Lyrics and translation Lil Kleine - Opladen / Loslaten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opladen / Loslaten
Зарядиться / Отпустить
Als
ik
alles
kapot
kan
maken
tot
er
helemaal
niks
is
Если
я
могу
всё
разрушить,
пока
ничего
не
останется,
Dan
wil
ik
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist
То
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня,
даже
если
скучаешь.
En
ik
zie
dat
je
wil
gaan
opladen,
tot
je
energie
d'r
is
И
я
вижу,
ты
хочешь
зарядиться,
пока
есть
энергия,
Maar
ik
wil
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist,
ey
ey
ey
Но
я
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня
сейчас,
даже
если
скучаешь,
эй,
эй,
эй.
Als
ik
alles
kapot
kan
ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если
я
могу
всё
разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить,
Als
ik
alles
kapot
kan
ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если
я
могу
всё
разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить.
Hoe
kan
ik
jouw
geluk
zijn
als
je
niet
wat
weet
geluk
is
Как
я
могу
быть
твоим
счастьем,
если
ты
не
знаешь,
что
такое
счастье?
Zet
jou
op
nummer
één
en
ik
ga
door
tot
dat
gelukt
is
Поставлю
тебя
на
первое
место
и
буду
продолжать,
пока
не
получится.
Ik
heb
geen
rust
omdat
m'n
leven
veel
te
druk
is
У
меня
нет
покоя,
потому
что
моя
жизнь
слишком
суматошная.
Problemen
met
ons
tweeën,
ja
genoeg
wat
er
nu
kut
is
Проблемы
между
нами,
да,
сейчас
много
дерьма.
Ik
ben
eerlijk
schatje,
ik
kan
je
niet
laten
gaan
Я
честен,
малышка,
я
не
могу
тебя
отпустить.
Wil
je
praten,
pak
de
wijn
en
steek
de
kaarsen
aan
Хочешь
поговорить,
возьми
вино
и
зажги
свечи.
Genoeg
spijt
van
wat
ik
je
heb
aangedaan
Много
сожалений
о
том,
что
я
тебе
сделал.
Ze
willen
ons
niet
samen
zien,
schatje
echt,
laat
ze
gaan
Они
не
хотят
видеть
нас
вместе,
малышка,
правда,
забей
на
них.
Je
weet
de
helft
niet
van
wat
we
hebben
uitgespookt
Ты
не
знаешь
и
половины
того,
что
мы
вытворяли.
Maar
als
je
alles
weet
dan
krijg
je
het
niet
uit
je
hoofd
Но
если
узнаешь
всё,
то
не
сможешь
это
забыть.
Ik
heb
gelogen
en
misschien
gebeurt
het
mij
nu
ook
Я
лгал,
и,
возможно,
теперь
это
случится
и
со
мной.
Maar
ik
ben
klaar
met
iedereen,
en
die
wijven
ook
Но
мне
плевать
на
всех,
и
на
этих
баб
тоже.
Geen
cupido,
nu
heb
ik
niks
aan
m'n
pijl
en
boog
Не
Купидон,
теперь
мои
лук
и
стрелы
бесполезны.
En
ik
vermijd
je
ook
omdat
ik
zo
m'n
pijn
ontloop
И
я
избегаю
тебя,
потому
что
так
я
убегаю
от
боли.
Genoeg
liefde
kon
je
krijgen
Ты
могла
получить
достаточно
любви.
En
daarom
weet
ik
niet
waarom
je
voor
de
mijne
koos
И
поэтому
я
не
понимаю,
почему
ты
выбрала
мою.
Als
ik
alles
kapot
kan
maken
tot
er
helemaal
niks
is
Если
я
могу
всё
разрушить,
пока
ничего
не
останется,
Dan
wil
ik
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist
То
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня,
даже
если
скучаешь.
En
ik
zie
dat
je
wil
gaan
opladen,
tot
je
energie
d'r
is
И
я
вижу,
ты
хочешь
зарядиться,
пока
есть
энергия,
Maar
ik
wil
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist,
ey
ey
ey
Но
я
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня
сейчас,
даже
если
скучаешь,
эй,
эй,
эй.
