Lil Kleine feat. Lijpe - Droom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Kleine feat. Lijpe - Droom




Droom
Мечта
Ah, zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Ах, убедись, что это твоя мечта (убедись, что это твоя мечта)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
Немного женщины, немного денег в кармане
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Пока всё это не стало обыденностью (пока всё это не стало обыденностью)
En geloof me, ja dan ben je het zat
И поверь мне, да, тогда ты устанешь от этого
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
Я не занимаюсь шоу-бизнесом (не занимаюсь шоу-бизнесом)
Ik ben bezig met het maken van cash
Я занимаюсь зарабатыванием денег
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Сейчас я горжусь тем, кем стал мой сын (кем стал мой сын)
En voor hem, echt, ren ik het hardst
И ради него, правда, я бегу быстрее всего
Nou, zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Ну, убедись, что это твоя мечта (убедись, что это твоя мечта)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
Немного женщины, немного денег в кармане
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Пока всё это не стало обыденностью (пока всё это не стало обыденностью)
En geloof me, ja dan ben je het zat
И поверь мне, да, тогда ты устанешь от этого
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
Я не занимаюсь шоу-бизнесом (не занимаюсь шоу-бизнесом)
Ik ben bezig met het maken van cash
Я занимаюсь зарабатыванием денег
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Сейчас я горжусь тем, кем стал мой сын (кем стал мой сын)
En voor hem, echt, ren ik het hardst (en voor hem, echt, ren ik het hardst)
И ради него, правда, я бегу быстрее всего ради него, правда, я бегу быстрее всего)
Als boys eens wisten wat er in je woning lag
Если бы парни знали, что лежит в твоём доме
Sloegen ze toe op oud en nieuw en anders koningsnacht
Они бы нагрянули в Новый год, а иначе в Ночь короля
Als ik aan m'n pappie trek, dan heb ik koningsmacht
Если я обращусь к своему папочке, то у меня будет королевская власть
Maar ik ben die oude dagen nog nii eens vergeten
Но я ещё не забыл те старые деньки
Geen negen levens, ik heb negen strepen
Не девять жизней, у меня девять полос
Ik heb zelf gedraaid en ik heb van m'n eigen cake gegeten
Я сам крутился и ел свой собственный пирог
Vertrouw zelfs die geldmachines niet, ik wil het bijna zelf tellen
Не доверяю даже счётным машинкам, хочу сам пересчитать
Maar dan ben ik nog een weekje bezig
Но тогда я буду занят ещё неделю
2.7 maar mijn doelen al behaald
2.7, но мои цели уже достигнуты
En ik zal spugen op mezelf als m'n moeder wat betaald
И я буду плевать на себя, если моя мама что-то заплатит
Soms wil ik trekken richting rechts, maar mijn route is bepaald
Иногда я хочу свернуть направо, но мой маршрут определён
Ik rijd die bak met elke optie, maar die scooter die was kaal, ah
Я гоняю на тачке со всеми опциями, но тот скутер был голый, ах
Geen kappen, geen grappen als we cake pakken, slimmer nu
Никаких капов, никаких шуток, когда мы берём деньги, умнее сейчас
'K liet m'n ouders zelf in die race achter
Я оставил своих родителей в той гонке позади
Ik kan met blokken en met hees pakken
Я могу с блоками и с хриплым голосом брать
Maar is niet nodig, kan verdienen om de twee stappen
Но это не нужно, могу зарабатывать каждые два шага
Ik kan die Oho's en die G trappen
Я могу нажимать на эти Oho и G
Maar dikke zegt me, deze zomer nieuwste E pakken
Но Толстяк говорит мне, этим летом взять новейший E
Ik wine direct, we verschijnen niet in leenbakken
Я сразу отказываюсь, мы не появляемся на арендованных тачках
En m'n boy in Du, haalt die waggie op met twee zakken
И мой парень в Du забирает ту тачку с двумя сумками
We verliezen nooit gezicht wanneer we paper zien
Мы никогда не теряем лицо, когда видим бумажки
Als het kan wordt het gefixt en is er geen misschien
Если можно, это будет исправлено, и нет никаких "может быть"
Ik weet ze gaan kapot, maarja, het breekt me niet
Я знаю, они сломаются, но это меня не сломит
Bro, alleen de tickets hele jaar is nieuwste GTI (GTI)
