Lil Kleine feat. Lijpe - Droom - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Kleine feat. Lijpe - Droom




Droom
Dream
Ah, zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Ah, make sure this is your dream (make sure this is your dream)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
A little woman, a little money in your pocket
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Before it all becomes ordinary (before it all becomes ordinary)
En geloof me, ja dan ben je het zat
And believe me, yeah, then you'll be tired of it
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
I'm not focused on the showbiz (not focused on the showbiz)
Ik ben bezig met het maken van cash
I'm focused on making cash
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Now I'm proud of what my son is (of what my son is)
En voor hem, echt, ren ik het hardst
And for him, really, I run the hardest
Nou, zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Well, make sure this is your dream (make sure this is your dream)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
A little woman, a little money in your pocket
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Before it all becomes ordinary (before it all becomes ordinary)
En geloof me, ja dan ben je het zat
And believe me, yeah, then you'll be tired of it
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
I'm not focused on the showbiz (not focused on the showbiz)
Ik ben bezig met het maken van cash
I'm focused on making cash
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Now I'm proud of what my son is (of what my son is)
En voor hem, echt, ren ik het hardst (en voor hem, echt, ren ik het hardst)
And for him, really, I run the hardest (and for him, really, I run the hardest)
Als boys eens wisten wat er in je woning lag
If boys only knew what was in your house
Sloegen ze toe op oud en nieuw en anders koningsnacht
They would strike on New Year's Eve or King's Night
Als ik aan m'n pappie trek, dan heb ik koningsmacht
If I pull on my daddy, then I have king's power
Maar ik ben die oude dagen nog nii eens vergeten
But I haven't even forgotten those old days yet
Geen negen levens, ik heb negen strepen
Not nine lives, I have nine stripes
Ik heb zelf gedraaid en ik heb van m'n eigen cake gegeten
I spun myself and I ate from my own cake
Vertrouw zelfs die geldmachines niet, ik wil het bijna zelf tellen
Don't even trust those money machines, I almost want to count it myself
Maar dan ben ik nog een weekje bezig
But then I'll be busy for another week
2.7 maar mijn doelen al behaald
2.7 but my goals already achieved
En ik zal spugen op mezelf als m'n moeder wat betaald
And I will spit on myself if my mother pays anything
Soms wil ik trekken richting rechts, maar mijn route is bepaald
Sometimes I want to pull to the right, but my route is determined
Ik rijd die bak met elke optie, maar die scooter die was kaal, ah
I drive that car with every option, but that scooter was bare, ah
Geen kappen, geen grappen als we cake pakken, slimmer nu
No fairings, no jokes when we take cake, smarter now
'K liet m'n ouders zelf in die race achter
I left my parents behind in that race
Ik kan met blokken en met hees pakken
I can handle blocks and hoarse packs
Maar is niet nodig, kan verdienen om de twee stappen
But it's not necessary, I can earn every two steps
Ik kan die Oho's en die G trappen
I can kick those Oho's and that G
Maar dikke zegt me, deze zomer nieuwste E pakken
But big guy tells me to get the latest E this summer
Ik wine direct, we verschijnen niet in leenbakken
I whine directly, we don't appear in borrowed cars
En m'n boy in Du, haalt die waggie op met twee zakken
And my boy in Du, picks up that car with two bags
We verliezen nooit gezicht wanneer we paper zien
We never lose face when we see paper
Als het kan wordt het gefixt en is er geen misschien
If it's possible, it's fixed and there's no maybe
Ik weet ze gaan kapot, maarja, het breekt me niet
I know they're gonna break, but hey, it doesn't break me
Bro, alleen de tickets hele jaar is nieuwste GTI (GTI)
Bro, only the tickets all year round is the latest GTI (GTI)
Zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Make sure this is your dream (make sure this is your dream)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
A little woman, a little money in your pocket
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Before it all becomes ordinary (before it all becomes ordinary)
En geloof me, ja dan ben je het zat
And believe me, yeah, then you'll be tired of it
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
I'm not focused on the showbiz (not focused on the showbiz)
Ik ben bezig met het maken van cash
I'm focused on making cash
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Now I'm proud of what my son is (of what my son is)
En voor hem, echt, ren ik het hardst
And for him, really, I run the hardest
Ik weet nog hoe dat dit een droom was
I still remember how this was a dream
Nu zijn we 'n paar M's verder en is alles zo gewoon gap
Now we're a few M's further and everything is so ordinary, gap
Nu ben ik dronken, ik ben stoned gap
Now I'm drunk, I'm stoned, gap
M'n carrière in de lift, maar je ziet, ik pak gewoon trap
My career is on the rise, but you see, I just take the stairs
Je wil me props geven, maar ik zeg het hoeft niet
You want to give me props, but I say you don't have to
En ga ik weg, dan ga ik gek en ben ik Dubie
And if I leave, I'll go crazy and be Dubie
Ah, of ga ik ff naar de Malediven
Ah, or I'll go to the Maldives for a while
Al m'n mannen zijn op brieven, al jouw mannen liegen
All my men are on letters, all your men are lying
Van niets naar iets, wat is het leven raar
From nothing to something, what a strange life
Fock je met m'n money, maakt m'n advocaat je leven zwaar
Fuck with my money, my lawyer will make your life hard
Jij koopt 'r één, maar ik heb schijt, want ik buy 10
You buy one, but I don't care, because I buy 10
Ga een dagje mee, je gaat je leven als saai zien
Go along for a day, you'll see your life as boring
Half vijf in de ochtend, kan nog steeds niet slapen
Half past four in the morning, still can't sleep
Ik moet wat van m'n leven maken, denk alleen aan knaken
I have to make something of my life, I only think about money
Ik denk alleen aan verdienen
I only think about earning
En net als Lijpe zit ik niet op Snap, maar rekenmachine, shit
And just like Lijpe, I'm not on Snap, but calculator, shit
Dus ik laat het aan m'n vrouwtje zien
So I show it to my wife
Want de laatste tijd wil ze iets meer van 't vertrouwen zien
Because lately she wants to see a little more trust
Hij is pas je mattie als ik ook wat aan jou verdient
He's only your buddy if I earn something from you too
Hou je cirkel klein, want je loosie is een foute vriend
Keep your circle small, because your loosie is a bad friend
Ah, ja zo werken wij niet hier
Ah, yeah, that's not how we work here
Ik heb me ogen op de prijs en heb het scherp in het vizier
I have my eyes on the prize and have it sharp in sight
Ik denk niet aan miljoen, echt, ikke denk aan vier
I don't think about a million, really, I think about four
En grinden doe ik elke dag en af en toe plezier
And I grind every day and occasionally have fun
Ik vind je mattie laf, ik ben met m'n gappie Shaf
I think your buddy is a coward, I'm with my homie Shaf
M'n ogen worden klein, altijd als ik assie paf
My eyes get small, always when I puff ash
Ik draai een hele lange en ik ben nog steeds met Lange
I roll a very long one and I'm still with Lange
Ik kan geen namen noemen, maar die mannen weten van me
I can't name names, but those men know about me
Shit, en vroeger was m'n leven zooitje
Shit, and my life used to be a mess
Ik trap die Oho's en ik eet ff een steek met Mo'tje
I kick those Oho's and I eat a skewer with Mo'tje
'K zei die mannen, "Echt, vroeger was mijn leven zooitje"
I told those men, "Really, my life used to be a mess"
Ik trap die Oho's en ik eet ff een steek met Mo'tje
I kick those Oho's and I eat a skewer with Mo'tje





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Abdessamad Abdel Achabar


Attention! Feel free to leave feedback.