Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
remix
bebe
Es
ist
der
Remix,
Bebe
My
lil
bebe
with
Lil
Baby
Mein
kleines
Bebe
mit
Lil
Baby
My
lil
bebe
with
Lil
Baby
Mein
kleines
Bebe
mit
Lil
Baby
My
lil
bebe,
change
your
price
tag
Mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Preisschild
That's
a
upgrade
on
a
watch,
yah
Das
ist
ein
Upgrade
bei
der
Uhr,
yeah
Yeah,
I'm
all
work
if
you
want
that
Yeah,
ich
bin
ganz
Geschäft,
wenn
du
das
willst
Is
you
rolling?
Be
precise,
yeah
Bist
du
dabei?
Sei
präzise,
yeah
Said
my
lil
bebe,
change
your
life,
yeah
Sagte
mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Leben,
yeah
That's
a
upgrade,
on
your
ice,
yeah
Das
ist
ein
Upgrade,
bei
deinem
Schmuck,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
She
get
a
upgrade
from
a
Rollie
to
AP
Sie
kriegt
ein
Upgrade
von
'ner
Rollie
zur
AP
She
get
a
boutique
on
me,
yeah,
she
is
a
freak
Sie
kriegt
'ne
Boutique
auf
meine
Kosten,
yeah,
sie
ist
ein
Freak
I
like
her
skin
tone,
she
look
prettier
with
me
Ich
mag
ihren
Hautton,
sie
sieht
hübscher
aus
mit
mir
She
know
her
alphabets
but
she
stuck
on
double
C
Sie
kennt
ihr
Alphabet,
aber
sie
hängt
bei
Doppel-C
fest
She
like,
"There
go
my
lil
bebe
Sie
sagt:
"Da
ist
mein
kleines
Bebe
Take
my
link,
stay,
stay"
Nimm
meinen
Kontakt,
bleib,
bleib"
Seat
smell
like
I'm
sellin'
weight
Sitz
riecht,
als
würd'
ich
Drogen
verkaufen
I'm
on
fire,
no,
they
ain't
Ich
brenne,
nein,
die
nicht
I
might
call
for
the
date
Ich
ruf
vielleicht
wegen
des
Dates
an
Four
by
four,
niggas
know
Vier
mal
vier,
Niggas
wissen
Bescheid
That's
a
family
in
the
city,
ain't
no
joke,
yeah
(yah,
yah,
yah)
Das
ist
'ne
Familie
in
der
Stadt,
kein
Witz,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
My
lil
bebe,
change
your
price
tag
Mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Preisschild
That's
a
upgrade
on
a
watch,
yeah
Das
ist
ein
Upgrade
bei
der
Uhr,
yeah
Yeah,
I'm
all
work
if
you
want
that
Yeah,
ich
bin
ganz
Geschäft,
wenn
du
das
willst
Is
you
rolling?
Be
precise,
yeah
Bist
du
dabei?
Sei
präzise,
yeah
Said
my
lil
bebe,
change
your
life,
yeah
Sagte
mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Leben,
yeah
That's
a
upgrade,
on
your
ice,
yeah
Das
ist
ein
Upgrade,
bei
deinem
Schmuck,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Night,
one
night
Nacht,
eine
Nacht
Gimme
more
than
one
night,
yeah
Gib
mir
mehr
als
eine
Nacht,
yeah
It's
all
mine
when
I
see
you
on
sight,
yeah
Alles
gehört
mir,
wenn
ich
dich
sehe,
yeah
On
sight,
it's
so
good
you
miss
your
flight,
yeah
Sofort,
es
ist
so
gut,
dass
du
deinen
Flug
verpasst,
yeah
It's
so
exciting
(so
exciting,
yeah)
Es
ist
so
aufregend
(so
aufregend,
yeah)
Been
waiting
to
get
with
you
(oh
yeah,
oh
yeah)
Hab
gewartet,
mit
dir
zusammenzukommen
(oh
yeah,
oh
yeah)
Can't
send
love
through
a
picture
(no
way,
no
way)
Kann
keine
Liebe
durch
ein
Bild
schicken
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
Here's
your
chance,
baby
don't
miss
it
Hier
ist
deine
Chance,
Baby,
verpass
sie
nicht
Let
you
tell
it
Wenn
du
es
erzählst
I'm
the
best
that
you
never
had
(ayy)
Bin
ich
der
Beste,
den
du
nie
hattest
(ayy)
I'm
the
best
that
you
never
had
(yah,
yah,
yah)
Bin
ich
der
Beste,
den
du
nie
hattest
(yeah,
yeah,
yeah)
My
lil
bebe,
change
your
price
tag
Mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Preisschild
That's
a
upgrade
on
a
watch,
yeah
Das
ist
ein
Upgrade
bei
der
Uhr,
yeah
Yeah,
I'm
all
work
if
you
want
that
Yeah,
ich
bin
ganz
Geschäft,
wenn
du
das
willst
Is
you
rolling?
Be
precise,
yeah
Bist
du
dabei?
Sei
präzise,
yeah
Said
my
lil
bebe,
change
your
life,
yeah
Sagte
mein
kleines
Bebe,
ändere
dein
Leben,
yeah
That's
a
upgrade,
on
your
ice,
yeah
Das
ist
ein
Upgrade,
bei
deinem
Schmuck,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Best
that
you
never
had
Der
Beste,
den
du
nie
hattest
I'm
the
best
that
you
never
had
Ich
bin
der
Beste,
den
du
nie
hattest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.