Lyrics and translation Lil Keed feat. Young Stoner Life & Karlae - Betty Boop (feat. Karlae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty Boop (feat. Karlae)
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Rollie
pollie
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Ролли
Полли
Yeah,
she
love
this
pole,
she
can't
wait
to
suck
it
Да,
она
любит
этот
шест,
ей
не
терпится
пососать
его.
Yeah,
we
play
with
them
racks
for
real,
yeah,
they
all
on
budgets
Да,
мы
играем
с
ними
в
стойки
по-настоящему,
да,
они
все
на
бюджете
Yeah,
that
1942
got
her
acting
twenty-two
Да,
в
1942
году
ей
исполнилось
двадцать
два
года.
Has
she
ever
seen
a
nigga
push
a
button
and
lower
the
roof?
Она
когда-нибудь
видела,
как
ниггер
нажимает
кнопку
и
опускает
крышу?
Yeah,
we
hopped
out
with
that
choppa
thang
like
a
kangaroo
Да,
мы
выскочили
с
этим
чоппа-тангом,
как
кенгуру.
Yeah,
keep
it
quiet,
keep
it
silent,
yeah,
them
the
rules
Да,
молчи,
молчи,
да,
это
правила
Yeah,
I
turn
her
body
up,
yeah,
she
turnt
up,
Betty
Boop
Да,
я
поднимаю
ее
тело,
да,
она
поднимается,
Бетти
Буп
I
just
had
to
twist
her
up
in
the
bed
like
a
screw
Мне
просто
пришлось
скрутить
ее
в
постели,
как
винт
Forty
diamonds
on
me,
this
a
ocean,
not
a
pool
Сорок
бриллиантов
на
мне,
это
океан,
а
не
бассейн
Yeah,
get
some
money,
tell
me
don't
do
it,
but
I
still
done
it
Да,
возьми
немного
денег,
скажи
мне,
чтобы
я
этого
не
делал,
но
я
все
равно
это
сделал.
Yeah,
I'm
talking
'bout
these
motherfucking
hunnids
Да,
я
говорю
об
этих
гребаных
сотнях
Yeah,
she
went
janitor
on
me
Да,
она
пошла
на
меня
уборщиком.
Yeah,
she
mop
it,
yeah,
she
punch
Да,
она
шваброй,
да,
она
бьет
Yeah,
she
put
me
in
that
crush
pepper
Да,
она
посадила
меня
в
этот
краш-перец
I
gotta
get
her
some
money,
nah,
shawty
ain't
no
dummy
Я
должен
принести
ей
немного
денег,
нет,
малышка
не
манекен
Pop
a
rubber
band,
I
just
had
an
accident
Наденьте
резинку,
я
только
что
попал
в
аварию
'Cause
I'm
crashing
on
your
mans
Потому
что
я
разбиваюсь
на
твоих
мужчинах
Yeah,
my
momma
said
I'm
talented
Да,
моя
мама
сказала,
что
я
талантлив
Go
get
me
some
bands,
yeah,
with
no
wifey
Принеси
мне
несколько
групп,
да,
без
жены.
Cop
some
flawless
diamonds,
Keed
pendant
Собери
безупречные
бриллианты,
кулон
Keed.
We
been
getting
that
paper
in,
way
'fore
pandemic
Мы
получали
эту
бумагу
до
пандемии
Yeah,
I
make
it
rain
on
her,
yeah,
she
said
that
she
a
fan
Да,
я
делаю
на
нее
дождь,
да,
она
сказала,
что
она
фанатка
Yeah,
that
trap
house,
it
was
cold,
yeah,
we
had
nun'
but
a
oven
Да,
в
этом
доме-ловушке
было
холодно,
да,
у
нас
была
монахиня,
но
духовка
Y'all
niggas
think
I'm
something
to
play
with,
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
со
мной
можно
поиграть,
'cause
a
nigga
went
and
turned
rapper
Потому
что
ниггер
пошел
и
стал
рэпером
We'll
send
lil'
whoop
whoop,
gon'
tag
them
up,
yeah,
whack
'em
Мы
пошлем
лил-у-у-у-у,
пометим
их,
да,
ударим
их
All
these
niggas
talking
'bout
how
they
seen
a
dead
body
Все
эти
ниггеры
говорят
о
том,
как
они
видели
мертвое
тело
Nigga,
everybody
went
to
funeral
Ниггер,
все
пошли
на
похороны
Your
grandma
died,
you
went
to
your
grandma
funeral,
ain't
it?
Твоя
бабушка
умерла,
ты
был
на
похоронах
своей
бабушки,
не
так
ли?
Man,
see
what
I'm
sayin'?
Чувак,
видишь,
что
я
говорю?
Everybody
done
seen
a
dead
body,
nigga
Все
видели
мертвое
тело,
ниггер
I
hate
when
they
be
sayin'
that
Я
ненавижу,
когда
они
говорят,
что
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Rollie
pollie
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Ролли
Полли
Yeah,
she
love
this
pole,
she
can't
wait
to
suck
it
Да,
она
любит
этот
шест,
ей
не
терпится
пососать
его.
