Lil Kleine - Opladen / Loslaten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Kleine - Opladen / Loslaten




Opladen / Loslaten
Зарядиться / Отпустить
Als ik alles kapot kan maken tot er helemaal niks is
Если я могу всё разрушить, пока ничего не останется,
Dan wil ik dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist
То хочу, чтобы ты отпустила меня, даже если скучаешь.
En ik zie dat je wil gaan opladen, tot je energie d'r is
И я вижу, ты хочешь зарядиться, пока есть энергия,
Maar ik wil dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist, ey ey ey
Но я хочу, чтобы ты отпустила меня сейчас, даже если скучаешь, эй, эй, эй.
Als ik alles kapot kan ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если я могу всё разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить,
Als ik alles kapot kan ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если я могу всё разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить.
Hoe kan ik jouw geluk zijn als je niet wat weet geluk is
Как я могу быть твоим счастьем, если ты не знаешь, что такое счастье?
Zet jou op nummer één en ik ga door tot dat gelukt is
Поставлю тебя на первое место и буду продолжать, пока не получится.
Ik heb geen rust omdat m'n leven veel te druk is
У меня нет покоя, потому что моя жизнь слишком суматошная.
Problemen met ons tweeën, ja genoeg wat er nu kut is
Проблемы между нами, да, сейчас много дерьма.
Ik ben eerlijk schatje, ik kan je niet laten gaan
Я честен, малышка, я не могу тебя отпустить.
Wil je praten, pak de wijn en steek de kaarsen aan
Хочешь поговорить, возьми вино и зажги свечи.
Genoeg spijt van wat ik je heb aangedaan
Много сожалений о том, что я тебе сделал.
Ze willen ons niet samen zien, schatje echt, laat ze gaan
Они не хотят видеть нас вместе, малышка, правда, забей на них.
Je weet de helft niet van wat we hebben uitgespookt
Ты не знаешь и половины того, что мы вытворяли.
Maar als je alles weet dan krijg je het niet uit je hoofd
Но если узнаешь всё, то не сможешь это забыть.
Ik heb gelogen en misschien gebeurt het mij nu ook
Я лгал, и, возможно, теперь это случится и со мной.
Maar ik ben klaar met iedereen, en die wijven ook
Но мне плевать на всех, и на этих баб тоже.
Geen cupido, nu heb ik niks aan m'n pijl en boog
Не Купидон, теперь мои лук и стрелы бесполезны.
En ik vermijd je ook omdat ik zo m'n pijn ontloop
И я избегаю тебя, потому что так я убегаю от боли.
Genoeg liefde kon je krijgen
Ты могла получить достаточно любви.
En daarom weet ik niet waarom je voor de mijne koos
И поэтому я не понимаю, почему ты выбрала мою.
Als ik alles kapot kan maken tot er helemaal niks is
Если я могу всё разрушить, пока ничего не останется,
Dan wil ik dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist
То хочу, чтобы ты отпустила меня, даже если скучаешь.
En ik zie dat je wil gaan opladen, tot je energie d'r is
И я вижу, ты хочешь зарядиться, пока есть энергия,
Maar ik wil dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist, ey ey ey
Но я хочу, чтобы ты отпустила меня сейчас, даже если скучаешь, эй, эй, эй.
Als ik alles kapot kan ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если я могу всё разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить,
Als ik alles kapot kan ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если я могу всё разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить.
Alle pijn die je hebt schat, ik voel het ook
Всю боль, что ты испытываешь, малышка, я тоже чувствую.
Ik ben niet dom, echt waar dat is geen goed geloof
Я не глуп, правда, это не вера.
Alle dingen die je doet, doe je roekeloos
Все, что ты делаешь, ты делаешь безрассудно.
Maar het is logisch wat je wil, maar laat de boete ook
Но понятно, чего ты хочешь, но подумай и о последствиях.
En het is klaar, echt waar, ja we bloeden dood
И всё кончено, правда, да, мы истекаем кровью.
Bekijk je foto en ik weet nog hoe je vroeger rook
Смотрю на твоё фото и помню, как ты пахла раньше.
Wil je niet horen of zien, maar ik zoek je doof
Не хочешь ни слышать, ни видеть, но я ищу тебя, оглохший.
Kijk hoe ik m'n zoveelste toeter rook
Смотри, как я курю свой очередной косяк.
En kijk hoe ik met zoveel gevoelens loop
И смотри, как я хожу с таким количеством чувств.
Ik houd nog steeds van je, want dat deed ik vroeger ook
Я всё ещё люблю тебя, как и раньше.
En je was zwanger van me, bijna was je moeder ook
И ты была беременна от меня, чуть не стала матерью.
Al die hele kleine dingen voelen nu zo groot
Все эти мелочи сейчас кажутся такими важными.
En het is slecht want je speelt met m'n gevoelens ook
И это плохо, потому что ты тоже играешь с моими чувствами.
SMS't dat je me mist, en dat doe ik ook
Пишешь, что скучаешь, и я тоже.
Ik heb een pas en een goed gevulde schoenendoos
У меня есть паспорт и полная коробка обуви.
Maar fuck al m'n geld omdat ik geen gevoelens koop
Но к черту все мои деньги, потому что я не могу купить чувства.
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй.
Als ik alles kapot kan maken tot er helemaal niks is
Если я могу всё разрушить, пока ничего не останется,
Dan wil ik dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist
То хочу, чтобы ты отпустила меня, даже если скучаешь.
En ik zie dat je wil gaan opladen, tot je energie d'r is
И я вижу, ты хочешь зарядиться, пока есть энергия,
Maar ik wil dat je mij nu los kan laten, ook als je me mist, ey ey ey
Но я хочу, чтобы ты отпустила меня сейчас, даже если скучаешь, эй, эй, эй.
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй.
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй.
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй.
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй.
Hoe kan ik jouw geluk zijn als je niet weet wat geluk is
Как я могу быть твоим счастьем, если ты не знаешь, что такое счастье?
Jouw geluk zijn-, jouw geluk zijn
Твоим счастьем-, твоим счастьем.
Hoe kan ik jouw geluk zijn als je niet weet wat geluk is
Как я могу быть твоим счастьем, если ты не знаешь, что такое счастье?
Jouw geluk zijn-, jouw geluk zijn
Твоим счастьем-, твоим счастьем.





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen


Attention! Feel free to leave feedback.