Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
stop
at
that
stove
right
there
Hey,
halt
an
dem
Laden
da
drüben
Get
two
cups
of
ice
and
a
20-ounce
Hol
zwei
Becher
Eis
und
eine
20-Unzen-Flasche
One
cup
a
piece,
nigga
Ein
Becher
pro
Mann,
Nigga
Fire
them
squares
up
Zünd
die
Kippen
an
Let
that
bumper
down
Lass
die
Stoßstange
runter
Raise
that
trunk
up,
man
Mach
den
Kofferraum
auf,
Mann
These
niggas
see
this
shit
Diese
Niggas
sollen
den
Scheiß
sehen
Buck
skin
sinkin'
Dirty
spike
drinkin'
Wildleder
sinkt
ein,
Dirty
Spike
trinkend
Rag
peeled
off,
nigga
Hazzard
lights
blinkin'
Verdeck
runter,
Nigga,
Warnblinker
an
Fat
Pat
Lincoln
Got
a
nigga
thinkin'
Fat
Pats
Lincoln
bringt
einen
Nigga
zum
Nachdenken
Them
415s
gon'
wake
him
up
if
they
sleepin'
Southside
creepin'
Die
415er
wecken
ihn
auf,
wenn
er
schläft,
Southside
schleicht
Bad
hoes
beepin'
Them
other
niggas
beefin'
Geile
Weiber
hupen,
die
anderen
Niggas
haben
Streit
The
playa
keep
chiefin'
84
struttin'
Der
Playa
kifft
weiter,
84er
stolzieren
Razor
blade
buttons
Slidin'
the
main
Rasiermesserklingen-Knöpfe,
gleite
die
Hauptstraße
lang
I'm
on
the
grain
and
I'm
cuttin'
The
slab
look
phenomenal
Ich
bin
auf
Holz
und
schneide,
der
Slab
sieht
phänomenal
aus
I
play
the
game
heavy
Ich
spiele
das
Spiel
hart
Five
for
the
butter
pay
ten
for
the
jelly
Fünf
für
die
Butter,
zahl
zehn
für
die
Marmelade
Apple
over
silver
they
told
me
the
city
ready
Apfel
über
Silber,
sie
sagten
mir,
die
Stadt
ist
bereit
Boulevard
killer,
I'm
holdin'
the
wood
steady,
nigga
Boulevard-Killer,
ich
halte
das
Holz
ruhig,
Nigga
Lets
ride
Lass
uns
fahren
Exit
South
Main
right
there
Nimm
die
Ausfahrt
South
Main
genau
da
Make
a
right
come
up
that
side
street
Bieg
rechts
ab,
komm
die
Seitenstraße
hoch
When
we
go
up
the
driveway
put
it
on
the
belly
Wenn
wir
die
Einfahrt
hochfahren,
leg
ihn
auf
den
Bauch
Start
letting
that
top
down
right
now
Fang
jetzt
an,
das
Verdeck
runterzulassen
Hold
them
cups
up,
fire
that
shit
up
nigga
Halt
die
Becher
hoch,
zünd
den
Scheiß
an,
Nigga
Turn
that
bang
up
Dreh
den
Bass
auf
Trunks
start
knockin'
Soon
as
them
niggas
watchin'
Kofferräume
fangen
an
zu
wummern,
sobald
die
Niggas
zuschauen
I'm
slide
through
drippin'
Them
bitches
gon'
start
boppin'
Ich
gleite
durch,
triefend,
die
Schlampen
fangen
an
zu
wippen
Sixteen
switches,
the
cutlass
gon'
start
hoppin'
Sechzehn
Schalter,
der
Cutlass
fängt
an
zu
hüpfen
Six-four
Impala,
the
ass
gon'
stop
droppin'
Sechs-Vierer
Impala,
der
Arsch
hört
auf
zu
sinken
Martin
Luther,
Monday
Top
down,
Tuesday
Martin
Luther,
Montag,
Verdeck
unten,
Dienstag
The
weather
great,
Wednesday
I'ma
let
the
bitch
choose
me
Das
Wetter
super,
Mittwoch,
ich
lass
die
Schlampe
mich
wählen
Slab
makin'
movies,
they
call
it
Slab
macht
Filme,
so
nennen
sie
es
Charles
Manson
I'm
color
runnin'
lights,
actin'
bad,
bitch
dancin'
Charles
Manson,
ich
überfahre
Ampeln
bei
Rot,
benehme
mich
daneben,
Schlampe
tanzt
Foreign
culture
rancin'
Old
school
handsome
Fremde
Kultur,
rasend,
Old
School
gutaussehend
Bitches
goin'
crazy,
how
they
really
throwin'
tantrum?
Schlampen
drehen
durch,
wie
sie
wirklich
Wutanfälle
kriegen?
Rest
in
peace,
Milton
Bumper
kit
tiltin
Ruhe
in
Frieden,
Milton,
Bumper-Kit
kippt
Top
down,
all
white,
call
it
Paris
Hilton
Verdeck
unten,
ganz
weiß,
nenn
es
Paris
Hilton
Get
up
nigga
Steh
auf,
Nigga
You
don't
never
fall
asleep
on
the
slab,
hold
that
thang
Du
schläfst
niemals
auf
dem
Slab
ein,
halt
das
Ding
fest
Let's
hit
that
freeway
and
press
that
gas,
nigga
Lass
uns
auf
die
Autobahn
und
Gas
geben,
Nigga
Throw
them
dobies
out
the
roof,
nigga
Wirf
die
Dobies
aus
dem
Dach,
Nigga
Start
that
screw
tape
from
the
top
Starte
das
Screw-Tape
von
vorne
Close
that
trunk
Mach
den
Kofferraum
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Lakee Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.