Lyrics and translation Lil Kleine feat. Lijpe - Droom
Ah,
zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is
(zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is)
Ah,
make
sure
this
is
your
dream
(make
sure
this
is
your
dream)
Een
beetje
vrouw,
een
beetje
geld
in
je
zak
A
little
woman,
a
little
money
in
your
pocket
Voordat
het
allemaal
gewoon
is
(voordat
het
allemaal
gewoon
is)
Before
it
all
becomes
ordinary
(before
it
all
becomes
ordinary)
En
geloof
me,
ja
dan
ben
je
het
zat
And
believe
me,
yeah,
then
you'll
be
tired
of
it
Ik
ben
niet
bezig
met
de
showbizz
(ben
niet
bezig
met
de
showbizz)
I'm
not
focused
on
the
showbiz
(not
focused
on
the
showbiz)
Ik
ben
bezig
met
het
maken
van
cash
I'm
focused
on
making
cash
Nu
ben
ik
trots
op
wat
m'n
zoon
is
(op
wat
m'n
zoon
is)
Now
I'm
proud
of
what
my
son
is
(of
what
my
son
is)
En
voor
hem,
echt,
ren
ik
het
hardst
And
for
him,
really,
I
run
the
hardest
Nou,
zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is
(zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is)
Well,
make
sure
this
is
your
dream
(make
sure
this
is
your
dream)
Een
beetje
vrouw,
een
beetje
geld
in
je
zak
A
little
woman,
a
little
money
in
your
pocket
Voordat
het
allemaal
gewoon
is
(voordat
het
allemaal
gewoon
is)
Before
it
all
becomes
ordinary
(before
it
all
becomes
ordinary)
En
geloof
me,
ja
dan
ben
je
het
zat
And
believe
me,
yeah,
then
you'll
be
tired
of
it
Ik
ben
niet
bezig
met
de
showbizz
(ben
niet
bezig
met
de
showbizz)
I'm
not
focused
on
the
showbiz
(not
focused
on
the
showbiz)
Ik
ben
bezig
met
het
maken
van
cash
I'm
focused
on
making
cash
Nu
ben
ik
trots
op
wat
m'n
zoon
is
(op
wat
m'n
zoon
is)
Now
I'm
proud
of
what
my
son
is
(of
what
my
son
is)
En
voor
hem,
echt,
ren
ik
het
hardst
(en
voor
hem,
echt,
ren
ik
het
hardst)
And
for
him,
really,
I
run
the
hardest
(and
for
him,
really,
I
run
the
hardest)
Als
boys
eens
wisten
wat
er
in
je
woning
lag
If
boys
only
knew
what
was
in
your
house
Sloegen
ze
toe
op
oud
en
nieuw
en
anders
koningsnacht
They
would
strike
on
New
Year's
Eve
or
King's
Night
Als
ik
aan
m'n
pappie
trek,
dan
heb
ik
koningsmacht
If
I
pull
on
my
daddy,
then
I
have
king's
power
Maar
ik
ben
die
oude
dagen
nog
nii
eens
vergeten
But
I
haven't
even
forgotten
those
old
days
yet
Geen
negen
levens,
ik
heb
negen
strepen
Not
nine
lives,
I
have
nine
stripes
Ik
heb
zelf
gedraaid
en
ik
heb
van
m'n
eigen
cake
gegeten
I
spun
myself
and
I
ate
from
my
own
cake
Vertrouw
zelfs
die
geldmachines
niet,
ik
wil
het
bijna
zelf
tellen
Don't
even
trust
those
money
machines,
I
almost
want
to
count
it
myself
Maar
dan
ben
ik
nog
een
weekje
bezig
But
then
I'll
be
busy
for
another
week
2.7
maar
mijn
doelen
al
behaald
2.7
but
my
goals
already
achieved
En
ik
zal
spugen
op
mezelf
als
m'n
moeder
wat
betaald
And
I
will
spit
on
myself
