Lil' Keke - It's Going Down - translation of the lyrics into German

It's Going Down - Lil' Keketranslation in German




It's Going Down
Es geht runter
H-Town, in effect for Texas
H-Town, in Kraft für Texas
Southside, for the H-Town
Southside, für H-Town
Northside, for the H-Town
Northside, für H-Town
Eastside, for the H-Town
Eastside, für H-Town
Westside, for the H-Town
Westside, für H-Town
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
All these playas comin' up out that H-Town
All diese Player kommen aus H-Town
It's goin' down, and you know we bout to climb
Es geht runter, und du weißt, wir werden aufsteigen
All these ballers representin' that damn H-Town
All diese Baller repräsentieren das verdammte H-Town
Blaze up the indo, light the chocolate tye
Zünde das Indo an, entfache die Schokoladen-Tye
Sittin' on South Race screens, ballin' out the sky
Sitze auf South Race-Bildschirmen, falle aus dem Himmel
Hoes diss that ass cause they wanna buy me Ralph Lauren
Schlampen verschmähen diesen Arsch, weil sie mir Ralph Lauren kaufen wollen
Cause big 'o 19's look lovely on the foreign
Weil große 19-Zöller auf dem Ausländer schön aussehen
I ain't borrowing, the baddest, the V-12 is the baddest
Ich leihe nicht, der Krasseste, der V-12 ist der Krasseste
A rhymin' afterattics gave me superstar status
Ein reimendes Nachspiel gab mir Superstar-Status
Longers get my list, haters got me pissed
Longers bekommen meine Liste, Hasser machen mich sauer
I used to sell rocks, now they all on my wrist
Früher habe ich Steine verkauft, jetzt sind sie alle an meinem Handgelenk
Feel this before yourself, step and get in this
Fühl das vor dir selbst, tritt ein und komm hier rein
The playa, the pimp, young thug and a menace
Der Spieler, der Zuhälter, junger Gangster und eine Bedrohung
Pretendness is endless, and crank up confusion
Vorwand ist endlos und kurbelt Verwirrung an
Yo sweet cal is used in knockin' out Houston
Dein süßer Schwarm wird benutzt, um Houston auszuschalten
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
All these playas comin' up out that H-Town
All diese Player kommen aus H-Town
It's goin' down, and you know we bout to climb
Es geht runter, und du weißt, wir werden aufsteigen
All these ballers representin' that damn H-Town
All diese Baller repräsentieren das verdammte H-Town
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
Throw your hands in the air for that H-Town
Werft eure Hände in die Luft für H-Town
It's goin' down, and they can't really see
Es geht runter, und sie können es nicht wirklich sehen
Screwed-Up Click for life, this is Lil' to Keke
Screwed-Up Click fürs Leben, das ist Lil' zu Keke
Two, is ballin' in the mix
Two, ist Ballin' in der Mischung
And hit me on the beep if you need thirtysix
Und melde dich bei mir, wenn du sechsunddreißig brauchst
Quickly, we're the grands of high rexis
Schnell, wir sind die Grands von High Rexis
I'll make you mighty reckless to run up on the Lexus
Ich mache dich sehr rücksichtslos, um auf den Lexus zuzulaufen
It's still this game from a Southern gangbanger
Es ist immer noch dieses Spiel von einem südlichen Gangbanger
No anger to a stranger, but it's one up in the chamber
Keine Wut auf einen Fremden, aber es ist einer in der Kammer
Of the blared straight glock cause haters come in flocks
Von der lauten, geraden Glock, weil Hasser in Scharen kommen
It don't face born and raised on the 8100 block of Herschelwood
Es ist kein Gesicht, geboren und aufgewachsen im 8100er Block von Herschelwood
And the point is understood
Und der Punkt ist verstanden
We keep it all good in this crack-controlled hood
Wir halten es in diesem Crack-kontrollierten Viertel alles gut
It ain't too late to set it straight, real players don't hate
Es ist nicht zu spät, um es klarzustellen, echte Spieler hassen nicht
