Lil' Keke - Outro - translation of the lyrics into German

Outro - Lil' Keketranslation in German




Outro
Outro
They said no when I told them that I'd find a way to get to the top
Sie sagten nein, als ich ihnen sagte, dass ich einen Weg an die Spitze finden würde
They didn't know that eventually I'd be the one to worry about
Sie wussten nicht, dass ich schließlich derjenige sein würde, um den sie sich Sorgen machen müssten
When someone would mention me, they always tried to say I would flop
Wenn mich jemand erwähnte, versuchten sie immer zu sagen, ich würde floppen
But this the sound of revenge
Aber das ist der Klang der Rache
Yea
Ja
On the path to find out who's true
Auf dem Pfad, um herauszufinden, wer wahrhaftig ist
The only person you can really trust is you
Die einzige Person, der du wirklich vertrauen kannst, bist du selbst
And if you feel like you can't even trust you
Und wenn du das Gefühl hast, du kannst nicht einmal dir selbst vertrauen
Then you can always trust you know who
Dann kannst du immer dem vertrauen, du weißt schon wem
And if you don't know who you know who is
Und wenn du nicht weißt, wer "du weißt schon wer" ist
Then I feel so sorry for you
Dann tust du mir so leid
Cause that's really the only person that can judge you
Denn das ist wirklich die einzige Person, die dich verurteilen kann
Critics, people that wanna see you fail will tell you what you can't do
Kritiker, Leute, die dich scheitern sehen wollen, werden dir sagen, was du nicht tun kannst
Shouldn't do and must do
Nicht tun solltest und tun musst
But when you got that glow
Aber wenn du diesen Glanz hast
Nobody else's words can really budge you
Können dich die Worte anderer nicht wirklich beeinflussen
Revenge has always been looked upon as a sin
Rache wurde schon immer als Sünde angesehen
And sometimes you feel like you had to sin to win
Und manchmal fühlst du dich, als müsstest du sündigen, um zu gewinnen
Sometime it sound like: gunshot:
Manchmal klingt es wie: [Schussgeräusch]:
Is what it coulda been
Ist das, was es hätte sein können
When you get to the gates of Heaven they probably wouldn't let ya in
Wenn du an die Himmelstore kommst, würden sie dich wahrscheinlich nicht reinlassen
But ya change that meanin' up and success is what it is in the end
Aber du änderst diese Bedeutung und Erfolg ist das, was es am Ende ist
And instead of worryin' about what shoulda, coulda, woulda been
Und anstatt dich darüber zu sorgen, was hätte, könnte, würde gewesen sein
Ya turn your head toward the future and keep it movin'
Drehst du deinen Kopf in Richtung Zukunft und machst weiter
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Well say it again
Na, sag es nochmal
Keep it movin'
Mach weiter
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Screw it then
Scheiß drauf dann
Know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
If you're waitin' for me to fail, your time is runnin' out on that clock
Wenn du darauf wartest, dass ich scheitere, läuft deine Zeit auf dieser Uhr ab
I'm runnin' to the finish yea, when I get there I ain't gonna stop
Ich renne ins Ziel, ja, wenn ich dort ankomme, werde ich nicht aufhören
Success is what I couldn't have, but now I tell em look what I got
Erfolg ist das, was ich nicht haben konnte, aber jetzt sage ich ihnen, schaut, was ich habe
It's the sound of revenge
Es ist der Klang der Rache





Writer(s): Trevor Smith, Bernard Freeman, Nasir Jones, Jermaine Preyan, Bryan Williams, Mike Jones, Andre Benjamin, Aaron Yates, Dwayne Carter, William Hodges


Attention! Feel free to leave feedback.