Lil' Keke - Life We Live (feat. C-Bo) - translation of the lyrics into German

Life We Live (feat. C-Bo) - Lil' Keketranslation in German




Life We Live (feat. C-Bo)
Das Leben, das wir leben (feat. C-Bo)
Black ladies would crack babies to gain heart
Schwarze Ladies würden Crack-Babys zur Welt bringen, um Herz zu gewinnen
The old man got two families, go on boy it
Der alte Mann hat zwei Familien, mach nur weiter, Junge
Going to class and trying to pass just wasn't me
Zum Unterricht gehen und versuchen zu bestehen, das war einfach nicht ich
Fuck some A's, I'm running plays to be a G
Scheiß auf Einsen, ich mache Dinger, um ein G zu sein
On the highway, cause it's Friday
Auf der Autobahn, denn es ist Freitag
Having visions of them foes in the driveway
Habe Visionen von diesen Feinden in der Einfahrt
Nightmares of living off in the sweatbox
Albträume davon, im Schwitzkasten zu leben
Mama crying, I'm thugging these people's stressed out
Mama weint, ich mach' auf Thug, die Leute sind gestresst
My lil' homie got a L, that's a cold lick
Mein kleiner Homie hat ein L kassiert, das ist ein harter Schlag
Meanwhile I'm out here trying to get a whole brick
Währenddessen bin ich hier draußen und versuche, einen ganzen Ziegel zu kriegen
From the start, it's from the heart, it ain't a part missing
Von Anfang an, es kommt von Herzen, da fehlt kein Teil
Don Ke on my life, nigga, I'm cut different
Don Ke, bei meinem Leben, Nigga, ich bin anders gestrickt
This just the life we live, yeah
Das ist einfach das Leben, das wir leben, yeah
This how we play in the field
So spielen wir auf dem Feld
State of California, home of gorillas and panthers
Staat Kalifornien, Heimat von Gorillas und Panthern
Say the blood's a crips and wrangles, Northangles is cancer
Man sagt, Bloods und Crips sind Streithammel, Norteños sind Krebs
Say that three violet felon needs to get you to standard
Man sagt, drei Gewaltverbrechen braucht es, um dich auf Standard zu bringen
Kickstand, bicycle, came right up to Stanford
Ständer, Fahrrad, kam direkt nach Stanford
Dreams in the window
Träume im Fenster
Everything I seen I thought was the answer
Alles, was ich sah, dachte ich, wäre die Antwort
Everything that glittered, I thought I'd get
Alles, was glitzerte, dachte ich, würde ich kriegen
It Hustle a gambler, learned to turn one into
Ich hustlete wie ein Spieler, lernte, eins zu verwandeln in
Two Turned me to a handler, now I'm trying to
Zwei. Machte mich zu einem Drahtzieher, jetzt versuche ich zu
Invest everything Picking some land up, I'm a hustler
Alles investieren. Etwas Land kaufen, ich bin ein Hustler
Before I'd be a customer Candy paint guts, paired D's, now put your
Bevor ich Kunde wäre. Candy-Lack innen, passende D's, jetzt stell deinen
Cutlass up Balls through the winter just to come and
Cutlass her. Eier zeigen durch den Winter, nur um zu kommen und
Fuck the summer up Family, they can work, but just don't let
Den Sommer aufzumischen. Familie, sie können mitarbeiten, aber lass sie nur nicht
Them fuck the numbers up
Die Zahlen versauen
This just the life we live, yeah This how we play in the field
Das ist einfach das Leben, das wir leben, yeah. So spielen wir auf dem Feld
This wasn't a part of the deal But they wasn't keeping it real
Das war nicht Teil des Deals. Aber sie waren nicht ehrlich
This shit a jungle, my nigga, come see the planet apes
Dieser Scheiß ist ein Dschungel, mein Nigga, komm und sieh den Planeten der Affen
I'm eighteen, I'm drinking syrup and doing tapes
Ich bin achtzehn, ich trinke Syrup und mache Tapes
Niggas talking that shit, but ain't gonna bust a grape
Niggas reden diesen Scheiß, aber werden nicht mal 'ne Traube zerquetschen
I got a zip of that hard bust down on the plate
Ich hab' ein Zip von dem Harten, zerlegt auf dem Teller
I had dreams of being more than a convict
Ich hatte Träume, mehr als nur ein Sträfling zu sein
But these killers and thugs is who I run with
Aber diese Killer und Thugs sind die, mit denen ich abhänge
Three in the morning in the stores in the streets, feel it
Drei Uhr morgens in den Läden auf den Straßen, fühl es
Pimped a pen, going crazy, man, I really killed it
Den Stift gemeistert, durchgedreht, Mann, ich hab's echt gerissen
Packing pistols and pushing work and knocking hoes
Pistolen tragen und Ware schieben und Weiber klarmachen
Now we holing and getting paper and rocking shows
Jetzt sind wir am Start, machen Geld und rocken Shows
They was hating on the kid and now them niggas shook
Sie haben den Jungen gehasst und jetzt sind diese Niggas erschüttert
Don't mess with Texas, the truth, it's in the history books
Leg dich nicht mit Texas an, die Wahrheit, sie steht in den Geschichtsbüchern





Writer(s): Marcus Lakee Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.