Lyrics and translation Lil' Kim (Featuring Cee-Lo Of Goodie Mob And Redman) - Lil' Drummer Boy
Will
the
court
please
rise?
Суд,
пожалуйста,
встаньте!
Judge
Funk
Doctor
Spock
residing
Судья
фанк,
доктор
Спок.
Your
honor
Lil′
Kim
is
a
threat
to
society
Ваша
честь,
Лил
Ким-угроза
обществу.
She
has
shown
a
blatant
disregard
for
the
law
Она
проявила
вопиющее
пренебрежение
к
закону.
And
has
killed
six
fine
law
enforcement
agents
in
the
line
of
duty
И
убил
шесть
прекрасных
агентов
правоохранительных
органов
при
исполнении
своих
обязанностей.
For
the
vicious
acts
За
порочные
поступки
She
should
be
punished
to
the
fullest
extent
of
the
law
Она
должна
быть
наказана
по
всей
строгости
закона.
Pardon
me
your
honor
Прошу
прощения
ваша
честь
May
I
address
the
bench?
Могу
я
обратиться
к
судье?
They
try-na
assassinate
me
like
they
did
to
Larry
Flynt
Они
пытаются
убить
меня,
как
убили
Ларри
Флинта.
Excuse
my
persona
Простите
мою
персону.
I
may
be
hardcore
but
I'm
not
Jeffrey
Dalmer
Я
могу
быть
жестким,
но
я
не
Джеффри
Далмер.
Ever
since
I
killed
′em
С
тех
пор,
как
я
убил
их.
I
ain't
been
in
trouble
since
С
тех
пор
у
меня
не
было
проблем.
It
wasn't
my
fault
I
acted
out
of
self-defense
Это
не
моя
вина,
что
я
действовал
из
чувства
самозащиты.
He
killed
my
best
friend
Он
убил
моего
лучшего
друга.
I
mean
them
Я
имею
в
виду
их.
They
was
all
dressed
in
blue
and
they
want
me
dead
too
Они
все
были
одеты
в
синее,
и
они
тоже
хотят
моей
смерти.
They
had
real
grenade
bombs
inside
of
their
palms
У
них
в
ладонях
были
настоящие
гранаты.
And
a
whole
bunch
of
guns
wrapped
tight
in
their
arms
И
целая
куча
пистолетов,
крепко
зажатых
в
руках.
See
them
bastards
woke
me
up
when
they
broke
my
alarm
Видишь
эти
ублюдки
разбудили
меня
когда
сломали
будильник
I
was
getting
my
ass
licked
by
this
cat
named
Tom
Мне
лизал
задницу
этот
кот
по
имени
Том
I
heard
three
guns
cocked
that′s
when
Tom
dropped
Я
услышал
три
взведенных
курка,
и
тогда
том
упал.
They
sent
the
bow
and
arrow
right
through
his
tank
top
Они
послали
лук
и
стрелы
прямо
сквозь
его
майку.
(Oh
she's
lying!)
(О,
Она
лжет!)
Lying?
Blood
was
gushing
on
the
floor
Кровь
хлынула
на
пол.
Fingerprints
all
on
the
door
Отпечатки
пальцев
на
двери.
Need
I
say
more?
Нужно
ли
говорить
больше?
Pulled
out
the
remote
can
and
shot
blows
after
blow
Вытащил
пульт
и
выстрелил,
удар
за
ударом.
Ploom!
Queen
off
her
toes
Бум!
Королева
сорвалась
с
ног.
They
fell
down
like
dominoes
Они
падали,
как
костяшки
домино.
I
think
it
was
the
Matrix,
I
mean
it
was
the
Matrix
Я
думаю,
это
была
матрица,
я
имею
в
виду,
это
была
матрица.
What
was
I
do?
Что
мне
оставалось
делать?
Sit
back
and
just
take
this?
Сидеть
сложа
руки
и
просто
принимать
это?
Yo
I
tell
you
now
Йоу
говорю
тебе
сейчас
If
I
lose
this
debate
Если
я
проиграю
этот
спор
...
Like
in
Dead
Presidents
Как
в
"Мертвых
президентах".
I′m
going
out
like
Lorenz
Tate
Я
ухожу,
как
Лоренц
Тейт.
See
I
ain't
gon
be
stupid
Видишь
я
не
собираюсь
быть
глупым
I′m
gon
take
all
y'all
to
the
shift
Я
отведу
вас
всех
на
смену.
I
should
be
able
to
say
what
I
want
Я
должен
быть
в
состоянии
сказать,
что
я
хочу.
What
the
fuck
I
plead
the
fifth
Какого
хрена
я
умоляю
пятую
(Now
Kim,
Kim)
(Теперь
Ким,
Ким)
Fuck
that
Cee-lo
К
черту
эту
Си-Ло
I
got
to
save
the
world
Я
должен
спасти
мир.
The
first
female
king
and
they
mad
cause
I′m
a
girl
Первая
женщина-король,
и
они
злятся,
потому
что
я
девушка.
Uh
with
all
due
respect
your
honor
При
всем
уважении
ваша
честь
Excuse
my
client's
temperament
Извините
за
темперамент
моего
клиента
Who
has
had
social
intelligence?
У
кого
был
социальный
интеллект?
With
so
much
innocence
we
have
to
implement
С
такой
невинностью
мы
должны
воплотить
это
в
жизнь
She
was
slightly
out
of
place
Она
была
немного
не
в
своей
тарелке.
