopper, she mop 'til I'm all out
Ja, sie ist meine Wischerin, sie wischt, bis ich fertig bin
She put me outta order, goddamn, gotta wait 'til the next round
Sie hat mich aus der Fassung gebracht, verdammt, muss bis zur nächsten Runde warten
Winter-frosted diamonds, first came in, went Balmain
Winter-gefrostete Diamanten, kam zuerst rein, ging zu Balmain
I ain't a big fan of Fendi, but we'll go Cha-nay-nay
Ich bin kein großer Fan von Fendi, aber wir gehen zu Cha-nay-nay
And ain't talkin' Martin, nigga, I get high like a Martian, nigga
Und rede nicht von Martin, Nigga, ich werde high wie ein Marsianer, Nigga
Leave that boy stiff like an action figure
Lasse diesen Jungen steif wie eine Actionfigur zurück
Me and Spider some big drippers
Ich und Spider sind große Dripper
Woo (Let's go)
Woo (Los geht's)
Baccarat on a shirt, smellin' good (Good)
Baccarat auf einem Hemd, rieche gut (Gut)
Bad bitch suck my dick real good (Ayy)
Geile Schlampe lutscht meinen Schwanz richtig gut (Ayy)
Drop-top in Miami, livin' good (Woah)
Cabrio in Miami, lebe gut (Woah)
Made it out, no cap, still hood
Habe es geschafft, kein Witz, immer noch Hood
Fuck is you talkin' 'bout?
Worüber redest du?
Most of y'all niggas can't pull no bands out
Die meisten von euch Niggas können keine Scheine rausholen
Went and got me some millions and bad thots
Habe mir ein paar Millionen und geile Schlampen geholt
Went and got me some jewelry, I cashed out
Habe mir Schmuck geholt, ich habe abkassiert
Yeah, we had to stay down, knock your man off
Ja, wir mussten unten bleiben, deinen Mann ausschalten
And that 7.62 take your man off
Und diese 7.62 erledigt deinen Mann
You can go for a dash, then I'm backed out, you
Du kannst einen Sprint hinlegen, dann bin ich raus, du





Writer(s): Sean Michael Anderson, Raqhid Jevon Render, Samuel Lawrence Michael Jones, Sam Matthew, Zachary Kupicc, Joey Langston, William Butler Croutwater, Khalid Elbakri


Attention! Feel free to leave feedback.