Lyrics and translation Lil Lion - Corazón De Hielo (feat. Big Stan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Hielo (feat. Big Stan)
Ледяное сердце (совместно с Big Stan)
Búscame
al
rededor
de
la
luna
Ищи
меня
возле
луны
Sálvame
y
protégeme
de
la
lluvia
Спаси
меня
и
защити
от
дождя
Bésame
entre
los
silencios
que
asustan
Поцелуй
меня
в
пугающей
тишине
Abrázame
cuando
mi
voz
esté
muda
Обними
меня,
когда
мой
голос
замрет
Por
qué
hoy
quieres
olvidarme
Почему
ты
хочешь
забыть
меня
сегодня
Si
yo
sin
ti
mujer
me
muero
Ведь
я
без
тебя,
женщина,
умру
Por
qué
no
quieres
escucharme
Почему
ты
не
хочешь
меня
слушать
No
me
hagas
mas
probar
tu
hielo
Не
заставляй
меня
больше
чувствовать
твой
лед
Por
qué
me
dices
que
es
muy
tarde
Почему
ты
говоришь,
что
слишком
поздно
Para
besarte
por
el
cuello
mami
Чтобы
целовать
тебя
в
шею,
малышка
Por
qué
ya
no
quieres
amarme
Почему
ты
больше
не
хочешь
любить
меня
Si
un
día
juraste
ser
por
siempre
mami
Ведь
когда-то
ты
клялась
быть
моей
навсегда,
малышка
Sa
sa
sa
sa
sabes
que
yo
te
quiero
ma'
Зн
зн
зн
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка
No
intentes
olvidarme
jamás
Не
пытайся
забыть
меня
никогда
Porque
te
aseguro
que
no
podrás
Потому
что
уверяю
тебя,
у
тебя
не
получится
Y
menos
encontrará
otro
igual
И
тем
более
найти
другого
такого,
как
я
Me
acostumbre
a
esa
mirada
en
tu
rostro
Я
привык
к
этому
взгляду
на
твоем
лице
Tu
borraste
de
mi
vida
los
monstruos
Ты
стерла
из
моей
жизни
монстров
Me
levantaste,
me
diste
tu
hombro
y
tu
mano
para
poder
caminar
Ты
подняла
меня,
дала
мне
свое
плечо
и
руку,
чтобы
я
мог
идти
Háblame,
cuéntame,
aun
vivo
en
ti
Поговори
со
мной,
расскажи
мне,
живу
ли
я
еще
в
тебе
Sácame
de
lo
profundo
de
mi
Вытащи
меня
из
моей
глубины
Te
pienso
mucho,
estoy
solo
aquí
Я
очень
много
думаю
о
тебе,
я
здесь
совсем
один
Si
muero
es
tu
culpa
por
irte
de
mi
Если
я
умру,
это
будет
твоя
вина,
что
ты
ушла
от
меня
Por
qué
hoy
quieres
olvidarme
Почему
ты
хочешь
забыть
меня
сегодня
Si
yo
sin
ti
mujer
me
muero
Ведь
я
без
тебя,
женщина,
умру
Por
qué
no
quieres
escucharme
Почему
ты
не
хочешь
меня
слушать
No
me
hagas
mas
probar
tu
hielo
Не
заставляй
меня
больше
чувствовать
твой
лед
Por
qué
me
dices
que
es
muy
tarde
Почему
ты
говоришь,
что
слишком
поздно
Para
besarte
por
el
cuello
mami
Чтобы
целовать
тебя
в
шею,
малышка
Por
qué
ya
no
quieres
amarme
Почему
ты
больше
не
хочешь
любить
меня
Si
un
día
juraste
ser
por
siempre
mami
Ведь
когда-то
ты
клялась
быть
моей
навсегда,
малышка
Supe
que
al
irte
Я
узнал,
что
когда
ты
ушла
Tu
me
dejaste
Ты
оставила
мне
Una
carta
escrita
Письмо,
Que
debía
alejarme
Что
я
должен
уйти
Y
lo
único
que
hago
И
все,
что
я
делаю,
Es
solo
pensarte
Это
просто
думаю
о
тебе
Pues
en
mi
mente
Ведь
в
моих
мыслях
Vives
constante
Ты
живешь
постоянно
Pues
pienso
en
ti,
en
nadie
mas
Ведь
я
думаю
о
тебе,
ни
о
ком
больше
Solo
pregunto
cómo
estarás
Я
лишь
спрашиваю,
как
ты
Que
debo
hacer
para
regresar
Что
мне
сделать,
чтобы
вернуться
A
donde
solo
me
quiero
quedar
Туда,
где
я
хочу
остаться
Brindas
en
mi
una
tranquilidad
Ты
даришь
мне
спокойствие
Que
en
otro
cuerpo
no
he
de
encontrar
Которое
я
не
найду
в
другом
теле
Le
das
la
luz
necesaria
a
mi
andar
Ты
даешь
свет,
необходимый
моему
пути
Para
no
perderte
en
la
oscuridad
Чтобы
я
не
потерялся
в
темноте
Y
te
busco...
И
я
ищу
тебя...
En
lo
mas
profundo
de
este
mundo
В
самых
глубинах
этого
мира
Solo
tu
logras
cambiar
mi
rumbo
Только
ты
можешь
изменить
мой
курс
Mi
sentimiento
hacia
ti
es
tan
duro
Мои
чувства
к
тебе
так
сильны
Solo
te
pido
que...
Я
лишь
прошу
тебя...
Dame
una
razón
exacta
Дай
мне
точную
причину
Cual
es
ese
miedo
que
tanto
te
espanta
Какой
страх
тебя
так
пугает
Pues
mejoraré
lo
que
nos
hace
falta
Ведь
я
исправлю
то,
чего
нам
не
хватает
Es
que
son
tus
labios
los
que
a
mi
me
encantan
Это
твои
губы,
которые
мне
так
нравятся
Puedo
decir
que
te
quiero
Я
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Pero
dime
como
hacer
Но
скажи
мне,
как
быть
Con
tu
corazón
de
hielo
С
твоим
ледяным
сердцем
Que
no
te
deja
querer
Которое
не
позволяет
тебе
любить
Por
qué
hoy
quieres
olvidarme
Почему
ты
хочешь
забыть
меня
сегодня
Si
yo
sin
ti
mujer
me
muero
Ведь
я
без
тебя,
женщина,
умру
Por
qué
no
quieres
escucharme
Почему
ты
не
хочешь
меня
слушать
No
me
hagas
mas
probar
tu
hielo
Не
заставляй
меня
больше
чувствовать
твой
лед
Por
qué
me
dices
que
es
muy
tarde
Почему
ты
говоришь,
что
слишком
поздно
Para
besarte
por
el
cuello
mami
Чтобы
целовать
тебя
в
шею,
малышка
Por
qué
ya
no
quieres
amarme
Почему
ты
больше
не
хочешь
любить
меня
Si
un
día
juraste
ser
por
siempre
mami
Ведь
когда-то
ты
клялась
быть
моей
навсегда,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos, Esteban Camilo Hoyos Enríquez, Jonathan Alexander Quintero, Jonathan Alexander Quintero Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.