Lyrics and translation Lil' Kleine feat. Bokoesam - Net Iets Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
is
tien
uur
en
ze
wil
niet
aan
mijn
kant
staan
Десять
часов,
и
ты
не
хочешь
быть
на
моей
стороне
Maar
om
half
tien
wou
ze
liever
met
d'r
man
staan
Но
в
половине
десятого
ты
предпочла
бы
быть
со
своим
мужем
Bezig
met
five
guys,
ze
is
one
of
a
kind
Уплетаешь
five
guys,
ты
единственная
в
своем
роде
Niet
te
vertrouwen,
maar
ik
kan
wel
met
je
dansen
Тебе
нельзя
доверять,
но
я
могу
с
тобой
потанцевать
Babygirl,
je
weet,
ik
hou
je
heel
de
nacht
zoet
Детка,
ты
знаешь,
я
буду
радовать
тебя
всю
ночь
Dus
hou
me
op
je
kamer
als
je
dagboek
Так
что
храни
меня
в
своей
комнате,
как
свой
дневник
Bezig
met
five
guys,
ze
is
one
of
a
kind
Уплетаешь
five
guys,
ты
единственная
в
своем
роде
Niet
te
vertrouwen,
maar
ik
kan
wel
met
je
dansen
Тебе
нельзя
доверять,
но
я
могу
с
тобой
потанцевать
Dit
is
geen
wedstrijd
Это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Oh,
dit
is
geen
wedstrijd
О,
это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Ik
wil
dat
je
bij
me
blijft,
raak
mij
niet
kwijt
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
не
теряй
меня
Zet
je
stress
en
al
je
gezeik
opzij
Забудь
о
стрессе
и
всех
своих
заморочках
Rij
een
rondje
in
de
auto
door
de
wijk
met
mij
Прокатись
со
мной
по
району
Ja,
we
passen
bij
elkaar,
omdat
je
lijkt
op
mij
Да,
мы
подходим
друг
другу,
потому
что
ты
похожа
на
меня
En
ik
ben
niet
te
stoppen
als
je
blijft
bij
mij
И
меня
не
остановить,
если
ты
будешь
со
мной
Schatje,
neem
ontslag
want
jij
wordt
rijk
met
mij
Детка,
увольняйся,
ведь
ты
разбогатеешь
со
мной
En
je
bent
nu
al
een
hele
lange
tijd
met
mij
И
ты
уже
очень
давно
со
мной
Ik
wil
dat
jij
van
mij
een
Lil'
Kleine
krijgt
Я
хочу,
чтобы
ты
родила
мне
маленького
Lil'
Kleine
Ik
ben
op
m'n
money,
ja,
ik
ben
op
m'n
money
Я
при
деньгах,
да,
я
при
деньгах
Je
wil
chillen
met
mij
en
chillen
met
Ronnie
(Flex)
Ты
хочешь
тусоваться
со
мной
и
с
Ронни
(Flex)
Maar
dit
is
geen
wedstrijd,
schat
Но
это
не
соревнование,
детка
Dus
ik
hoef
niet
te
winnen,
nee,
sorry
Так
что
мне
не
нужно
побеждать,
извини
Dit
is
geen
wedstrijd
Это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Oh,
dit
is
geen
wedstrijd
О,
это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Dit
is
geen
wedstrijd,
ik
ben
de
weg
kwijt
Это
не
соревнование,
я
сбился
с
пути
Ik
wil
dat
ik
jou
nu
in
m'n
bed
krijg
Я
хочу,
чтобы
ты
сейчас
же
оказалась
в
моей
постели
En
dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
И
чтобы
я
получил
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Kleed
je
uit
en
laat
je
gaan
Раздевайся
и
давай
веселиться
Dit
is
geen
wedstrijd,
ik
ben
de
weg
kwijt
Это
не
соревнование,
я
сбился
с
пути
Ik
wil
dat
ik
jou
nu
in
m'n
bed
krijg
Я
хочу,
чтобы
ты
сейчас
же
оказалась
в
моей
постели
En
dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
И
чтобы
я
получил
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Kleed
je
uit
en
laat
je
gaan
Раздевайся
и
давай
веселиться
Zeg
mij
wat
je
wil,
ik
kan
het
voor
je
pinnen
Скажи,
чего
ты
хочешь,
я
могу
снять
для
тебя
все
Zet
je
telefoon
op
stil,
echt,
fock
je
vriendinnen,
ey
Поставь
телефон
на
беззвучный,
да
пошло
оно,
забей
на
своих
подружек,
эй
Dit
is
geen
wedstrijd,
schat
Это
не
соревнование,
детка
Ik
hoef
niet
van
je
te
winnen,
dus
Мне
не
нужно
тебя
побеждать,
так
что
Het
is
tien
uur
en
ze
wil
niet
aan
mijn
kant
staan
Десять
часов,
и
ты
не
хочешь
быть
на
моей
стороне
Maar
om
half
tien
wou
ze
liever
met
d'r
man
staan
Но
в
половине
десятого
ты
предпочла
бы
быть
со
своим
мужем
Bezig
met
five
guys,
ze
is
one
of
a
kind
Уплетаешь
five
guys,
ты
единственная
в
своем
роде
Niet
te
vertrouwen,
maar
ik
kan
wel
met
je
dansen
Тебе
нельзя
доверять,
но
я
могу
с
тобой
потанцевать
Babygirl,
je
weet,
ik
hou
je
heel
de
nacht
zoet
Детка,
ты
знаешь,
я
буду
радовать
тебя
всю
ночь
Dus
hou
me
op
je
kamer
als
je
dagboek
Так
что
храни
меня
в
своей
комнате,
как
свой
дневник
Bezig
met
five
guys,
ze
is
one
of
a
kind
Уплетаешь
five
guys,
ты
единственная
в
своем
роде
Niet
te
vertrouwen,
maar
ik
kan
wel
met
je
dansen
Тебе
нельзя
доверять,
но
я
могу
с
тобой
потанцевать
Dit
is
geen
wedstrijd
Это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Oh,
dit
is
geen
wedstrijd
О,
это
не
соревнование
Maar
ik
hoop
wel
dat
ik
jou
in
mijn
bed
krijg
Но
я
надеюсь,
что
затащу
тебя
в
свою
постель
Dat
ik
net
iets
meer
dan
seks
krijg
Что
получу
от
тебя
чуть
больше,
чем
просто
секс
Ik
ben
de
weg
kwijt
Я
сбился
с
пути
Maar
we
dansen
al
all
night
long
Но
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Samuel Sekyere
Album
Alleen
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.