Yeah,
we
play
with
them
racks
for
real,
yeah,
they
all
on
budgets
Да,
мы
играем
с
ними
в
стойки
по-настоящему,
да,
они
все
на
бюджете
Yeah,
that
1942
got
her
acting
twenty-two
Да,
в
1942
году
ей
исполнилось
двадцать
два
года.
Has
she
ever
seen
a
nigga
push
a
button
and
lower
the
roof?
Она
когда-нибудь
видела,
как
ниггер
нажимает
кнопку
и
опускает
крышу?
Yeah,
we
hopped
out
with
that
choppa
thang
like
a
kangaroo
Да,
мы
выскочили
с
этим
чоппа-тангом,
как
кенгуру.
Yeah,
keep
it
quiet,
keep
it
silent,
yeah,
them
the
rules
Да,
молчи,
молчи,
да,
это
правила
Yeah,
I
turn
her
body
up,
yeah,
she
turnt
up,
Betty
Boop
Да,
я
поднимаю
ее
тело,
да,
она
поднимается,
Бетти
Буп
I
just
had
to
twist
her
up
in
the
bed
like
a
screw
Мне
просто
пришлось
скрутить
ее
в
постели,
как
винт
Forty
diamonds
on
me,
this
a
ocean,
not
a
pool
Сорок
бриллиантов
на
мне,
это
океан,
а
не
бассейн
Ayy,
face
on
voi'la
(Pretty)
Эй,
лицо
на
вуаля
(красиво)
Pussy
on
wa-wa,
diamonds
on
tie
dye,
private
jet
sky
high
Киска
на
ва-ва,
бриллианты
на
галстуке,
частный
самолет
высоко
в
небе
Won't
catch
me
outside,
gotta
catch
me
on
my
line
like
wi-fi
Не
поймаешь
меня
снаружи,
должен
поймать
меня
на
моей
линии,
как
Wi-Fi
Got
a
fifty
on
me
right
now
(Right
now)
Получил
пятьдесят
на
меня
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Patty
cake
on
a
wrist,
lil'
bitch,
so
iced
out
Пэтти-торт
на
запястье,
маленькая
сучка,
такая
ледяная.
Long
weave,
it's
a
bust
out
(Bust
out)
Длинное
плетение,
это
провал
(вылет)
Too
boujee
for
a
roof,
one
button
let
the
top
down
Слишком
бужи
для
крыши,
одна
кнопка
опустила
верх.
Push
it,
push
it,
I'm
top
ten,
bitch
pop
it
like
a
Perc'
10
Нажимай,
нажимай,
я
в
десятке,
сука,
хлопай,
как
Perc'
10
It's
good
pussy,
he
surfing,
got
him
fiending
like
the
[?]
Это
хорошая
киска,
он
занимается
серфингом,
заставил
его
драться,
как
[?]
I'm
the
blueprint,
these
other
hoes
my
students,
aye
Я
план,
эти
другие
мотыги
мои
ученики,
да
Bitch,
I'm
too
rich,
you
too
broke
to
get
into
it,
uh
Сука,
я
слишком
богат,
ты
слишком
разорилась,
чтобы
влезть
в
это.
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Rollie
pollie
Buss
it,
buss
it,
bussdown
Ролли
Полли
Yeah,
she
love
this
pole,
she
can't
wait
to
suck
it
Да,
она
любит
этот
шест,
ей
не
терпится
пососать
его.
Yeah,
we
play
with
them
racks
for
real,
yeah,
they
all
on
budgets
Да,
мы
играем
с
ними
в
стойки
по-настоящему,
да,
они
все
на
бюджете
Yeah,
that
1942
got
her
acting
twenty-two
Да,
в
1942
году
ей
исполнилось
двадцать
два
года.
Has
she
ever
seen
a
nigga
push
a
button
and
lower
the
roof?
Она
когда-нибудь
видела,
как
ниггер
нажимает
кнопку
и
опускает
крышу?
Yeah,
we
hopped
out
with
that
choppa
thang
like
a
kangaroo
Да,
мы
выскочили
с
этим
чоппа-тангом,
как
кенгуру.
Yeah,
keep
it
quiet,
keep
it
silent,
yeah,
them
the
rules
Да,
молчи,
молчи,
да,
это
правила
Yeah,
I
turn
her
body
up,
yeah,
she
turnt
up,
Betty
Boop
Да,
я
поднимаю
ее
тело,
да,
она
поднимается,
Бетти
Буп
I
just
had
to
twist
her
up
in
the
bed
like
a
screw
Мне
просто
пришлось
скрутить
ее
в
постели,
как
винт
Forty
diamonds
on
me,
this
a
ocean,
not
a
pool
Сорок
бриллиантов
на
мне,
это
океан,
а
не
бассейн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Javier Avendano, Raqhid Jevon Render, Jerrika Karlae, Joel Banks, Taylor Banks, Rickie Carley
Attention! Feel free to leave feedback.