if
my
mother
pays
anything
Soms
wil
ik
trekken
richting
rechts,
maar
mijn
route
is
bepaald
Sometimes
I
want
to
pull
to
the
right,
but
my
route
is
determined
Ik
rijd
die
bak
met
elke
optie,
maar
die
scooter
die
was
kaal,
ah
I
drive
that
car
with
every
option,
but
that
scooter
was
bare,
ah
Geen
kappen,
geen
grappen
als
we
cake
pakken,
slimmer
nu
No
fairings,
no
jokes
when
we
take
cake,
smarter
now
'K
liet
m'n
ouders
zelf
in
die
race
achter
I
left
my
parents
behind
in
that
race
Ik
kan
met
blokken
en
met
hees
pakken
I
can
handle
blocks
and
hoarse
packs
Maar
is
niet
nodig,
kan
verdienen
om
de
twee
stappen
But
it's
not
necessary,
I
can
earn
every
two
steps
Ik
kan
die
Oho's
en
die
G
trappen
I
can
kick
those
Oho's
and
that
G
Maar
dikke
zegt
me,
deze
zomer
nieuwste
E
pakken
But
big
guy
tells
me
to
get
the
latest
E
this
summer
Ik
wine
direct,
we
verschijnen
niet
in
leenbakken
I
whine
directly,
we
don't
appear
in
borrowed
cars
En
m'n
boy
in
Du,
haalt
die
waggie
op
met
twee
zakken
And
my
boy
in
Du,
picks
up
that
car
with
two
bags
We
verliezen
nooit
gezicht
wanneer
we
paper
zien
We
never
lose
face
when
we
see
paper
Als
het
kan
wordt
het
gefixt
en
is
er
geen
misschien
If
it's
possible,
it's
fixed
and
there's
no
maybe
Ik
weet
ze
gaan
kapot,
maarja,
het
breekt
me
niet
I
know
they're
gonna
break,
but
hey,
it
doesn't
break
me
Bro,
alleen
de
tickets
hele
jaar
is
nieuwste
GTI
(GTI)
Bro,
only
the
tickets
all
year
round
is
the
latest
GTI
(GTI)
Zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is
(zorg
ervoor
dat
dit
je
droom
is)
Make
sure
this
is
your
dream
(make
sure
this
is
your
dream)
Een
beetje
vrouw,
een
beetje
geld
in
je
zak
A
little
woman,
a
little
money
in
your
pocket
Voordat
het
allemaal
gewoon
is
(voordat
het
allemaal
gewoon
is)
Before
it
all
becomes
ordinary
(before
it
all
becomes
ordinary)
En
geloof
me,
ja
dan
ben
je
het
zat
And
believe
me,
yeah,
then
you'll
be
tired
of
it
Ik
ben
niet
bezig
met
de
showbizz
(ben
niet
bezig
met
de
showbizz)
I'm
not
focused
on
the
showbiz
(not
focused
on
the
showbiz)
Ik
ben
bezig
met
het
maken
van
cash
I'm
focused
on
making
cash
Nu
ben
ik
trots
op
wat
m'n
zoon
is
(op
wat
m'n
zoon
is)
Now
I'm
proud
of
what
my
son
is
(of
what
my
son
is)
En
voor
hem,
echt,
ren
ik
het
hardst
And
for
him,
really,
I
run
the
hardest
Ik
weet
nog
hoe
dat
dit
een
droom
was
I
still
remember
how
this
was
a
dream
Nu
zijn
we
'n
paar
M's
verder
en
is
alles
zo
gewoon
gap
Now
we're
a
few
M's
further
and
everything
is
so
ordinary,
gap
Nu
ben
ik
dronken,
ik
ben
stoned
gap
Now
I'm
drunk,
I'm
stoned,
gap
M'n
carrière
in
de
lift,
maar
je
ziet,
ik
pak
gewoon
trap
My
career
is
on
the
rise,
but
you
see,
I
just
take
the
stairs
Je
wil
me
props
geven,
maar
ik
zeg
het
hoeft
niet
You
want
to
give
me
props,
but
I
say
you
don't
have
to
En
ga
ik
weg,
dan
ga
ik
