Lil Kleine - Alleen (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Kleine - Alleen (Instrumental)




Alleen (Instrumental)
Один (Инструментал)
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я буду взбираться на вершину, ты пойдешь со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я буду петь о том, что добро запрещает, ты споешь со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если бы у меня было больше 100 вопросов, ты бы подумала вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если бы у меня осталось ровно два бокала, ты бы выпила со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Het is je boy, ga mezelf niet meer voorstellen
Это твой мальчик, не буду больше представляться.
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
Я тот, кого знают в твоем городе и в твоей деревне.
Misschien het meest gehaat moet je je voorstellen
Возможно, самый ненавистный, ты только представь.
(Maar het best betaald en ik blijf doorrennen)
(Но самый высокооплачиваемый, и я продолжаю бежать.)
Iedereen mag een mening hebben
Каждый имеет право на свое мнение,
Zolang we maar numero-1 hits hebben
Пока у нас есть хиты номер один.
Ik zeg wat ik op tv wil zeggen
Я говорю то, что хочу сказать по телевизору,
En je bitch wil chillen dus ik leen d'r ff
А твоя сучка хочет потусить, так что я ее одолжу.
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
Это больше, чем просто текст или песня.
Ik zie ze vechten voor m'n plek, trek een nummertje
Я вижу, как они дерутся за мое место, бери номерок.
Ik ben hard op weg naar die nulletjes
Я на пути к этим нулям.
Geen haat, echt waar, ik gun het je
Никакой ненависти, правда, я рад за тебя.
Het is gelukt om m'n papa niet te hoeven zien stressen
Мне повезло, что не пришлось видеть, как мой отец парится.
Een rug, volle boel, want ik wil 'm effe blessen
Целая пачка денег, ведь я хочу ее благословить.
Drugs en flessen maar ook wijze lessen
Наркотики и бутылки, но и мудрые уроки.
Ik heb precies wat je wijf wil hebben
У меня есть именно то, чего хочет твоя сучка.
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я буду взбираться на вершину, ты пойдешь со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я буду петь о том, что добро запрещает, ты споешь со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если бы у меня было больше 100 вопросов, ты бы подумала вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если бы у меня осталось ровно два бокала, ты бы выпила со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Ik durf te wedden dat m'n laatstre track een hit was
Готов поспорить, что мой последний трек был хитом.
Ik heb genoeg aan m'n paspoort en pinpas
Мне достаточно моего паспорта и банковской карты.
We doen festivals en bar mitswa's
Мы делаем фестивали и бар-мицвы.
(Kom eens kijken, je gaat zeggen dat 't lit was)
(Зацени, ты скажешь, что это было круто.)
Echt waar, je was een held voor me, ouwe
Правда, ты был для меня героем, старик.
Echt ga, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
Серьезно, правда, теперь ты хочешь с меня денег, старик.
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
К черту всех, кто тебе наплел, старик.
Fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
К черту всех, если ты можешь доверять себе.
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
Я не буду драться с твоим дружком, я не буду натравливать на тебя своих корешей.
Ik stuur een heleboel advocaten op je af
Я натравлю на тебя кучу адвокатов.
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
Вы, мужики, ничего не знаете, вы гадаете.
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
Шесть концертов в день, больше никакого сна по ночам.
Laat m'n geld met je praten voor de vragen die je had
Пусть мои деньги говорят с тобой вместо ответов на твои вопросы.
Ik ben trots op m'n naam en de dagen in m'n stad
Я горжусь своим именем и днями, проведенными в моем городе.
Gooi de brieven op je bitch, tot de laatste in m'n zak
Кидаю письма на твою сучку, до последнего в моем кармане.
Waar zou ik zijn als m'n vader er niet was?
Где бы я был, если бы не мой отец?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Если я буду взбираться на вершину, ты пойдешь со мной?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Если я буду петь о том, что добро запрещает, ты споешь со мной?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Если бы у меня было больше 100 вопросов, ты бы подумала вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Если бы у меня осталось ровно два бокала, ты бы выпила со мной?
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.
Want ook ik ben soms alleen
Ведь я тоже бываю одинок.






Attention! Feel free to leave feedback.