Lyrics and translation Lil' Kim - All Good
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
Every
word
I
utter,
I
feel
strictly
gutter
Каждое
моё
слово
- чистый
андеграунд,
That's
why
I
touch
more
green
than
Tiger's
putter
Поэтому
я
зарабатываю
больше
зелени,
чем
клюшка
Тайгера
Вудса.
So
you
mad
motherfuckers
mutter
what
you
wanna
Так
что
вы,
ублюдки,
можете
бормотать,
что
хотите,
I
ain't
worried
'bout
none
of
ya
and
I'll
say
it
in
front
of
ya
Мне
плевать
на
вас,
и
я
скажу
это
вам
в
лицо.
I
hear
the
snakes
hiss,
talkin'
reckless
Я
слышу
шипение
змей,
их
безрассудную
болтовню,
Thought
I'd
let
it
go
and
I
wouldn't
stress
it
Думала,
отпущу
это
и
не
буду
напрягаться,
Haters
in
the
street,
y'all
worse
than
the
press
is
Хейтеры
на
улице
- хуже
прессы,
And
they
all
wanna
hang
like
the
charm
on
my
necklace
И
все
они
хотят
висеть
на
мне,
как
кулон
на
моей
цепочке.
I
guess
things
just
ain't
the
same
for
gangsters
Похоже,
для
гангстеров
всё
изменилось,
How
a
snitch
nigga
make
a
record
called
"Wankstas"
Как
стукач
может
записать
альбом
под
названием
"Wankstas"?
Everything
these
haters
do
just
to
degrade
ya
Всё,
что
эти
ненавистники
делают,
чтобы
унизить
меня,
Only
made
me
strong,
I
say
thanks
for
the
favor
Только
сделало
меня
сильнее,
спасибо
за
услугу.
Now
the
D.A.
wanna
give
me
time
in
the
feds
Теперь
прокурор
хочет
посадить
меня
в
федеральную
тюрьму,
I'm
from
Brooklyn,
I
could
do
that
time
on
my
head
Я
из
Бруклина,
я
могу
отсидеть
этот
срок
в
своей
голове.
Comes
down
with
my
weave
straight
sittin'
on
bread
Спущусь
с
причёской,
сидя
на
деньгах,
At
the
gate,
gettin'
picked
up
in
a
new
Coupe
У
ворот,
меня
заберут
в
новом
купе.
It's
all
good
Всё
в
порядке
If
you
drivin'
or
ridin'
the
bus
Если
ты
за
рулем
или
едешь
в
автобусе,
It's
all
good
Всё
в
порядке
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе,
когда
времена
тяжелые,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Неважно,
ты
можешь
ехать
с
нами.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
If
you
hustlin'
and
huggin'
the
block
Если
ты
толкаешь
товар
и
обнимаешь
квартал,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Workin'
9 to
5,
punchin'
the
clock
Работаешь
с
9 до
5,
бьешь
часы,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It
don't
matter
how
you
get
that
guap
Неважно,
как
ты
зарабатываешь
деньги,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
See,
I
know
how
it
feel
to
wake
up
fucked
up
Знаешь,
я
знаю,
каково
это
просыпаться
в
дерьме,
Pockets
broke
as
hell,
my
nigga
need
bail
Карманы
пусты,
как
ад,
моему
ниггеру
нужен
залог,
It's
been
a
couple
weeks
and
he
been
sittin'
in
a
cell
Он
сидит
в
камере
уже
пару
недель,
The
only
way
to
reach
him
through
phone
calls
and
mail
Единственный
способ
связаться
с
ним
- по
телефону
и
почте.
Balloons
stuffed
with
lah
up
in
the
chocha
Шарики,
набитые
товаром,
в
вагине,
Now
my
man
in
the
can
gettin'
money
and
gettin'
high
Теперь
мой
мужчина
в
тюрьме
получает
деньги
и
кайфует,
He
used
to
keep
me
fly,
he
had
the
6,
I
had
the
5
Он
держал
меня
на
высоте,
у
него
была
шестерка,
у
меня
пятерка,
So
you
know
a
chick
gon'
ride
or
die
for
her
guy
Так
что
ты
знаешь,
что
телка
будет
до
конца
со
своим
парнем.
At
age
14,
I
was
puttin'
in
work,
at
age
16,
I
was
movin'
that
work
В
14
лет
я
начала
работать,
в
16
лет
я
уже
возила
товар,
Gettin'
paid
for
drivin'
state
to
state
Получала
деньги
за
перевозки
из
штата
в
штат,
Smugglin'
weight,
prayin'
I
don't
bump
into
jake
Контрабанда,
молилась,
чтобы
не
нарваться
на
копов,
I
traveled
through
a
few
places
with
the
burners
in
the
suitcases
Я
побывала
в
нескольких
местах
с
пушками
в
чемоданах.
