Lil' Keke - Legend Hotel - translation of the lyrics into German

Legend Hotel - Lil' Keketranslation in German




Legend Hotel
Legenden-Hotel
Yeah, yeah, ooh, that's all I know, I know
Yeah, yeah, ooh, das ist alles, was ich kenne, ich weiß
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
It's been a long ride
Es war eine lange Reise
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
I'd like to welcome ya'll
Ich möchte euch alle willkommen heißen
This that Legend Hotel
Das ist das Legenden-Hotel
Time to dress the driveway with a cool ride
Zeit, die Einfahrt mit einem coolen Schlitten zu schmücken
A couple of bad bitches sittin' poolside
Ein paar heiße Bräute sitzen am Pool
Gettin' paper, let me show you what the yams buy
Kohle machen, lass mich dir zeigen, was die Kohle kauft
Grill smokin' with them rib-eyes and lamb chops
Der Grill raucht mit Rib-Eyes und Lammkoteletts
You wanna shout a tequila, the niggas say that
Du willst 'nen Tequila ausgeben, die Jungs sagen das
Resort style, the backyard cost a Maybach
Resort-Stil, der Hinterhof hat einen Maybach gekostet
This the legend hotel, I set the table
Das ist das Legenden-Hotel, ich habe den Tisch gedeckt
Now I'm just enjoyin' the fruits of my labor
Jetzt genieße ich nur die Früchte meiner Arbeit
Self-made, definitely paid, it's God's favor
Self-made, definitiv bezahlt, es ist Gottes Gunst
Don Ke, clean as a bitch, sharp as a razor
Don Ke, blitzsauber, scharf wie ein Rasiermesser
We got the side burnin', oh yeah, the screen's lit
Bei uns brennt die Seite, oh yeah, der Bildschirm leuchtet
Catch a whole vibe in that fire pit
Fang die ganze Stimmung an dieser Feuerstelle ein
I went to hell in my business, so let them hate
Ich bin durch die Hölle gegangen in meinem Geschäft, also lass sie hassen
And they can see on my face, the weather great
Und sie können an meinem Gesicht sehen, das Wetter ist großartig
Salute to all them niggas that have wished me well
Gruß an all die Jungs, die mir Gutes gewünscht haben
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
This the legend hotel
Das ist das Legenden-Hotel
It's crazy
Es ist verrückt
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
It's up
Es geht ab
This what next-level hustlin' look like
So sieht Hustlen auf dem nächsten Level aus
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
This the legend hotel
Das ist das Legenden-Hotel
Get this money and get gone, that's the game plan
Hol das Geld und hau ab, das ist der Plan
White ghosts pullin' up when the plane land
Weiße Ghosts fahren vor, wenn das Flugzeug landet
Got these blessings from the Lord, that's my main man
Hab diesen Segen vom Herrn, das ist mein Hauptmann
Flatten the roll and chunk that H with the same hand
Glätte die Rolle und wirf das H mit derselben Hand
85 degrees, it's such a clean night
85 Grad, es ist so eine klare Nacht
Waterfalls and pretty lights to seem right
Wasserfälle und hübsche Lichter, damit es richtig wirkt
This the legend hotel and I'm the landlord
Das ist das Legenden-Hotel und ich bin der Vermieter
Can that money get to comin' when you prayin' hard?
Kann das Geld nicht einfach kommen, wenn du fest betest?
Ain't no pillow talkin', nigga, that's a lame talk
Kein Kissen-Gerede, Junge, das ist lahmes Gerede
And we could never be trippin' about the same broad
Und wir könnten niemals wegen derselben Frau ausflippen
Let's toast one
Lasst uns anstoßen
Raise your glass
Hebt euer Glas
Tell them haters they can kiss a real nigga ass
Sag den Hatern, sie können einem echten Kerl den Arsch küssen
I'm an icon
Ich bin eine Ikone
Yes, a trendsetter
Ja, ein Trendsetter
I'm that new foreign sittin' on that cream leather
Ich bin dieser neue Importwagen auf cremefarbenem Leder
A trailblazer
Ein Wegbereiter
Let me raise hell
Lass mich die Hölle heiß machen
This the legend hotel
Das ist das Legenden-Hotel
They wasn't ready for that
Darauf waren sie nicht vorbereitet
Yeah. all I know
Yeah. Alles, was ich kenne
It's gettin' its money, nigga
Es geht darum, Geld zu machen, Junge
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne
That's all I know
Das ist alles, was ich kenne





Writer(s): Marcus Lakee Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.