Lil' Kim - All Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil' Kim - All Good




All Good
Всё в порядке
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good
Всё в порядке
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good
Всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
Every word I utter, I feel strictly gutter
Каждое моё слово - чистый андеграунд,
That's why I touch more green than Tiger's putter
Поэтому я зарабатываю больше зелени, чем клюшка Тайгера Вудса.
So you mad motherfuckers mutter what you wanna
Так что вы, ублюдки, можете бормотать, что хотите,
I ain't worried 'bout none of ya and I'll say it in front of ya
Мне плевать на вас, и я скажу это вам в лицо.
I hear the snakes hiss, talkin' reckless
Я слышу шипение змей, их безрассудную болтовню,
Thought I'd let it go and I wouldn't stress it
Думала, отпущу это и не буду напрягаться,
Haters in the street, y'all worse than the press is
Хейтеры на улице - хуже прессы,
And they all wanna hang like the charm on my necklace
И все они хотят висеть на мне, как кулон на моей цепочке.
I guess things just ain't the same for gangsters
Похоже, для гангстеров всё изменилось,
How a snitch nigga make a record called "Wankstas"
Как стукач может записать альбом под названием "Wankstas"?
Everything these haters do just to degrade ya
Всё, что эти ненавистники делают, чтобы унизить меня,
Only made me strong, I say thanks for the favor
Только сделало меня сильнее, спасибо за услугу.
Now the D.A. wanna give me time in the feds
Теперь прокурор хочет посадить меня в федеральную тюрьму,
I'm from Brooklyn, I could do that time on my head
Я из Бруклина, я могу отсидеть этот срок в своей голове.
Comes down with my weave straight sittin' on bread
Спущусь с причёской, сидя на деньгах,
At the gate, gettin' picked up in a new Coupe
У ворот, меня заберут в новом купе.
It's all good
Всё в порядке
If you drivin' or ridin' the bus
Если ты за рулем или едешь в автобусе,
It's all good
Всё в порядке
In the struggle and the times is tough
В борьбе, когда времена тяжелые,
It's all good
Всё в порядке
It don't matter, you can ride with us
Неважно, ты можешь ехать с нами.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
If you hustlin' and huggin' the block
Если ты толкаешь товар и обнимаешь квартал,
It's all good
Всё в порядке
Workin' 9 to 5, punchin' the clock
Работаешь с 9 до 5, бьешь часы,
It's all good
Всё в порядке
It don't matter how you get that guap
Неважно, как ты зарабатываешь деньги,
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
See, I know how it feel to wake up fucked up
Знаешь, я знаю, каково это просыпаться в дерьме,
Pockets broke as hell, my nigga need bail
Карманы пусты, как ад, моему ниггеру нужен залог,
It's been a couple weeks and he been sittin' in a cell
Он сидит в камере уже пару недель,
The only way to reach him through phone calls and mail
Единственный способ связаться с ним - по телефону и почте.
Balloons stuffed with lah up in the chocha
Шарики, набитые товаром, в вагине,
Now my man in the can gettin' money and gettin' high
Теперь мой мужчина в тюрьме получает деньги и кайфует,
He used to keep me fly, he had the 6, I had the 5
Он держал меня на высоте, у него была шестерка, у меня пятерка,
So you know a chick gon' ride or die for her guy
Так что ты знаешь, что телка будет до конца со своим парнем.
At age 14, I was puttin' in work, at age 16, I was movin' that work
В 14 лет я начала работать, в 16 лет я уже возила товар,
Gettin' paid for drivin' state to state
Получала деньги за перевозки из штата в штат,
Smugglin' weight, prayin' I don't bump into jake
Контрабанда, молилась, чтобы не нарваться на копов,
I traveled through a few places with the burners in the suitcases
Я побывала в нескольких местах с пушками в чемоданах.
Thank God for Big
Слава Богу за Бигги,
Damn right, I love the life I live
Черт возьми, я люблю свою жизнь,
'Cause I went from negative to positive and it's all
Потому что я прошла путь от минуса к плюсу, и всё это...
It's all good
Всё в порядке
Niggaz run around stuntin' and frontin'
Ниггеры выпендриваются и строят из себя крутых,
It's all good
Всё в порядке