Брат, только билеты на весь год - это новейший GTI (GTI)
Zorg ervoor dat dit je droom is (zorg ervoor dat dit je droom is)
Убедись, что это твоя мечта (убедись, что это твоя мечта)
Een beetje vrouw, een beetje geld in je zak
Немного женщины, немного денег в кармане
Voordat het allemaal gewoon is (voordat het allemaal gewoon is)
Пока всё это не стало обыденностью (пока всё это не стало обыденностью)
En geloof me, ja dan ben je het zat
И поверь мне, да, тогда ты устанешь от этого
Ik ben niet bezig met de showbizz (ben niet bezig met de showbizz)
Я не занимаюсь шоу-бизнесом (не занимаюсь шоу-бизнесом)
Ik ben bezig met het maken van cash
Я занимаюсь зарабатыванием денег
Nu ben ik trots op wat m'n zoon is (op wat m'n zoon is)
Сейчас я горжусь тем, кем стал мой сын (кем стал мой сын)
En voor hem, echt, ren ik het hardst
И ради него, правда, я бегу быстрее всего
Ik weet nog hoe dat dit een droom was
Я ещё помню, как это было мечтой
Nu zijn we 'n paar M's verder en is alles zo gewoon gap
Сейчас мы на пару миллионов дальше, и всё так обычно, блин
Nu ben ik dronken, ik ben stoned gap
Сейчас я пьян, я под кайфом, блин
M'n carrière in de lift, maar je ziet, ik pak gewoon trap
Моя карьера на подъёме, но ты видишь, я просто иду по лестнице
Je wil me props geven, maar ik zeg het hoeft niet
Ты хочешь отдать мне должное, но я говорю, что не нужно
En ga ik weg, dan ga ik gek en ben ik Dubie
И если я уйду, то сойду с ума и буду Дуби
Ah, of ga ik ff naar de Malediven
Ах, или я просто слетаю на Мальдивы
Al m'n mannen zijn op brieven, al jouw mannen liegen
Все мои парни на письмах, все твои парни лгут
Van niets naar iets, wat is het leven raar
Из ничего во что-то, как странна жизнь
Fock je met m'n money, maakt m'n advocaat je leven zwaar
Если ты свяжешься с моими деньгами, мой адвокат сделает твою жизнь тяжёлой
Jij koopt 'r één, maar ik heb schijt, want ik buy 10
Ты покупаешь одну, но мне плевать, потому что я покупаю 10
Ga een dagje mee, je gaat je leven als saai zien
Проведи со мной день, ты увидишь свою жизнь скучной
Half vijf in de ochtend, kan nog steeds niet slapen
Половина пятого утра, всё ещё не могу уснуть
Ik moet wat van m'n leven maken, denk alleen aan knaken
Я должен что-то сделать со своей жизнью, думаю только о деньгах
Ik denk alleen aan verdienen
Я думаю только о заработке
En net als Lijpe zit ik niet op Snap, maar rekenmachine, shit
И как Lijpe, я не сижу в Snapchat, а на калькуляторе, чёрт
Dus ik laat het aan m'n vrouwtje zien
Поэтому я показываю это своей женщине
Want de laatste tijd wil ze iets meer van 't vertrouwen zien
Потому что в последнее время она хочет видеть немного больше доверия
Hij is pas je mattie als ik ook wat aan jou verdient
Он твой кореш, только если я тоже что-то на тебе зарабатываю
Hou je cirkel klein, want je loosie is een foute vriend
Держи свой круг узким, потому что твой приятель - плохой друг
Ah, ja zo werken wij niet hier
Ах, да, мы так здесь не работаем
Ik heb me ogen op de prijs en heb het scherp in het vizier
Я держу свои глаза на призе и вижу его чётко
Ik denk niet aan miljoen, echt, ikke denk aan vier
Я не думаю о миллионе, правда, я думаю о четырёх
En grinden doe ik elke dag en af en toe plezier
И я работаю каждый день, а иногда развлекаюсь
Ik vind je mattie laf, ik ben met m'n gappie Shaf
Я считаю твоего кореша трусом, я со своим приятелем Шафом
M'n ogen worden klein, altijd als ik assie paf
Мои глаза становятся маленькими, всегда, когда я курю травку
Ik draai een hele lange en ik ben nog steeds met Lange
Я кручу очень длинную и всё ещё с Длинным
Ik kan geen namen noemen, maar die mannen weten van me
Я не могу назвать имён, но эти парни знают меня
Shit, en vroeger was m'n leven zooitje
Чёрт, а раньше моя жизнь была бардаком
Ik trap die Oho's en ik eet ff een steek met Mo'tje
Я нажимаю на эти Oho и ем немного шашлыка с Мо'тдже
'K zei die mannen, "Echt, vroeger was mijn leven zooitje"
Я сказал этим парням: "Правда, раньше моя жизнь была бардаком"
Ik trap die Oho's en ik eet ff een steek met Mo'tje
Я нажимаю на эти Oho и ем немного шашлыка с Мо'тдже





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Abdessamad Abdel Achabar


Attention! Feel free to leave feedback.