But
if
you
grant
us
a
grain
of
your
grace
Но
если
ты
даруешь
нам
крупицу
своей
благодати
...
I'll
assure
you
it′s
only
stress
due
to
the
severity
of
the
case
Уверяю
вас,
это
всего
лишь
стресс
из-за
серьезности
дела.
Imagine
for
a
minute,
yourself
in
the
same
shoes
Представь
на
минуту
себя
в
той
же
шкуре.
The
same
sense
of
survival
and
the
same
nothing
to
lose
То
же
чувство
выживания
и
то
же
самое
нечего
терять
Your
children,
your
lovely
wife
Твои
дети,
твоя
милая
жена...
I
mean
look
at
her
Я
имею
в
виду
посмотри
на
нее
The
only
thing
she′s
guilty
of
is
having
no
choice
in
the
matter
Единственное
в
чем
она
виновата
это
в
том
что
у
нее
нет
выбора
Lord
I
cry,
I
cry
Господи,
я
плачу,
я
плачу.
From
the
things
that
I've
seen
Из
того,
что
я
видел.
That
I′ve
seen
Это
я
видел.
And
Lord
I
cry,
I
cry
И,
Господи,
я
плачу,
я
плачу.
From
the
things
I've
seen,
ooh
Судя
по
тому,
что
я
видел,
ох
If
you
only
knew
the
things
I′ve
been
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
мне
пришлось
пройти!
You'd
know
why
Ты
бы
знал
почему
You′d
know
why
I
cry,
I
cry,
I
cry
Ты
бы
знал,
почему
я
плачу,
плачу,
плачу.
Order!
Order!
Order!
Порядок!
Порядок!
Порядок!
Order!
Order!
Order!
Порядок!
Порядок!
Порядок!
Order
in
the
courts,
I'm
examining
her
thoughts
Порядок
в
суде,
я
изучаю
ее
мысли.
And
the
notes
on
why
you
started
slaughtering
the
fort
И
записки
о
том,
почему
ты
начал
резню
в
форте.
The
men
dressed
in
blue
they
were
undercover
cops
Люди
одетые
в
синее
были
копами
под
прикрытием
Hungry
to
see
another
black
motherfucker
shot
Голоден,
чтобы
увидеть,
как
еще
одного
черного
ублюдка
застрелят.
They
ran
up
in
your
spot
and
no
one
gave
the
orders
Они
набежали
на
твое
место,
и
никто
не
отдал
приказов.
Even
Tom
was
tapped
with
a
mic
and
a
tape
recorder
Даже
Том
был
вооружен
микрофоном
и
магнитофоном.
(He
was
in
on
it
too!)
(Он
тоже
был
в
этом
замешан!)
(I
should've
known)
(Я
должен
был
знать)
(Objection
your
honor)
(Возражаю,
ваша
честь)
Yo
objection
overruled
Ваше
возражение
отклонено
I
know
the
news
they
tried
to
pay
the
grand
jury
Я
знаю
новости
они
пытались
заплатить
большому
жюри
To
give
you
life
sentence
with
parole
up
in
thirty
Чтобы
дать
тебе
пожизненный
срок
с
условно
досрочным
освобождением
через
тридцать
лет
Now
that′s
dirty,
surveillance
and
you
debate
Теперь
это
грязно,
слежка
и
твои
дебаты.
Fuck
Will!
Now
you′re
the
new
Enemy
of
the
State
К
черту
Уилла,
теперь
ты
новый
враг
государства
Angela
Bobbett's
cake
compared
to
you
Торт
Анджелы
Боббетт
по
сравнению
с
тобой
And
Junior
Mafia
that
clique
ain′t
scared
to
move
И
младшая
мафия
эта
банда
не
боится
пошевелиться
So
they
took
precautions
Поэтому
они
приняли
меры
предосторожности.
Grenades
from
all
force
and
Гранаты
со
всей
силы
и
Professional
marksman
with
four
fours
of
war
hymn
Профессиональный
стрелок
с
четырьмя
четверками
военного
гимна.
But
you
stopped,
dropped,
rolled
and
duck
Но
ты
остановился,
упал,
перекатился
и
пригнулся.
Shot
back
other
bitches
would've
folded
up
Стреляй
в
ответ
другие
суки
сложили
бы
оружие
Now
that′s
my
kind
of
bitch
Теперь
это
мой
тип
с
* чки.
I
know
I'm
the
judge
Я
знаю,
что
я
судья.
But
I
love
that
bitch
Но
я
люблю
эту
сучку.
And
I′m
coming
with
her
И
я
иду
с
ней.
Creme
of
crop
and
me
I'mma
hold
her
down
Сливки
урожая
и
я
я
буду
держать
ее
внизу
Resign
with
A-K's
so
we
blowing
the
trial
Уйди
в
отставку
с
"а-к",
так
что
мы
провалим
испытание.
Look
it′s
a
setup
Послушай
это
подстава
Yo
Kim
come
on
Эй
Ким
давай
(I′m
right
behind
you
baby)
(Я
прямо
за
тобой,
детка)
Yo
Kim
come
on
Эй
Ким
давай
(I'm
right
here
with
you
man)
(Я
прямо
здесь,
с
тобой,
парень)
Lord
I
cry,
I
cry
Господи,
я
плачу,
я
плачу.
From
the
things
that
I′ve
seen
Из
того,
что
я
видел.
That
I've
seen...
Что
я
видел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. WINANS, REGGIE NOBLE, K. JONES, T. BURTON, SEAN COMBS
Attention! Feel free to leave feedback.