Talkin' shit but ain't sayin' nuttin'
Трындит, но ничего не говорят,
It's all good
Всё в порядке
It's aight 'cause they time is comin'
Всё в порядке, потому что их время придет.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
They hatin' on me but they copy my style
Они ненавидят меня, но копируют мой стиль,
It's all good
Всё в порядке
Cracked a smile when they saw me on trial
Улыбнулись, когда увидели меня на суде,
It's all good
Всё в порядке
You know you can't keep a good bitch down
Ты знаешь, что хорошую суку не сломить.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
Cowards huff and they puff but won't blow shit down
Трус пыхтит и пыжится, но ничего не снесет,
I come through like two airplanes in midtown
Я прохожу, как два самолета в центре города,
Nigga, my get back's the get down
Ниггер, моя месть - это крутой отрыв,
Hit the big nigga first and make the rest sit down
Сначала ударю большого ниггера, а остальных заставлю сесть.
They all talk loud, when they see you, they quiet down
Они все громко говорят, а когда видят тебя, замолкают,
Fagots violated, I wish they'd try now
Педики нарывались, хотела бы я, чтобы они попробовали сейчас,
Just watch how they bitch up, story start to switch up
Только посмотри, как они заскулят, история начнет меняться,
Punks gettin' left off right where I pick up
Панков выкинут прямо там, где я их подберу.
Picture in Vogue, Spring-Summer issue
Фотография в Vogue, весенне-летний выпуск,
Shoot game official like a ref with a whistle
Играю по-настоящему, как судья со свистком,
You know when I do it, I'm doin' it monumental
Ты знаешь, когда я делаю это, я делаю это монументально,
Leave you speechless kinda like an instrumental
Оставляю тебя безмолвным, как инструментал.
They ask me if I know what true happiness is
Они спрашивают меня, знаю ли я, что такое настоящее счастье,
Do I ever feel regret for all the things I did?
Испытываю ли я когда-нибудь сожаление обо всем, что сделала?
Hell no, I love the life I live
Черт возьми, нет, я люблю свою жизнь,
'Cause I went from negative to positive and it's all
Потому что я прошла путь от минуса к плюсу, и всё это...
It's all good
Всё в порядке
Niggaz run around stuntin' and frontin'
Ниггеры выпендриваются и строят из себя крутых,
It's all good
Всё в порядке
Talkin' shit but ain't sayin' nuttin'
Трындит, но ничего не говорят,
It's all good
Всё в порядке
It's aight 'cause they time is comin'
Всё в порядке, потому что их время придет.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
They hatin' on me but they copy my style
Они ненавидят меня, но копируют мой стиль,
It's all good
Всё в порядке
Cracked a smile when they saw me on trial
Улыбнулись, когда увидели меня на суде,
It's all good
Всё в порядке
You know you can't keep a good bitch down
Ты знаешь, что хорошую суку не сломить.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good
Всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
If you hustlin' and huggin' the block
Если ты толкаешь товар и обнимаешь квартал,
It's all good
Всё в порядке
Workin' 9 to 5, punchin' the clock
Работаешь с 9 до 5, бьешь часы,
It's all good
Всё в порядке
It don't matter how you get that guap
Неважно, как ты зарабатываешь деньги,
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
It's all good
Всё в порядке
If you drivin' or ridin' the bus
Если ты за рулем или едешь в автобусе,
It's all good
Всё в порядке
In the struggle and the times is tough
В борьбе, когда времена тяжелые,
It's all good
Всё в порядке
It don't matter, you can ride with us
Неважно, ты можешь ехать с нами.
It's all good
Всё в порядке
It's all good, it's all good
Всё в порядке, всё в порядке
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в Всё в порядкеВсё в порядке, гангстерВсё в порядке, гангстерВсё в порядке, гангстерВсё в порядкеВсё в порядке
It's all good
Всё в порядке
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good, gangster
Всё в порядке, гангстер
It's all good
Всё в порядке
It's all good
Всё в порядке





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME, KIMBERLY JONES, JEAN CLAUDE OLIVIER, ROGER GREENE, DARRIN LOCKINGS


Attention! Feel free to leave feedback.