Thank
God
for
Big
Слава
Богу
за
Бигги,
Damn
right,
I
love
the
life
I
live
Черт
возьми,
я
люблю
свою
жизнь,
'Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it's
all
Потому
что
я
прошла
путь
от
минуса
к
плюсу,
и
всё
это...
It's
all
good
Всё
в
порядке
Niggaz
run
around
stuntin'
and
frontin'
Ниггеры
выпендриваются
и
строят
из
себя
крутых,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Talkin'
shit
but
ain't
sayin'
nuttin'
Трындит,
но
ничего
не
говорят,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
aight
'cause
they
time
is
comin'
Всё
в
порядке,
потому
что
их
время
придет.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
They
hatin'
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Улыбнулись,
когда
увидели
меня
на
суде,
It's
all
good
Всё
в
порядке
You
know
you
can't
keep
a
good
bitch
down
Ты
знаешь,
что
хорошую
суку
не
сломить.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
Cowards
huff
and
they
puff
but
won't
blow
shit
down
Трус
пыхтит
и
пыжится,
но
ничего
не
снесет,
I
come
through
like
two
airplanes
in
midtown
Я
прохожу,
как
два
самолета
в
центре
города,
Nigga,
my
get
back's
the
get
down
Ниггер,
моя
месть
- это
крутой
отрыв,
Hit
the
big
nigga
first
and
make
the
rest
sit
down
Сначала
ударю
большого
ниггера,
а
остальных
заставлю
сесть.
They
all
talk
loud,
when
they
see
you,
they
quiet
down
Они
все
громко
говорят,
а
когда
видят
тебя,
замолкают,
Fagots
violated,
I
wish
they'd
try
now
Педики
нарывались,
хотела
бы
я,
чтобы
они
попробовали
сейчас,
Just
watch
how
they
bitch
up,
story
start
to
switch
up
Только
посмотри,
как
они
заскулят,
история
начнет
меняться,
Punks
gettin'
left
off
right
where
I
pick
up
Панков
выкинут
прямо
там,
где
я
их
подберу.
Picture
in
Vogue,
Spring-Summer
issue
Фотография
в
Vogue,
весенне-летний
выпуск,
Shoot
game
official
like
a
ref
with
a
whistle
Играю
по-настоящему,
как
судья
со
свистком,
You
know
when
I
do
it,
I'm
doin'
it
monumental
Ты
знаешь,
когда
я
делаю
это,
я
делаю
это
монументально,
Leave
you
speechless
kinda
like
an
instrumental
Оставляю
тебя
безмолвным,
как
инструментал.
They
ask
me
if
I
know
what
true
happiness
is
Они
спрашивают
меня,
знаю
ли
я,
что
такое
настоящее
счастье,
Do
I
ever
feel
regret
for
all
the
things
I
did?
Испытываю
ли
я
когда-нибудь
сожаление
обо
всем,
что
сделала?
Hell
no,
I
love
the
life
I
live
Черт
возьми,
нет,
я
люблю
свою
жизнь,
'Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it's
all
Потому
что
я
прошла
путь
от
минуса
к
плюсу,
и
всё
это...
It's
all
good
Всё
в
порядке
Niggaz
run
around
stuntin'
and
frontin'
Ниггеры
выпендриваются
и
строят
из
себя
крутых,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Talkin'
shit
but
ain't
sayin'
nuttin'
Трындит,
но
ничего
не
говорят,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
aight
'cause
they
time
is
comin'
Всё
в
порядке,
потому
что
их
время
придет.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
They
hatin'
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Улыбнулись,
когда
увидели
меня
на
суде,
It's
all
good
Всё
в
порядке
You
know
you
can't
keep
a
good
bitch
down
Ты
знаешь,
что
хорошую
суку
не
сломить.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
If
you
hustlin'
and
huggin'
the
block
Если
ты
толкаешь
товар
и
обнимаешь
квартал,
It's
all
good
Всё
в
порядке
Workin'
9 to
5,
punchin'
the
clock
Работаешь
с
9 до
5,
бьешь
часы,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It
don't
matter
how
you
get
that
guap
Неважно,
как
ты
зарабатываешь
деньги,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
If
you
drivin'
or
ridin'
the
bus
Если
ты
за
рулем
или
едешь
в
автобусе,
It's
all
good
Всё
в
порядке
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе,
когда
времена
тяжелые,
It's
all
good
Всё
в
порядке
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Неважно,
ты
можешь
ехать
с
нами.
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
it's
all
good
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
Всё
в
порядкеВсё
в
порядке,
гангстерВсё
в
порядке,
гангстерВсё
в
порядке,
гангстерВсё
в
порядкеВсё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good,
gangster
Всё
в
порядке,
гангстер
It's
all
good
Всё
в
порядке
It's
all
good
Всё
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME, KIMBERLY JONES, JEAN CLAUDE OLIVIER, ROGER GREENE, DARRIN LOCKINGS
Attention! Feel free to leave feedback.