Als
ik
alles
kapot
kan
ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если
я
могу
всё
разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить,
Als
ik
alles
kapot
kan
ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Если
я
могу
всё
разрушить-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ить.
Alle
pijn
die
je
hebt
schat,
ik
voel
het
ook
Всю
боль,
что
ты
испытываешь,
малышка,
я
тоже
чувствую.
Ik
ben
niet
dom,
echt
waar
dat
is
geen
goed
geloof
Я
не
глуп,
правда,
это
не
вера.
Alle
dingen
die
je
doet,
doe
je
roekeloos
Все,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь
безрассудно.
Maar
het
is
logisch
wat
je
wil,
maar
laat
de
boete
ook
Но
понятно,
чего
ты
хочешь,
но
подумай
и
о
последствиях.
En
het
is
klaar,
echt
waar,
ja
we
bloeden
dood
И
всё
кончено,
правда,
да,
мы
истекаем
кровью.
Bekijk
je
foto
en
ik
weet
nog
hoe
je
vroeger
rook
Смотрю
на
твоё
фото
и
помню,
как
ты
пахла
раньше.
Wil
je
niet
horen
of
zien,
maar
ik
zoek
je
doof
Не
хочешь
ни
слышать,
ни
видеть,
но
я
ищу
тебя,
оглохший.
Kijk
hoe
ik
m'n
zoveelste
toeter
rook
Смотри,
как
я
курю
свой
очередной
косяк.
En
kijk
hoe
ik
met
zoveel
gevoelens
loop
И
смотри,
как
я
хожу
с
таким
количеством
чувств.
Ik
houd
nog
steeds
van
je,
want
dat
deed
ik
vroeger
ook
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
как
и
раньше.
En
je
was
zwanger
van
me,
bijna
was
je
moeder
ook
И
ты
была
беременна
от
меня,
чуть
не
стала
матерью.
Al
die
hele
kleine
dingen
voelen
nu
zo
groot
Все
эти
мелочи
сейчас
кажутся
такими
важными.
En
het
is
slecht
want
je
speelt
met
m'n
gevoelens
ook
И
это
плохо,
потому
что
ты
тоже
играешь
с
моими
чувствами.
SMS't
dat
je
me
mist,
en
dat
doe
ik
ook
Пишешь,
что
скучаешь,
и
я
тоже.
Ik
heb
een
pas
en
een
goed
gevulde
schoenendoos
У
меня
есть
паспорт
и
полная
коробка
обуви.
Maar
fuck
al
m'n
geld
omdat
ik
geen
gevoelens
koop
Но
к
черту
все
мои
деньги,
потому
что
я
не
могу
купить
чувства.
Als
ik
alles
kapot
kan
maken
tot
er
helemaal
niks
is
Если
я
могу
всё
разрушить,
пока
ничего
не
останется,
Dan
wil
ik
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist
То
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня,
даже
если
скучаешь.
En
ik
zie
dat
je
wil
gaan
opladen,
tot
je
energie
d'r
is
И
я
вижу,
ты
хочешь
зарядиться,
пока
есть
энергия,
Maar
ik
wil
dat
je
mij
nu
los
kan
laten,
ook
als
je
me
mist,
ey
ey
ey
Но
я
хочу,
чтобы
ты
отпустила
меня
сейчас,
даже
если
скучаешь,
эй,
эй,
эй.
Hoe
kan
ik
jouw
geluk
zijn
als
je
niet
weet
wat
geluk
is
Как
я
могу
быть
твоим
счастьем,
если
ты
не
знаешь,
что
такое
счастье?
Jouw
geluk
zijn-,
jouw
geluk
zijn
Твоим
счастьем-,
твоим
счастьем.
Hoe
kan
ik
jouw
geluk
zijn
als
je
niet
weet
wat
geluk
is
Как
я
могу
быть
твоим
счастьем,
если
ты
не
знаешь,
что
такое
счастье?
Jouw
geluk
zijn-,
jouw
geluk
zijn
Твоим
счастьем-,
твоим
счастьем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen
Album
Alleen
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.