Lyrics and translation Lil Kleine - Dichterbij Je
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Die
dagen
dat
je
wacht
op
mij
Те
дни,
когда
ты
ждешь
меня.
Was
ik
niet
bij
je
Разве
я
не
был
с
тобой
Maar
schat
ik
kom
bij
je
Но
дорогая
я
иду
к
тебе
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Ik
weet
dat
het
lag
aan
mij
Я
знаю,
что
все
зависело
от
меня.
Ikke
kom
bij
je
Икке
иди
к
тебе
Ik
kom
dichterbij
je
Я
приближаюсь
к
тебе.
Ik
wil
je
zeggen
wat
ik
voel
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Wat
er
allemaal
in
me
omgaat
Что
происходит
внутри
меня
Ik
hou
je
vast
als
je
fftjes
loslaat,
ey
Я
обниму
тебя,
когда
ты
отпустишь,
Эй!
Echt,
je
weet
dat
ik
het
bont
maak
Правда,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
это
из
меха.
Ik
maak
een
ruzie
en
je
weet
dat
ik
je
ompraat
Я
спорю,
и
ты
знаешь,
что
я
тебя
уговариваю.
Ik
vind
het
kut
dat
ik
niet
vaak
om
je
heen
ben
Мне
нравится
киска,
что
я
не
часто
бываю
рядом
с
тобой.
Ik
vind
het
kut
als
je
me
zegt
dat
je
alleen
bent
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне,
что
ты
одна.
En
jij
hebt
mij
gemaakt
tot
wie
ik
nog
steeds
ben
И
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
до
сих
пор.
Dat
is
de
reden
dat
jij
mijn
nummer
één
bent
Вот
почему
ты
мой
номер
один.
En
jij
moet
weten
dat
ik
altijd
voor
je
klaarsta
И
ты
должен
знать,
что
я
всегда
рядом
с
тобой.
Ik
ben
niet
echt
op
praatjes,
schatje
vraag
maar
Я
не
очень
люблю
светские
разговоры,
детка,
просто
спроси.
Ey,
ik
vind
het
fijn
als
je
me
aankijkt
Эй,
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Uh,
ik
vind
het
fijn
als
je
me
aanraakt
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
En
ik
zeg
het
je
niet
vaak,
je
bent
bijzonder
И
я
не
часто
говорю
тебе,
что
ты
особенная.
Ik
denk
dat
we
spreken
van
een
wonder
Я
думаю,
мы
говорим
о
чуде.
Ik
wil
dat
je
blijft,
ik
wil
niet
dat
je
gaat
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Want
echt
ik
kan
niet
zonder
Потому
что
на
самом
деле
я
не
могу
без
этого
обойтись
Echt
ik
kan
niet
zondet
Неужели
я
не
могу
грешить?
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Die
dagen
dat
je
wacht
op
mij
Те
дни,
когда
ты
ждешь
меня.
Was
ik
niet
bij
je
Разве
я
не
был
с
тобой
Maar
schat
ik
kom
bij
je
Но
дорогая
я
иду
к
тебе
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Ik
weet
dat
het
lag
aan
mij
Я
знаю,
что
все
зависело
от
меня.
Ikke
kom
bij
je
Икке
иди
к
тебе
Ik
kom
dichterbij
je
Я
приближаюсь
к
тебе.
Jij
wilt
dat
ik
vaker
aan
je
denk.
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
тебе
чаще.
Jij
wilt
dat
ik
vaker
met
je
ben.
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
чаще.
Jij
wilt
dat
ik
beter
naar
je
kijk.
Ты
хочешь,
чтобы
я
посмотрел
на
тебя
получше.
Schat
je
hebt
gelijk,
schat
je
hebt
gelijk
Детка,
ты
права,
детка,
ты
права.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij,
ik
weet
dat
het
lag
aan
mij.
Все
те
дни,
что
ты
думал
обо
мне,
я
знаю,
что
это
зависело
от
меня.
Ikke
kom
bij
je,
ik
kom
dichterbij
je.
Я
приближаюсь
к
тебе,
я
приближаюсь
к
тебе.
Ik
deed
een
ring
om
je
vinger
dat
is
officieel.
Я
надел
кольцо
на
твой
палец,
это
официально.
Ik
geef
je
altijd
dingen
die
je
toch
niet
wilt.
Я
всегда
даю
тебе
то,
чего
ты
все
равно
не
хочешь.
Ik
til
je
op,
draai
je
om
en
kus
je
zachtjes
in
je
nek.
Я
поднимаю
тебя,
разворачиваю
и
нежно
целую
в
шею.
Ja
de
buren
mogen
horen,
we
zijn
toch
niet
stil.
Да,
соседи
слышат,
мы
все
равно
не
тихие.
Je
leert
me
elke
dag
wat
meer
schatje,
Ты
учишь
меня
немного
больше
меда
каждый
день,
En
jij
weet
dat
ik
je
wat
leer
schatje.
И
ты
знаешь,
что
я
учу
тебя
кое-чему,
детка.
Ik
leg
je
ff
neer
schatje,
en
we
gaan
fftjes
tekeer
schatje
Я
опущу
твою
задницу,
детка,
и
мы
пойдем
трахать
тебя,
детка.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Die
dagen
dat
je
wacht
op
mij
Те
дни,
когда
ты
ждешь
меня.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Ik
weet
dat
het
lag
aan
mij
Я
знаю,
что
все
зависело
от
меня.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Die
dagen
dat
je
wacht
op
mij
Те
дни,
когда
ты
ждешь
меня.
Was
ik
niet
bij
je,
maar
schat
ik
kom
bij
je
Я
не
был
с
тобой,
но,
дорогая,
я
иду
с
тобой.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Ik
weet
dat
het
lag
aan
mij
Я
знаю,
что
все
зависело
от
меня.
Ikke
kom
bij
je
Икке
иди
к
тебе
Ik
kom
dichterbij
je
Я
приближаюсь
к
тебе.
Jij
wilt
dat
ik
vaker
aan
je
denk.
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
тебе
чаще.
Jij
wilt
dat
ik
vaker
met
je
ben.
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
чаще.
Jij
wilt
dat
ik
beter
naar
je
kijk.
Ты
хочешь,
чтобы
я
посмотрел
на
тебя
получше.
Schat
je
hebt
gelijk,
schat
je
hebt
gelijk
Детка,
ты
права,
детка,
ты
права.
Al
die
dagen
dat
je
dacht
aan
mij.
Все
эти
дни
ты
думал
обо
мне.
Ik
weet
dat
het
lag
aan
mij.
Я
знаю,
что
это
был
я.
Ikke
kom
bij
je,
ik
kom
dichterbij
je.
Я
приближаюсь
к
тебе,
я
приближаюсь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio M Van Gonter, Ucahzo G Hoogdorp, Jorik Scholten, Andy Ricardo, Idaly L Faal, Benjamin Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.