Lyrics and translation Lil Kleine - Vol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
is
je
boy
lil
Richie
Это
твой
парень,
lil
Richie
(Jack
$hirak)
(Jack
$hirak)
Kijk
hoe
ik
al
me
doekoe
uit
me
zakken
pak,
Смотри,
как
я
вытаскиваю
всю
свою
наличку
из
карманов,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
me
hoedje
tot
me
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
me
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
A-a-al
me
doekoe
uit
me
zakken
pak,
В-в-всю
свою
наличку
из
карманов
вытаскиваю,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
me
hoedje
tot
me
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
me
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
M′n
zakken
zijn
fris,
me
zakken
zijn
vol
Мои
карманы
полны,
мои
карманы
туго
набиты
En
geen
één
van
me
mannen
gaat
naar
school
И
никто
из
моих
парней
не
ходит
в
школу
Ja
we
gaan
dik,
Ja
we
gaan
bol
Да,
мы
живем
на
широкую
ногу,
да,
мы
купаемся
в
деньгах
Je
zou
denken
John
de
Mol
Ты
бы
подумала,
что
я
Джон
де
Мол
Zak-zakken
zijn
fris,
zakken
zijn
vol
Кар-карманы
полны,
карманы
туго
набиты
En
geen
één
van
me
mannen
gaat
naar
school
И
никто
из
моих
парней
не
ходит
в
школу
Ja
we
gaan
dik,
Ja
we
gaan
bol
Да,
мы
живем
на
широкую
ногу,
да,
мы
купаемся
в
деньгах
Je
zou
denken
John
de
Mol
Ты
бы
подумала,
что
я
Джон
де
Мол
Oooh
djadja,
het
is
je
boy
lil'
papa
О-о-о,
детка,
это
твой
парень,
lil'
папа
We
pakken
zo
veel
guap
ja,
Мы
гребем
так
много
бабла,
да,
We
pakken
zo
veel
guap
Мы
гребем
так
много
бабла
Je
weet
dat
ik
het
pak
en
je
weet
dat
ik
het
heb
pik
Ты
знаешь,
что
я
беру
его,
и
ты
знаешь,
что
оно
у
меня,
крошка
Dat
het
echt
is
jullie
pakken
echt
niks
Что
это
настоящее,
вы,
ребята,
ничего
не
получаете
We
drinken
hele
dure
whiskey
geen
Hendriks
Мы
пьем
очень
дорогое
виски,
не
Hendricks
We
geven
gas
in
een
AMG
Benz
bitch
Мы
жмем
на
газ
в
AMG
Benz,
сучка
Ik
ben
op
m′n
Benz
bitch
ik
ben
op
me
buit
bro,
Я
на
своем
Benz,
сучка,
я
на
своей
добыче,
бро,
Je
gaat
niet
halen
echt
beter
blijf
je
thuis
bro
Тебе
не
угнаться,
лучше
оставайся
дома,
бро
Schatje
ik
spit,
schatje
ik
trek
Детка,
я
читаю
рэп,
детка,
я
привлекаю
Al
die
mannen
zijn
acteurs
ze
zijn
niet
echt
Все
эти
парни
- актеры,
они
не
настоящие
Kijk
hoe
ik
al
me
doekoe
uit
m'n
zakken
pak,
Смотри,
как
я
вытаскиваю
всю
свою
наличку
из
карманов,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
m'n
hoedje
tot
me
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
m′n
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
A-a-al
me
doekoe
uit
me
zakken
pak,
В-в-всю
свою
наличку
из
карманов
вытаскиваю,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
m′n
hoedje
tot
me
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
m'n
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
M′n
zakken
zijn
fris,
Мои
карманы
полны,
M'n
zakken
zijn
vol
Мои
карманы
туго
набиты
En
geen
één
van
m′n
mannen
gaat
naar
school
И
никто
из
моих
парней
не
ходит
в
школу
Ja
we
gaan
dik,
Да,
мы
живем
на
широкую
ногу,
Ja
we
gaan
bol
Да,
мы
купаемся
в
деньгах
Je
zou
denken
John
de
Mol
Ты
бы
подумала,
что
я
Джон
де
Мол
Zak-zakken
zijn
fris,
Кар-карманы
полны,
M'n
zakken
zijn
vol
Мои
карманы
туго
набиты
En
geen
één
van
m′n
mannen
gaat
naar
school
И
никто
из
моих
парней
не
ходит
в
школу
Ja
we
gaan
dik,
Да,
мы
живем
на
широкую
ногу,
Ja
we
gaan
bol
Да,
мы
купаемся
в
деньгах
Je
zou
denken
John
de
Mol
Ты
бы
подумала,
что
я
Джон
де
Мол
Jij
weet
dat
ik
dik
ga
terwijl
ik
niet
dik
ben
Ты
знаешь,
что
я
живу
на
широкую
ногу,
хотя
я
не
толстый
Dat
ik
vroeg
in
de
ochtend
met
Nick
ben
Что
я
рано
утром
с
Ником
En
Jack
Shirak
is
me
hitman
И
Джек
Ширак
- мой
киллер
Ik
ben
niet
op
klein
geld
ikke
ben
op
big
spend
Я
не
мелочусь,
я
трачу
по-крупному
Je
kan
zien
dat
ik
een
Richard
om
me
pols
heb
Ты
можешь
видеть,
что
у
меня
Richard
на
запястье
Jij
weet
zelf
dat
ik
je
carriére
stop
zet
Ты
сама
знаешь,
что
я
остановлю
твою
карьеру
Ikke
kom
het
afpakken
beter
dat
je
op
let
Я
приду
и
заберу
все,
лучше
тебе
быть
начеку
Jullie
zijn
op
cloud
ikke
ben
op
stacks
Вы
на
облаках,
а
я
на
пачках
денег
Vijf
gangen
diner
en
ik
eet
het
Ужин
из
пяти
блюд,
и
я
его
ем
Ik
breng
al
m'n
mannen
mee
en
je
weet
het
Я
приведу
всех
своих
парней,
и
ты
это
знаешь
Schatje
kies
het
uit
want
je
weet
het
ik
geef
het
Детка,
выбирай,
потому
что
ты
знаешь,
я
дам
тебе
это
Ikke
ik
koop
het
gappie
jij
leent
het
Я,
я
покупаю
все,
а
ты
берешь
в
долг
Kijk
hoe
ik
al
me
doekoe
uit
m'n
zakken
pak,
Смотри,
как
я
вытаскиваю
всю
свою
наличку
из
карманов,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
m′n
hoedje
tot
me
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
m′n
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
A-a-al
me
doekoe
uit
me
zakken
pak,
В-в-всю
свою
наличку
из
карманов
вытаскиваю,
Ik
heb
een
stack
en
je
weet
dat
ik
boss
У
меня
пачка,
и
ты
знаешь,
что
я
босс
Ik
kom
helemaal
merk
van
m'n
hoedje
tot
m′n
patta
schat,
Я
весь
в
брендах,
детка,
с
головы
до
ног,
Ik
ben
gedressed
en
me
blousje
zit
los
Я
одет
с
иголочки,
и
моя
рубашка
расстегнута
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Willemsen, Jorik Scholten
Attention! Feel free to leave feedback.