Lyrics and translation Lil Keed feat. 21 Savage - Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balenciaga
Balenciaga (Баленсиага)
Aye
where
you
get
that
beat
from?
Mooktoven!
Эй,
откуда
у
тебя
этот
бит?
Муктувен!
(Keed
talk
to
'em!)
(Кид,
скажи
им!)
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
watch
yo'
shoes
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
смотри
на
свои
ботинки,
детка
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
south
boy
too
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
южный
парень,
детка
Yeah
yeah,
his
gun
visible,
he
not
gon'
shoot
Да,
да,
ствол
на
виду,
но
палить
не
буду,
детка
Yeah
yeah,
peanut
butter
seats,
yeah
it's
out
the
coupe
Да,
да,
сиденья
цвета
арахисовой
пасты,
да,
это
из
купе,
детка
Yeah
sticks
on
him
and
the
shooter
made
the
news
Да,
стволы
при
нём,
и
стрелок
попал
в
новости,
детка
Smokin'
Runts
in
a
lil'
bitty
coupe,
I
dropped
the
roof
Курим
Runts
в
маленьком
купе,
я
снял
крышу,
детка
Rubber
band
of
blue
cheese
nigga,
I
don't
like
it
loose
Резинка
с
синей
плесенью,
детка,
не
люблю,
когда
она
болтается
And
my
bitches
they
got
pretty
feet,
they
don't
own
shoes
И
у
моих
сучек
красивые
ножки,
они
не
носят
обувь,
детка
Worry
bout
that,
this
ain't
that
Паришься
об
этом,
это
не
то,
детка
Worry
bout
that,
where
yo'
check
at?
Паришься
об
этом,
где
твоя
зарплата,
детка?
Worry
bout
that,
worry
bout
that
Паришься
об
этом,
паришься
об
этом,
детка
You
worried
bout
this,
and
this
ain't
that
Ты
паришься
об
этом,
а
это
не
то,
детка
In
that
space
coupe,
free
that
nigga
Ralph
В
том
космическом
купе,
освободите
Ральфа,
детка
We
go
way
back
like
a
sun
roof,
all
these
bitches
rubbin'
on
me
Мы
знакомы
давно,
как
люк
на
крыше,
все
эти
сучки
трутся
об
меня,
детка
I
feel
like
I'm
at
Jay
Juice,
get
that
paper
upfront
Чувствую
себя
как
в
Jay
Juice,
получаю
деньги
вперёд,
детка
Before
I
even
walk
through
(Keed
talk
to
'em!)
Еще
до
того,
как
зайду
(Кид,
скажи
им!)
Let's
go,
me
and
my
dog
gonna
get
bands
Поехали,
мы
с
моим
псом
поднимем
бабки,
детка
Me
and
my
dog
fuck
these
hoes
by
the
ten
Мы
с
моим
псом
трахаем
этих
сучек
десятками,
детка
It
just
me
and
my
dog
in
that
motherfuckin'
Benz
Только
я
и
мой
пес
в
этом
чертовом
Benz,
детка
I
can't
wait
for
my
dog
to
get
out
that
fuckin'
can
Не
могу
дождаться,
когда
мой
пес
выберется
из
этой
чертовой
тюрьмы,
детка
(Keed
talk
to
'em!)
(Кид,
скажи
им!)
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
watch
yo'
shoes
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
смотри
на
свои
ботинки,
детка
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
south
boy
too
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
южный
парень,
детка
Yeah
yeah,
his
gun
visible,
he
not
gon'
shoot
Да,
да,
ствол
на
виду,
но
палить
не
буду,
детка
Yeah
yeah,
peanut
butter
seats,
yeah
it's
out
the
coupe
Да,
да,
сиденья
цвета
арахисовой
пасты,
да,
это
из
купе,
детка
Yeah
sticks
on
him
and
the
shooter
made
the
news
Да,
стволы
при
нём,
и
стрелок
попал
в
новости,
детка
Smokin'
Runts
in
a
lil'
bitty
coupe,
I
dropped
the
roof
Курим
Runts
в
маленьком
купе,
я
снял
крышу,
детка
Rubber
band
of
blue
cheese
nigga,
I
don't
like
it
loose
Резинка
с
синей
плесенью,
детка,
не
люблю,
когда
она
болтается
And
my
bitches
they
got
pretty
feet,
they
don't
own
shoes
И
у
моих
сучек
красивые
ножки,
они
не
носят
обувь,
детка
Worry
'bout
that,
this
ain't
that
Паришься
об
этом,
это
не
то,
детка
Worry
'bout
that,
where
yo'
check
at?
