Lyrics and translation Lil Knight - Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
ta
nói
rằng
Говорят,
Cho
dù
thượng
đế
có
đóng
hết
tất
cả
các
cánh
cửa
lại
Что
даже
если
Бог
закроет
все
двери,
Thì
ngài
vẫn
sẽ
mởi
ra
một
ô
cửa
cho
chúng
ta
Он
все
равно
оставит
для
нас
одно
окно.
Anh
luôn
tin
vào
điều
đó
Я
всегда
верил
в
это.
Và
đêm
nay
И
сегодня
ночью,
Nhìn
về
nơi
xa
theo
những
ánh
sàng
len
lỏi
rọi
vào
căn
phòng
Глядя
вдаль,
на
огни,
проникающие
в
мою
комнату,
Anh
tự
hỏi
lòng
mình
Я
спрашиваю
себя,
Anh
sẽ
làm
thế
nào
để
vượt
qua
những
mất
mát
Как
мне
справиться
с
этой
потерей,
Nơi
khoảng
trống
quá
lớn
em
để
lại
С
этой
огромной
пустотой,
которую
ты
оставила.
Nhớ,
có
anh
trong
những
giấc
mơ
Помни,
я
буду
в
твоих
снах,
Khi
mỗi
đêm
buông
xuống
em
không
thể
quên
đc
anh
Каждую
ночь,
когда
ты
не
сможешь
меня
забыть.
Một
đêm
trôi
lê
thê
bao
nỗi
nhớ
mong
Долгая
ночь,
полная
тоски,
Dường
như
cảm
xúc
đã
hư
hao
trong
kí
ức
Кажется,
чувства
уже
угасли
в
памяти.
Cho
dù
em
đã
cố
để
làm
đc
mọi
việc
Хоть
ты
и
пыталась
сделать
все
возможное,
Bất
chấp
dẫu
lối
đó
xa
anh
để
bước
qua
lost
Несмотря
на
то,
что
этот
путь
вёл
тебя
от
меня,
к
потерянности...
Không
níu
kéo
lúc
anh
ra
đi
Не
удерживала,
когда
я
уходил,
Biết
cũng
sẽ
phải
có
ngày
vết
thương
kia
Знала,
что
однажды
эта
рана,
Dần
cũng
phai
phôi
đi
theo
dòng
thời
gian
Постепенно
исчезнет
со
временем.
Có
một
ngày
anh
sẽ
bước
tới
để
nhận
lấy
cuộc
sống
của
anh
Однажды
я
вернусь,
чтобы
вернуть
свою
жизнь,
Biết
cho
rằng
anh
sẽ
cũng
dễ
vượt
qua
nỗi
đau
Зная,
что
мне
будет
легко
пережить
эту
боль.
Nhưng
sao
một
ngày
anh
rời
xa
em
Но
как
же
в
тот
день,
когда
я
покинул
тебя,
Rời
xa
những
ký
ức,
là
lúc
ta
mãi
mất
nhau
Покинул
наши
воспоминания,
в
тот
день
мы
потеряли
друг
друга
навсегда.
Có
một
ngày
em
sẽ
chấp
nhận
những
đớn
đau
khi
xa
nhau
Однажды
ты
примешь
боль
разлуки,
Lặng
lẽ
cất
bước
những
bước
chân
rút
lui
khỏi
trái
tim
aaaaàanh
Тихо
удалишься
прочь
из
мооооего
сердца.
Nhớ
giữa
đêm
chỉ
còn
lại
mỗi
em
Помнишь,
посреди
ночи
осталась
только
ты,
Mưa
rơi
vẫn
rơi
bên
ô
cửa,
từng
hạt
mưa
như
cứa
nát
cõi
lòng
em
tê
tái
Дождь
всё
шёл
за
окном,
каждая
капля,
словно
резала
твою
душу,
Trong
bóng
tối
cố
tìm
quên
tình
mình
vẫn
vang
trong
tim
В
темноте
ты
пыталась
забыть,
но
моя
любовь
всё
ещё
звучала
в
твоем
сердце,
để
tưởng
chừng
tim
em
đã
vỡ
nát
trong
đêm
nay
Казалось,
что
твое
сердце
вот-вот
разобьется
этой
ночью.
Nhưng
khỏang
cách
xa
chúng
ta
không
thể
tìm
tới
bên
nhau
Но
расстояние
между
нами
слишком
велико,
мы
не
сможем
быть
вместе,
...quá
xa
xôi...
...слишком
далеко...
Anh
đã
lao
vào
một
mùa
đông
đợi
chờ
Я
погрузился
в
зиму
ожидания,
Trông
rỗng
không
nghĩ
suy
chỉ
biết
tiến
về
phía
trước
Пустой,
без
мыслей,
просто
иду
вперед.
Ngày
và
ngày
trôi
qua,
cuộc
sống
luôn
là
День
за
днем,
жизнь
продолжается,
Những
chặng
đường
dài
mệt
mỏi
không
phương
hướng
Долгий,
утомительный
путь
без
направления.
Chỉ
biết
gắng
chịu
tất
cả
mọi
gánh
nặng
đè
lên
đôi
chân
mình
Просто
стараюсь
вынести
всё
бремя,
что
легло
на
мои
плечи.
Người
ta
nói
mỗi
lúc
tuyệt
vọng
khi
không
niềm
tin
Говорят,
что
в
моменты
отчаяния,
когда
нет
веры,
Hãy
cố
tìm
cho
mình
những
một
nhìn
về
những
khoảng
trống
gần
nhất
Нужно
попытаться
найти
опору
в
ближайшем
окружении.
đừng
để
đôi
mắt
mình
nhắm
lại
khi
ánh
sáng
đó
vụt
tắt
Не
закрывай
глаза,
когда
этот
свет
гаснет.
Sẽ
thấy
đc
con
đường
mình
đi
nhưng
đôi
khi
Ты
увидишь
путь,
но
иногда,
Anh
chỉ
muốn
mình
là
một
người
vô
hình
Я
просто
хочу
быть
невидимым,
Nơi
vô
tình
lạc
vào
giấc
mơ
của
em
Чтобы
проникнуть
в
твои
сны,
để
mang
đến
cho
em
những
câu
trả
lời
khi
mọi
thứ
rối
lên
Чтобы
дать
тебе
ответы,
когда
всё
станет
сложно.
Vì
anh
biết
mà
Ведь
я
знаю,
Tình
yêu
chỉ
là
những
nét
phác
hoạ
giản
đơn
Что
любовь
- это
всего
лишь
простой
набросок,
Nhưng
thật
rối
ren
không
như
ta
tưởng
tương
đâu
em
Но
такой
запутанный,
совсем
не
такой,
как
мы
представляем,
не
так
ли?
Biết
cho
rằng
anh
sẽ
cũng
dễ
vượt
qua
nỗi
đau
Зная,
что
мне
будет
легко
пережить
эту
боль.
Nhưng
sao
một
ngày
anh
rời
xa
em
Но
как
же
в
тот
день,
когда
я
покинул
тебя,
Rời
xa
những
ký
ức,
là
lúc
ta
mãi
mất
nhau
Покинул
наши
воспоминания,
в
тот
день
мы
потеряли
друг
друга
навсегда.
Có
một
ngày
em
sẽ
chấp
nhận
những
đớn
đau
khi
xa
nhau
Однажды
ты
примешь
боль
разлуки,
Lặng
lẽ
cất
bước
những
bước
chân
rút
khỏi
trái
tim
aaaaàanh
Тихо
удалишься
прочь
из
мооооего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew D Heater
Attention! Feel free to leave feedback.