Lyrics and translation Lil Kleine feat. Ronnie Flex - Zeg Dat Niet (Jack $hirak Remix)
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Tenzij
jij
weet
wat
jij
zegt
Если
только
ты
не
знаешь,
что
говоришь.
Ik
was
echt
verliefd
op
jou
tot
je
mij
liet
zien
hoe
jij
bent
Я
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя,
пока
ты
не
показала
мне,
какая
ты
на
самом
деле.
Waarom
kun
jij
doen
alsof
je
me
niet
kent
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
меня?
Oooh,
dat
is
niet
goed
О-О-О,
это
нехорошо
Als
je
zo
doet
Если
ты
так
себя
ведешь
...
We
kunnen
gaan
en
staan
waar
we
willen
schat
en
alle
Haters
die
je
hoort
ja
die
verzinnen
wat
Мы
можем
пойти
куда
захотим
детка
и
все
ненавистники
которых
ты
слышишь
Да
кто
что
придумывает
Ik
zag
alleen
jou
ook
toen
je
met
je
vriendinnen
was
Я
видел
тебя,
только
когда
ты
была
со
своими
друзьями.
Maar,
alles
is
nu
anders
ik
zou
willen
dat
Но
сейчас
все
по-другому,
и
мне
бы
этого
хотелось.
Je
niet
meer
in
men
hoofd
ben,
en
ik
niet
meer
aan
je
denk
Ты
больше
не
в
своей
голове,
и
я
больше
не
думаю
о
тебе.
Ik
kan
niet
meer
met
je
zijn
omdat
ik
niet
meer
met
je
ben
Я
больше
не
могу
быть
с
тобой
потому
что
я
больше
не
с
тобой
Mijn
verdrietigheid
drink
ik
weg
Я
выпиваю
свою
печаль.
Kijk
de
money
die
ik
spend
Посмотри
на
деньги,
которые
я
трачу.
En
nu
loop
je
in
de
stad
alsof
je
me
niet
kent
А
теперь
ты
разгуливаешь
по
городу,
словно
не
знаешь
меня.
Je
nieuwe
matti
is
een
sukkel
en
je
weet
het
Твой
новый
Матти-лох,
и
ты
это
знаешь.
Misschien
heb
je
nu
spijt
maar
schat
wat
geeft
het
Теперь
ты
можешь
сожалеть
но
дорогая
что
это
дает
Alles
wat
ik
had,
echt
ik
heb
het
je
gegeven
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал
тебе.
Maar
nu
is
het
goed
Но
теперь
все
в
порядке.
Doe
je
ding,
leef
je
leven
Делай
свое
дело,
живи
своей
жизнью.
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Tenzij
jij
weet
wat
jij
zegt
Если
только
ты
не
знаешь,
что
говоришь.
Ik
was
echt
verliefd
op
jou
tot
je
mij
liet
zien
hoe
jij
bent
Я
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя,
пока
ты
не
показала
мне,
какая
ты
на
самом
деле.
Waarom
kun
jij
doen
alsof
je
me
niet
kent
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
меня?
Oooh,
dat
is
niet
goed
О-О-О,
это
нехорошо
Als
je
zo
doet
Если
ты
так
себя
ведешь
...
Ik
heb
een
meisje
op
men
schoot
waarvan
de
borsten
zijn
vergroot
У
меня
на
коленях
сидит
девушка
с
увеличенной
грудью.
Je
streken
waren
Duits,
maar
men
money
die
was
Joods
Твои
шалости
были
немецкими,
но
деньги
мужчин
были
еврейскими.
Fock
je
nieuwe
hippe
vrienden
ФОК
твои
новые
крутые
друзья
Je
wilt
chillen
in
de
soos
Ты
хочешь
расслабиться
в
soos?
Sms
me
over
vroeger
Напиши
мне
о
прошлом.
Lieve
schat
je
maakt
me
boos
Милая
ты
меня
злишь
Ik
maak
geen
woorden
aan
je
vuil
Я
не
делаю
грязных
слов
для
тебя.
Je
kon
me
bellen
als
je
huilt
Ты
могла
бы
позвонить
мне,
когда
будешь
плакать.
Nu
is
je
hulp
ver
te
zoeken
en
geen
plek
meer
waar
je
schuilt
Теперь
твоя
помощь
далеко,
и
нет
места,
где
ты
спрячешься.
We
zaten
samen
aan
de
wijn
tot
dat
de
zon
op
kwam
Мы
сидели
за
бокалом
вина,
пока
не
взошло
солнце.
Misschien
was
je
men
geluk,
maar
misschien
was
je
ook
men
ondergang
Может
быть,
ты
была
одним
счастьем,
но,
может
быть,
ты
была
и
одной
гибелью.
Fock
wat
we
hadden,
ik
wil
niks
horen
van
vertrouwen
То,
что
у
нас
было,
я
не
хочу
слышать
о
доверии.
Nu
ben
ik
in
het
veld
en
op
mezelf
kan
ik
bouwen
Теперь
я
в
поле
и
сам
могу
строить.
Elke
avond
in
de
club
en
ik
heb
drugs
en
ik
heb
vrouwen
Каждую
ночь
в
клубе,
и
у
меня
есть
наркотики,
и
у
меня
есть
женщины.
Fock
alls
wat
ik
kocht
Fock
alls
то
что
я
купил
Lieve
schat
je
kan
het
houden
Милая
можешь
оставить
его
себе
Ik
kan
je
lippen
lezen,
je
hoeft
niet
eens
te
schreeuwen
Я
могу
читать
по
твоим
губам,
тебе
даже
не
нужно
кричать.
Niemand
kan
ons
breken
toch
Oh
baby
В
любом
случае
нас
никто
не
сломает
О
детка
Nu
kijk
ik
je
wel
aan
oh
Теперь
я
посмотрю
на
тебя
о
Waarom
wil
je
weggaan
Почему
ты
хочешь
уйти
Dus
dat
is
niet
goed
als
je
zo
doet
Так
что
нехорошо,
если
тебе
это
нравится.
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Tenzij
jij
weet
wat
jij
zegt
Если
только
ты
не
знаешь,
что
говоришь.
Ik
was
echt
verliefd
op
jou
tot
je
mij
liet
zien
hoe
jij
bent
Я
был
по-настоящему
влюблен
в
тебя,
пока
ты
не
показала
мне,
какая
ты
на
самом
деле.
Waarom
kun
jij
doen
alsof
je
me
niet
kent
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
меня?
Oooh,
dat
is
niet
goed
О-О-О,
это
нехорошо
Als
je
zo
doet
Если
ты
так
себя
ведешь
...
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Zeg
dat
niet,
hou
je
mond
dicht
Не
говори
так,
заткнись!
Zeg
dat
niet,
oooh
oh
ooh
Не
говори
так,
О-О-О-о
...
Zeg
dat
niet
Не
говори
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronell L Plasschaert, Jorik Scholten, Julien Willemsen, Memru F P Renjaan
Album
Wop
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.