Lyrics and translation Lil' Keke - Scholarships 2 The Pen
Bury
me
a
G
I
took
the
code
at
early
age,
Похорони
меня,
черт
возьми,
я
усвоил
код
в
раннем
возрасте,
Life
as
a
cook
open
the
book
and
turn
another
page
Жизнь
повара
откройте
книгу
и
переверните
еще
одну
страницу
I
remember
tryna
make
it
selling
cheap
drugs
Я
помню,
как
пытался
заработать,
продавая
дешевые
наркотики
Didn?
t
have
a
father
so
I
idolized
street
thugs
Неужели?
у
меня
не
было
отца,
поэтому
я
боготворил
уличных
головорезов
Jumping
gates
and
ducking
laws
on
a
daily
basis
Ежедневные
прыжки
через
ворота
и
уклонение
от
законов
At
17
I'm
catching
cases
now
I'm
trading
places
В
17
лет
я
занимаюсь
расследованием
дел,
а
теперь
меняюсь
местами
I'm
dranking
syrup,
smoking
weed
nigga
I
ain't
lying
Я
пью
сироп,
курю
травку,
ниггер,
я
не
лгу.
But
dirty
piss
will
get
you
6 months
of
da
county
time
Но
за
грязную
мочу
ты
получишь
6 месяцев
тюремного
заключения
в
окружном
прокуратуре
I'm
in
a
grown
game
pocket
full
of
stones
man
Я
играю
во
взрослую
игру,
в
кармане
у
меня
полно
камней,
чувак
Just
want
some
street
fame
so
I
can
have
my
own
name
Просто
хочу
немного
уличной
славы,
чтобы
у
меня
было
свое
собственное
имя.
Here
come
dat
cory
blunt
he
actin
bad
and
comin
down
А
вот
и
этот
Кори
Блант,
он
ведет
себя
плохо
и
спускается
вниз.
Dats
when
I
realized
da
real
money
out
of
town
Именно
тогда
я
понял,
что
настоящие
деньги
уехали
из
города
It's
seems
like
it
took
foreva
just
to
get
a
brick
Похоже,
что
Фореве
потребовалось
всего
лишь
для
того,
чтобы
добыть
кирпич
But
crack
cases
and
murder
charges
left
the
hood
sick
Но
дела
о
крэке
и
обвинения
в
убийствах
повергли
весь
район
в
уныние
I
met
my
my
nigga
Steve
showed
me
a
different
grind
Я
встретил
своего
ниггера,
Стив
показал
мне
другую
работу
Soon
as
I
caught
on
they
gave
my
dawg
fed
time
Как
только
я
сообразил,
они
дали
моему
приятелю
время
покормиться
I
got
some
guns
but
my
mind
is
a
betta
weapon
У
меня
есть
несколько
пистолетов,
но
мой
разум
- лучшее
оружие.
I
love
da
slap
but
on
da
cool
it?
s
a
bad
investment
Я
люблю
пощечины,
но
на
да
остынь?
это
плохая
инвестиция
This
hood
game
is
pain
and
it?
s
a
damn
shame
Эта
игра
в
капюшон
- это
боль,
и
это?
это
чертовски
обидно
This
for
my
niggas
in
the
ghetto
who
lost
erthang
Это
для
моих
ниггеров
из
гетто,
которые
потеряли
эртанга
I'm
from
the
streets
that
change
boys
to
men
Я
с
улиц,
которые
превращают
мальчиков
в
мужчин
And
when
you
graduate
they
give
you
scholarships
to
da
pen
А
когда
ты
заканчиваешь
школу,
тебе
дают
стипендию
в
da
pen
So
please
don?
t
spend
yo
whole
life
struggling
doing
wrong
Так
что,
пожалуйста,
не
надо?
не
проводи
всю
свою
жизнь
в
борьбе,
поступая
неправильно
Cause
one
day
you
here
and
the
next
day
you
gone
I
pray
to
God
and
go
to
church
but
I
still
sin
Потому
что
однажды
ты
здесь,
а
на
следующий
день
тебя
нет,
я
молюсь
Богу
и
хожу
в
церковь,
но
я
все
еще
грешу.
These
84?
s
and
dirty
hoes
got
me
all
in
Эти
84?
с
и
грязные
шлюхи
заполучили
меня
целиком
I
know
a
click
of
niggas
really
I'm
just
sick
of
niggas
Я
знаю
пару
ниггеров,
на
самом
деле
меня
просто
тошнит
от
ниггеров.
Cause
it
gets
worse
when
you
get
on
and
u
get
bigga
figgas
Потому
что
становится
еще
хуже,
когда
ты
заводишься
и
получаешь
большие
деньги.
When
I
was
broke
and
lonely
I
could
hear
them
all
bumping
Когда
я
был
на
мели
и
одинок,
я
слышал,
как
они
все
стучат
But
thangs
done
changed
and
all
these
fools
think
I
owe?
em
sumn.
Но
все
изменилось,
и
все
эти
дураки
думают,
что
я
в
долгу?
эм
самн.
I
got
bout
10
homies
doing
double
digit
bids
У
меня
около
10
приятелей
делают
двузначные
ставки
For
tryna
take
care
of
their
families
and
feed
kids
За
то,
что
пытаются
заботиться
о
своих
семьях
и
кормить
детей
If
you
can
look
and
listen
you
can
learn
a
whole
lot
Если
вы
умеете
смотреть
и
слушать,
вы
можете
многому
научиться
I'm
tryna
stay
free
and
miss
out
on
getting
shot
Я
пытаюсь
остаться
на
свободе
и
упустить
возможность
получить
пулю
Get
ya
money
man
they
gone
judge
you
anyway
Получи
свои
деньги,
чувак,
они
все
равно
будут
судить
тебя.
These
niggas
rite
around
you
gone
have
some
shit
to
say
Этим
ниггерам,
которые
крутятся
вокруг
тебя,
есть
что
сказать
But
this
America
nigga
best
believe
we
all
equal
Но
этому
американскому
ниггеру
лучше
всего
верить,
что
мы
все
равны
The
ghetto
a
lovely
place
for
low
self
esteem
people
Гетто
прекрасное
место
для
людей
с
низкой
самооценкой
I'm
born
and
raised
but
I
ain't
tryna
die
up
in
da
hood
Я
родился
и
вырос,
но
я
не
собираюсь
умирать
в
этом
районе.
I
want
my
sons
to
know
that
daddy
doing
sumn
good
Я
хочу,
чтобы
мои
сыновья
знали,
что
у
папы
все
хорошо
Uncle
reggie
was
a
fool
and
he
was
slick
as
grease
Дядя
Реджи
был
дураком
и
скользким,
как
сало
But
On
his
third
time
they
hit
with
a
twenty
piece
Но
в
третий
раз
они
нанесли
ему
двадцатиметровый
удар
This
hood
game
is
pain
and
it?
s
a
damn
shame
Эта
игра
в
капюшон
- это
боль,
и
это?
это
чертовски
обидно
This
for
my
niggas
in
the
ghetto
who
lost
erthang
Это
для
моих
ниггеров
из
гетто,
которые
потеряли
эртанга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Metoyer
Attention! Feel free to leave feedback.