Push weight and keep fate and the money that I make I'ma break
Schieb Gewicht und behalte das Schicksal und das Geld, das ich verdiene, werde ich brechen
500 mean gold, tapes sold, story told, from the North to South Pole
500 bedeuten Gold, verkaufte Kassetten, erzählte Geschichte, vom Nord- zum Südpol
21 years old, wanna bone, won't drown
21 Jahre alt, will einen Knochen, werde nicht ertrinken
Just another pimp comin' out that H-Town
Nur ein weiterer Zuhälter, der aus H-Town kommt
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
All these playas comin' up out that H-Town
All diese Player kommen aus H-Town
It's goin' down, and you know we bout to climb
Es geht runter, und du weißt, wir werden aufsteigen
All these ballers representin' that damn H-Town
All diese Baller repräsentieren das verdammte H-Town
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
Throw your hands in the air for that H-Town
Werft eure Hände in die Luft für H-Town
It's goin' down, and they can't really see
Es geht runter, und sie können es nicht wirklich sehen
Southside representin' and this is Lil' to Keke
Southside repräsentiert und das ist Lil' zu Keke
First three, who it be, L-i-l K-e
Erste Drei, wer es ist, L-i-l K-e
That's me, I'm a g, from the southside of the T
Das bin ich, ich bin ein G, von der Südseite des T
You and me, baby, let's get a room for the hour
Du und ich, Baby, lass uns ein Zimmer für eine Stunde nehmen
Get high as a tower, bust a nut and hit the showers
Werde high wie ein Turm, lass einen raus und geh duschen
You gone with the wind, after while it's on again
Du bist mit dem Wind gegangen, nach einer Weile geht es wieder los
This time bring a friend, a couple corners we gone bend
Diesmal bring eine Freundin mit, ein paar Ecken werden wir biegen
Let's pretend that this sin, ain't even been committed
Lass uns so tun, als wäre diese Sünde nicht einmal begangen worden
Once I split it then I hit it, you in love, go'on admit it
Sobald ich es teile, dann treffe ich es, du bist verliebt, gib es zu
It's goin' down, yeah I'm talking to you
Es geht runter, ja, ich rede mit dir
H-Town, smoked out jammin' Screw
H-Town, verraucht, jammin' Screw
Tell your crew it's '97, it ain't no refusin'
Sag deiner Crew, es ist '97, es gibt kein Ablehnen
We got 'em to the bottom now they all lovin' Houston
Wir haben sie auf den Grund gebracht, jetzt lieben sie alle Houston
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
All these playas comin' up out that H-Town
All diese Player kommen aus H-Town
It's goin' down, and you know we bout to climb
Es geht runter, und du weißt, wir werden aufsteigen
All these ballers representin' that damn H-Town
All diese Baller repräsentieren das verdammte H-Town
It's goin' down, and you know it's goin' down
Es geht runter, und du weißt, es geht runter
Throw your hands in the air for that H-Town
Werft eure Hände in die Luft für H-Town
It's goin' down, and they can't really see
Es geht runter, und sie können es nicht wirklich sehen
Herschelwood my hood, this is Lil' to Keke
Herschelwood meine Gegend, das ist Lil' zu Keke
Reporter:
Reporter:
"Keke yours sure have been the Cinderella story
"Keke, deine Geschichte ist sicher die Aschenputtel-Geschichte
You've been shooting to the top of the bullet, but
Du bist an die Spitze der Kugel geschossen, aber
How do you feel about the East Coast West Coast situation?"
Was hältst du von der Situation an der Ostküste und der Westküste?"
Lil' Keke:
Lil' Keke:
"You know, I'ma keep my comments about that, but
"Weißt du, ich werde meine Kommentare dazu behalten, aber
Due to representation, it's Something About The Southside"
Aufgrund der Repräsentation, es ist etwas über die Southside"





Writer(s): Lateef Daumont, Tony Cottrell, Timothy Parker, Shannon Showes, Xavier Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.