(Bought
a
Vette)
Паришься
об
этом,
где
твоя
зарплата?
(Купил
Corvette),
детка
Worry
'bout
that
(Bought
a
Vette),
worry
'bout
that
(Straight
up)
Паришься
об
этом
(Купил
Corvette),
паришься
об
этом
(Чисто),
детка
You
worried
'bout
this
(Straight
up,
straight
up),
and
this
ain't
that
Ты
паришься
об
этом
(Чисто,
чисто),
а
это
не
то,
детка
Yeah
yeah,
dropped
my
first
mixtape
and
bought
a
Vette
Да,
да,
выпустил
свой
первый
микстейп
и
купил
Corvette,
детка
Bought
a
'85
Cutlass
off
of
crack
Купил
Cutlass
85-го
на
деньги
с
крэка,
детка
Balenciaga
with
Chanel,
I
mismatched
Balenciaga
с
Chanel,
я
не
сочетаюсь,
детка
I'm
Slaughter
Gang
don't
get
stabbed
in
your
back
Я
из
Slaughter
Gang,
не
получи
ножом
в
спину,
детка
Ridin'
with
a
K,
draco,
call
it
lowercase
Катаюсь
с
K,
драко,
называй
его
строчной
буквой,
детка
Baby
mama
got
a
Kel-Tec
she
don't
tote
mace
У
моей
малышки
Kel-Tec,
она
не
носит
перцовый
баллончик,
детка
"Savage,
how
you
get
your
stain
up?"
Nigga
even
play
"Сэвидж,
как
ты
поднялся?",
чувак,
даже
не
играй,
детка
"Savage,
why
nobody
wanna
front
you
nothin'?"
Cause
I
used
to
take
"Сэвидж,
почему
никто
не
хочет
тебе
ничего
давать
в
долг?"
Потому
что
я
раньше
забирал,
детка
Balenciaga
make
yo'
bitch
wanna
choose
up
Balenciaga
заставляет
твою
сучку
выбирать,
детка
I'm
in
Hollywood
hills
with
a
shoota
Я
на
Голливудских
холмах
со
стрелком,
детка
I
smoke
dead
people,
I
don't
smoke
hookah
Я
курю
мертвых,
я
не
курю
кальян,
детка
4L-gang,
I'm
a
dog,
don't
get
chewed
up
4L-банда,
я
пес,
не
дай
себя
сожрать,
детка
Saint
Laurent
on
my
back,
this
ain't
fake
nigga
Saint
Laurent
на
мне,
это
не
подделка,
ниггер
I'm
on
Cleveland
with
Lil
Keed
and
the
snakes,
nigga
Я
на
Кливленде
с
Lil
Keed
и
змеями,
ниггер
Play
with
me,
get
long
lived,
from
your
name,
nigga
Играй
со
мной,
и
долго
не
проживешь,
начиная
с
твоего
имени,
ниггер
Up
eight
figures,
so
I
stopped
wearing
chains,
nigga
Восемь
цифр
на
счету,
поэтому
я
перестал
носить
цепи,
ниггер
(Keed
talk
to
'em!)
(Кид,
скажи
им!)
