Lyrics and translation Lil' Kleine feat. Ronnie Flex - Bel Me Op
Het
is
zaterdag,
en
je
zit
op
de
bank
Суббота,
ты
сидишь
дома,
Jij
kan
netjes
zijn
tot
de
ochtend
valt
Можешь
быть
паинькой
до
утра.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Op
weg
naar
een
plek
waar
je
liever
was
По
пути
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op
ik
ga
met
je
op
stap
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Op
weg
naar
een
plek
waar
je
liever
was
По
пути
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op
ik
ga
met
je
op
stap
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Lieve
schat
ik
wil
chillen
in
de
zon
met
je,
ey
Детка,
хочу
с
тобой
под
солнцем
потусить,
эй,
Ik
deel
me
laatste
ballon
met
je
Поделюсь
с
тобой
последним
шариком,
Ik
hou
je
haren
omhoog
en
kots
met
je
Придержу
твои
волосы,
когда
будешь
тошнить,
Echt
waar
ik
drink
mezelf
lekker
krom
met
je
Правда,
напьюсь
с
тобой
до
беспамятства,
We
kunnen
gaan
naar
verschillende
formules
Можем
попробовать
разное,
Naar
het
likken
en
slikken
van
M-capsules
Например,
лизать
и
глотать
капсулы
экстази.
Het
aan
je
zitten
en
met
je
zijn
Быть
рядом,
прикасаться
к
тебе,
Hou
je
handen
niet
thuis,
nee
voel
is
Не
скрывай
свои
желания,
да,
чувствуй,
Ik
laat
je
zien
wat
een
beter
leven
is,
ey
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
жизнь,
эй,
Wat
een
echte
raver
is,
ey
Что
такое
быть
настоящим
тусовщиком,
эй,
Je
vriendinnen
die
beleven
niks
Твои
подруги
ничего
не
смыслят,
Maar
jij
en
ik
we
vergeten
niks
Но
мы
с
тобой,
мы
ничего
не
забудем.
Ik
maak
je
moeder
en
je
tante
en
je
dochter
blij
Я
осчастливлю
твою
мать,
твою
тетю
и
твою
дочь.
Nou
je
vriendje
die
heeft
geen
fock
op
mij
Твой
парень
мне
не
ровня,
Neem
een
slok
met
mij
Сделай
глоток
со
мной,
Neem
een
slok
met
mij
Сделай
глоток
со
мной,
Ik
gooi
me
rolex
weg
en
stop
de
tijd
Выброшу
свои
Rolex
и
остановлю
время,
Het
is
zaterdag,
en
je
zit
op
de
bank
Суббота,
ты
сидишь
дома,
Jij
kan
netjes
zijn
tot
de
ochtend
valt
Можешь
быть
паинькой
до
утра.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Op
weg
naar
een
plek
waar
je
liever
was
По
пути
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op,
ik
ga
met
je
op
stap
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Weg
van
een
plek
waar
je
liever
was
Уйти
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op
ik
ga
met
je
op
stap
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
zeggen
had
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
Zou
je
me
dan
ook
nog
bellen
's
nachts
Ты
бы
позвонила
мне
ночью?
Als
je
moeder
slaapt
ze
heeft
echt
geen
last
Когда
твоя
мать
спит,
она
не
будет
против.
Ik
kom
als
een
ninja
naar
je
bed
vanacht
Я
приду
к
тебе
ночью,
как
ниндзя,
Als
ik
het
een
1 voor
het
kiezen
had
Если
бы
я
мог
выбирать,
Zou
ik
je
meenemen
naar
een
nieuwe
stad
Я
бы
увез
тебя
в
другой
город,
In
een
nieuwe
club,
in
een
nieuwe
jurk
В
новый
клуб,
в
новом
платье,
Want
ik
zeg
het
niet
graag
ik
heb
liever
dat
Потому
что,
не
хочу
говорить,
но
мне
не
нравится,
Je
niet
schudt
voor
die
nigger,
hij
is
niks
Когда
ты
танцуешь
для
этого
ниггера,
он
ничтожество,
Kom
geld
uitgeven
in
de
VIP
Пойдем
тратить
деньги
в
VIP.
Kom
we
gaan
naar
club
broer
het
wordt
LIT
Пойдем
в
клуб,
братан,
там
будет
жарко,
Het
is
een
fissa
van
Frenna
en
shit
Это
вечеринка
от
Френны,
черт
возьми,
Ik
ben
met
kairo
en
hij
zegt
het
wordt
geregeld
Я
с
Каиро,
он
сказал,
что
все
устроит,
Alle
meisjes
blijven
vallen
als
een
kegel
Все
девчонки
будут
падать,
как
кегли.
Ik
ben
met
jacky
en
hij
zegt
het
wordt
gefixt
Я
с
Джеки,
и
он
сказал,
что
все
будет
тип-топ,
Nu
is
die
nigger
op
zoek
naar
z'n
bitch
Теперь
этот
ниггер
ищет
свою
сучку.
Het
is
zaterdag,
en
je
zit
op
de
bank
Суббота,
ты
сидишь
дома,
Jij
kan
netjes
zijn
tot
de
ochtend
valt
Можешь
быть
паинькой
до
утра.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Op
weg
naar
een
plek
waar
je
liever
was
По
пути
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op
ik
ga
met
je
op
stap
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Als
jij
het
1 keer
voor
het
kiezen
had
Если
бы
могла
выбирать,
Los
in
de
stad
je
bent
je
vrienden
zat
Оторваться
в
городе,
друзей
позабыть.
Op
weg
naar
een
plek
waar
je
liever
was
По
пути
туда,
где
тебе
хотелось
бы
быть,
Bel
me
op
ik
ga
met
je
op
stad
Позвони
мне,
я
заберу
тебя
тусить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronell L Plasschaert, Jorik Scholten, Julien Willemsen
Album
WOP
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.