gek
en
ben
ik
Dubie
And
if
I
leave,
I'll
go
crazy
and
be
Dubie
Ah,
of
ga
ik
ff
naar
de
Malediven
Ah,
or
I'll
go
to
the
Maldives
for
a
while
Al
m'n
mannen
zijn
op
brieven,
al
jouw
mannen
liegen
All
my
men
are
on
letters,
all
your
men
are
lying
Van
niets
naar
iets,
wat
is
het
leven
raar
From
nothing
to
something,
what
a
strange
life
Fock
je
met
m'n
money,
maakt
m'n
advocaat
je
leven
zwaar
Fuck
with
my
money,
my
lawyer
will
make
your
life
hard
Jij
koopt
'r
één,
maar
ik
heb
schijt,
want
ik
buy
10
You
buy
one,
but
I
don't
care,
because
I
buy
10
Ga
een
dagje
mee,
je
gaat
je
leven
als
saai
zien
Go
along
for
a
day,
you'll
see
your
life
as
boring
Half
vijf
in
de
ochtend,
kan
nog
steeds
niet
slapen
Half
past
four
in
the
morning,
still
can't
sleep
Ik
moet
wat
van
m'n
leven
maken,
denk
alleen
aan
knaken
I
have
to
make
something
of
my
life,
I
only
think
about
money
Ik
denk
alleen
aan
verdienen
I
only
think
about
earning
En
net
als
Lijpe
zit
ik
niet
op
Snap,
maar
rekenmachine,
shit
And
just
like
Lijpe,
I'm
not
on
Snap,
but
calculator,
shit
Dus
ik
laat
het
aan
m'n
vrouwtje
zien
So
I
show
it
to
my
wife
Want
de
laatste
tijd
wil
ze
iets
meer
van
't
vertrouwen
zien
Because
lately
she
wants
to
see
a
little
more
trust
Hij
is
pas
je
mattie
als
ik
ook
wat
aan
jou
verdient
He's
only
your
buddy
if
I
earn
something
from
you
too
Hou
je
cirkel
klein,
want
je
loosie
is
een
foute
vriend
Keep
your
circle
small,
because
your
loosie
is
a
bad
friend
Ah,
ja
zo
werken
wij
niet
hier
Ah,
yeah,
that's
not
how
we
work
here
Ik
heb
me
ogen
op
de
prijs
en
heb
het
scherp
in
het
vizier
I
have
my
eyes
on
the
prize
and
have
it
sharp
in
sight
Ik
denk
niet
aan
miljoen,
echt,
ikke
denk
aan
vier
I
don't
think
about
a
million,
really,
I
think
about
four
En
grinden
doe
ik
elke
dag
en
af
en
toe
plezier
And
I
grind
every
day
and
occasionally
have
fun
Ik
vind
je
mattie
laf,
ik
ben
met
m'n
gappie
Shaf
I
think
your
buddy
is
a
coward,
I'm
with
my
homie
Shaf
M'n
ogen
worden
klein,
altijd
als
ik
assie
paf
My
eyes
get
small,
always
when
I
puff
ash
Ik
draai
een
hele
lange
en
ik
ben
nog
steeds
met
Lange
I
roll
a
very
long
one
and
I'm
still
with
Lange
Ik
kan
geen
namen
noemen,
maar
die
mannen
weten
van
me
I
can't
name
names,
but
those
men
know
about
me
Shit,
en
vroeger
was
m'n
leven
zooitje
Shit,
and
my
life
used
to
be
a
mess
Ik
trap
die
Oho's
en
ik
eet
ff
een
steek
met
Mo'tje
I
kick
those
Oho's
and
I
eat
a
skewer
with
Mo'tje
'K
zei
die
mannen,
"Echt,
vroeger
was
mijn
leven
zooitje"
I
told
those
men,
"Really,
my
life
used
to
be
a
mess"
Ik
trap
die
Oho's
en
ik
eet
ff
een
steek
met
Mo'tje
I
kick
those
Oho's
and
I
eat
a
skewer
with
Mo'tje
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Abdessamad Abdel Achabar
Album
KLEINE
date of release
27-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.