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
watch
yo'
shoes
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
смотри
на
свои
ботинки,
детка
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
south
boy
too
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
южный
парень,
детка
Yeah
yeah,
his
gun
visible,
he
not
gon'
shoot
Да,
да,
ствол
на
виду,
но
палить
не
буду,
детка
Yeah
yeah,
peanut
butter
seats,
yeah
it's
out
the
coupe
Да,
да,
сиденья
цвета
арахисовой
пасты,
да,
это
из
купе,
детка
Yeah
sticks
on
him
and
the
shooter
made
the
news
Да,
стволы
при
нём,
и
стрелок
попал
в
новости,
детка
Smokin'
Runts
in
a
lil'
bitty
coupe,
I
dropped
the
roof
Курим
Runts
в
маленьком
купе,
я
снял
крышу,
детка
Rubber
band
of
blue
cheese
nigga,
I
don't
like
it
loose
Резинка
с
синей
плесенью,
детка,
не
люблю,
когда
она
болтается
And
my
bitches
they
got
pretty
feet,
they
don't
own
shoes
И
у
моих
сучек
красивые
ножки,
они
не
носят
обувь,
детка
Worry
bout
that,
this
ain't
that
Паришься
об
этом,
это
не
то,
детка
Worry
bout
that,
where
yo'
check
at?
Паришься
об
этом,
где
твоя
зарплата,
детка?
Worry
bout
that,
worry
bout
that
Паришься
об
этом,
паришься
об
этом,
детка
You
worried
bout
this,
and
this
ain't
that
Ты
паришься
об
этом,
а
это
не
то,
детка
Choppa
will
blast
that,
Чоппер
взорвёт
это,
детка
I
got
all
this
fuckin'
paper
on
me,
I
don't
even
cash
out
У
меня
столько
бабла,
что
я
даже
не
обналичиваю,
детка
Wearin'
all
that
out
of
date
jewelry,
need
to
trash
that
Носишь
все
эти
устаревшие
украшения,
нужно
выбросить
это,
детка
Yeah
you
hear
them
pipes
on
that
fuckin'
Hellcat,
young
nigga
shit
Да,
ты
слышишь
эти
трубы
на
этом
чертовом
Hellcat,
дела
молодого
ниггера,
детка
Ridin'
round
with
a
fuckin'
gat,
you
ain't
killin'
shit
Катаюсь
с
пушкой,
ты
никого
не
убиваешь,
детка
You
ain't
even
need
a
fuckin'
strap,
you
ain't
real
as
me
Тебе
даже
не
нужен
ствол,
ты
не
такой
настоящий,
как
я,
детка
He
ain't
ever
gave
the
love
back,
put
the
hood
on
my
back
Он
никогда
не
возвращал
любовь,
я
несу
район
на
своей
спине,
детка
Put
the
hood
on
the
map,
comin'
for
the
biggest
bag
Я
прославил
район,
иду
за
самым
большим
кушем,
детка
(Keed
talk
to
'em!)
(Кид,
скажи
им!)
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
watch
yo'
shoes
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
смотри
на
свои
ботинки,
детка
Yeah
yeah,
Balenciaga
steppin',
south
boy
too
Да,
да,
шагаю
в
Balenciaga,
южный
парень,
детка
Yeah
yeah,
his
gun
visible,
he
not
gon'
shoot
Да,
да,
ствол
на
виду,
но
палить
не
буду,
детка
Yeah
yeah,
peanut
butter
seats,
yeah
it's
out
the
coupe
Да,
да,
сиденья
цвета
арахисовой
пасты,
да,
это
из
купе,
детка
Yeah
sticks
on
him
and
the
shooter
made
the
news
Да,
стволы
при
нём,
и
стрелок
попал
в
новости,
детка
Smokin'
Runts
in
a
lil'
bitty
coupe,
I
dropped
the
roof
Курим
Runts
в
маленьком
купе,
я
снял
крышу,
детка
Rubber
band
of
blue
cheese
nigga,
I
don't
like
it
loose
Резинка
с
синей
плесенью,
детка,
не
люблю,
когда
она
болтается
And
my
bitches
they
got
pretty
feet,
they
don't
own
shoes
И
у
моих
сучек
красивые
ножки,
они
не
носят
обувь,
детка
Worry
bout
that,
this
ain't
that
Паришься
об
этом,
это
не
то,
детка
Worry
bout
that,
where
yo'
check
at?
Паришься
об
этом,
где
твоя
зарплата,
детка?
Worry
bout
that,
worry
bout
that
Паришься
об
этом,
паришься
об
этом,
детка
You
worried
bout
this,
and
this
ain't
that
Ты
паришься
об
этом,
а
это
не
то,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.