Lil Kleine - Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Kleine - Alleen




Alleen
Один
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я взберусь на вершину, поднимешься ли ты со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я пою о том, что добро запрещает, споешь ли ты со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если у меня будет больше 100 вопросов, подумаешь ли ты вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если у меня останется ровно два бокала, выпьешь ли ты со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Het is je boy, ga mezelf niet meer voorstellen
Это твой парень, больше не буду представляться
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
Я тот, кого знают в твоем городе и в твоей деревне
Misschien het meest gehaat moet je je voorstellen
Возможно, самый ненавистный, можешь себе представить
(Maar het best betaald en ik blijf doorrennen)
(Но самый высокооплачиваемый, и я продолжаю бежать)
Iedereen mag een mening hebben
Каждый может иметь свое мнение
Zolang we maar numero-1 hits hebben
Главное, чтобы у нас были хиты номер один
Ik zeg wat ik op tv wil zeggen
Я говорю то, что хочу сказать по телевизору
En je bitch wil chillen dus ik leen d'r ff
А твоя девчонка хочет расслабиться, так что я ее ненадолго одолжу
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
Это выходит за рамки текста или песенки
Ik zie ze vechten voor m'n plek, trek een nummertje
Я вижу, как они дерутся за мое место, берите номерок
Ik ben hard op weg naar die nulletjes
Я уверенно иду к этим нулям
Geen haat, echt waar, ik gun het je
Никакой ненависти, правда, я тебе этого желаю
Het is gelukt om m'n papa niet te hoeven zien stressen
Мне удалось избавить своего отца от стресса
Een rug, volle boel, want ik wil 'm effe blessen
Спина, полная бабла, ведь я хочу его благословить
Drugs en flessen maar ook wijze lessen
Наркотики и бутылки, но также и мудрые уроки
Ik heb precies wat je wijf wil hebben
У меня есть именно то, что хочет твоя жена
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я взберусь на вершину, поднимешься ли ты со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я пою о том, что добро запрещает, споешь ли ты со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если у меня будет больше 100 вопросов, подумаешь ли ты вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если у меня останется ровно два бокала, выпьешь ли ты со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Ik durf te wedden dat m'n laatstre track een hit was
Готов поспорить, что мой последний трек был хитом
Ik heb genoeg aan m'n paspoort en pinpas
Мне достаточно моего паспорта и банковской карты
We doen festivals en bar mitswa's
Мы выступаем на фестивалях и бар-мицвах
(Kom eens kijken, je gaat zeggen dat 't lit was)
(Загляни как-нибудь, ты скажешь, что это было круто)
Echt waar, je was een held voor me, ouwe
Честно говоря, ты был для меня героем, старик
Echt ga, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
Серьезно, правда, теперь ты хочешь от меня денег, старик
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
К черту всех, что он рассказывает через этого старика
Fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
К черту всех, если ты можешь доверять себе
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
Я не буду драться с твоим членом, я не буду натравливать на тебя своих парней
Ik stuur een heleboel advocaten op je af
Я натравлю на тебя кучу адвокатов
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
Вы, мужики, ничего не знаете, вы задаетесь вопросом
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
Шесть шоу в день, больше никакого сна по ночам
Laat m'n geld met je praten voor de vragen die je had
Пусть мои деньги говорят с тобой на те вопросы, которые у тебя были
Ik ben trots op m'n naam en de dagen in m'n stad
Я горжусь своим именем и днями, проведенными в моем городе
Gooi de brieven op je bitch, tot de laatste in m'n zak
Кидаю письма твоей сучке, до последнего в моем кармане
Waar zou ik zijn als m'n vader er niet was?
Где бы я был, если бы не мой отец?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я взберусь на вершину, поднимешься ли ты со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я пою о том, что добро запрещает, споешь ли ты со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если у меня будет больше 100 вопросов, подумаешь ли ты вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если у меня останется ровно два бокала, выпьешь ли ты со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже иногда бываю один





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen


Attention! Feel free to leave feedback.