Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
uh,
ayy
Jau,
uh,
ayy
Loaded,
done
did
it
again
(oh,
oh)
Loaded,
hat's
wieder
getan
(oh,
oh)
Loaded,
done
did
it
again
(oh,
oh)
Loaded,
hat's
wieder
getan
(oh,
oh)
Loaded,
done
did
it
again
Loaded,
hat's
wieder
getan
24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
I
said
24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
Ich
sagte
24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
Pain
taking
over,
I
ain't
gone
cap
like
I
don't
feel
it
Der
Schmerz
übernimmt,
ich
lüg'
nicht,
als
ob
ich
ihn
nicht
fühle
Pills
talking
to
me,
had
to
learn
to
kick
addiction
Pillen
reden
mit
mir,
musste
lernen,
die
Sucht
zu
besiegen
Ain't
no
popping
x's,
ain't
gon'
cap
like
that'll
heal
it
Kein
X
schmeißen,
lüg'
nicht,
als
ob
das
heilen
würde
I
can't
talk
about
it,
feel
like
silence
is
my
healing
Ich
kann
nicht
drüber
reden,
fühlt
sich
an,
als
wär
Stille
meine
Heilung
Conversations
in
my
mind
'cause
I
know
I
won't
tell
more
lies
Gespräche
in
meinem
Kopf,
weil
ich
weiß,
ich
werd'
keine
Lügen
mehr
erzählen
No
bodyguard
to
save
my
life
'cause
I
know
I'm
gon'
let
it
fly
Kein
Bodyguard,
um
mein
Leben
zu
retten,
denn
ich
weiß,
ich
werd'
es
fliegen
lassen
So
many
nights
we
was
deep
inside
smoking
purple,
getting
high
So
viele
Nächte
waren
wir
tief
drin,
rauchten
Purple,
wurden
high
Smoking
dope
and
getting
high,
that
don't
change
the
facts
Dope
rauchen
und
high
werden,
das
ändert
nichts
an
den
Tatsachen
They
took
my
brothers
soul
and
I
won't
ever
get
it
back
Sie
nahmen
die
Seele
meines
Bruders
und
ich
werd'
sie
niemals
zurückbekommen
Or
how
it's
money
on
my
top
and
n-
stab
me
in
my
back
Oder
wie
Geld
auf
meinem
Kopf
ist
und
N-
mir
in
den
Rücken
fallen
My
b-
might
really
love
me,
I
just
don't
know
how
to
act
Meine
B-
liebt
mich
vielleicht
wirklich,
ich
weiß
nur
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
I
told
her
just
don't
give
up
on
me
'cause
I'm
solid,
that's
a
fact
Ich
sagte
ihr,
gib
mich
einfach
nicht
auf,
denn
ich
bin
solide,
das
ist
ein
Fakt
Some
b-
broke
a
n-
down,
I'm
tryna
leave
it
in
my
past
Manche
B-
hat
einen
N-
gebrochen,
ich
versuch',
es
in
meiner
Vergangenheit
zu
lassen
Tell
me
every
day,
why
you
tryna
treat
me
like
your
last?
Sag
mir
jeden
Tag,
warum
versuchst
du,
mich
wie
deinen
Letzten
zu
behandeln?
And
I
don't
know
the
answer,
if
you
cheat
then
that's
yo
Und
ich
kenne
die
Antwort
nicht,
wenn
du
betrügst,
dann
ist
das
dein
Catch
you
lacking
with
that
n-,
tell
my
dog
that
he
can
crash
Erwisch'
dich
mit
dem
N-,
sag
meinem
Kumpel,
dass
er
crashen
kann
24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
I
said
24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
Ich
sagte
24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
I
got
a
reason
why
I'm
mad,
I'm
broken
hearted
and
I'm
sad
Ich
hab'
einen
Grund,
warum
ich
sauer
bin,
mein
Herz
ist
gebrochen
und
ich
bin
traurig
I
could
never
get
'em
back,
some
n-
blocks
will
never
laugh
Ich
könnte
sie
niemals
zurückbekommen,
manche
N-
Blocks
werden
niemals
lachen
They
catch
me
lacking
down
bad,
I
know
I'ma
be
a
soldier
Sie
erwischen
mich
übel
unvorbereitet,
ich
weiß,
ich
werd'
ein
Soldat
sein
Grab
that
p-
out
the
holster,
put
a
n-
on
the
poster
Hol
die
P-
aus
dem
Holster,
bring
einen
N-
aufs
Poster
And
no
body
spared
mine
so
that's
how
I
be
feeling
Und
niemand
hat
meine
verschont,
also
so
fühle
ich
mich
I
remember
long
nights,
we
had
nothing
in
the
kitchen
Ich
erinnere
mich
an
lange
Nächte,
wir
hatten
nichts
in
der
Küche
Bipolar,
mixed
emotions
and
the
pain
is
feeling
endless
Bipolar,
gemischte
Gefühle
und
der
Schmerz
fühlt
sich
endlos
an
I
keep
it
to
myself,
fuck
your
sympathy
and
your
pity
Ich
behalte
es
für
mich,
scheiß
auf
dein
Mitgefühl
und
dein
Mitleid
I
always
been
real
when
n-
played
flake
Ich
war
immer
echt,
wenn
N-
unzuverlässig
waren
They
swore
a
n-
trippin'
when
you
shootin'
at
the
snakes
Sie
schworen,
ein
N-
dreht
durch,
wenn
du
auf
die
Schlangen
schießt
Pop
up
at
a
party
look
for
the
opps
and
we
wait
Auf
einer
Party
auftauchen,
nach
den
Feinden
suchen
und
wir
warten
Pull
up
side
the
whip,
shot
his
partner
in
the
face
Neben
dem
Wagen
vorfahren,
seinem
Partner
ins
Gesicht
geschossen
He
ain't
got
a
window,
it
got
chopped
up
by
the
K
Er
hat
kein
Fenster
mehr,
es
wurde
von
der
K
zerschossen
They
ain't
got
a
body,
it
got
chopped
up
in
the
lake
Sie
haben
keine
Leiche,
sie
wurde
im
See
zerstückelt
Glizzy
right
beside
me
if
them
p-
try
to
play
Glizzy
direkt
neben
mir,
falls
diese
P-
versuchen,
Faxen
zu
machen
I
said
that
glizzy
right
beside
me
if
them
p-
try
to
play
Ich
sagte,
die
Glizzy
direkt
neben
mir,
falls
diese
P-
versuchen,
Faxen
zu
machen
2-24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
2-24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
I
said
24
Kobe,
I
ain't
ate
in
days
Ich
sagte
24
Kobe,
ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen
Feelin'
like
O's,
I'm
just
tryna
catch
a
plate
Fühl'
mich
wie
O's,
versuch'
nur,
'nen
Teller
zu
kriegen
My
granny
live
by
the
Lord
so,
why
she
pass
away?
Meine
Oma
lebte
nach
dem
Herrn,
also
warum
ist
sie
gestorben?
And
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
Und
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
Dorse
you
a
legend,
think
about
you
'til
this
day
(yeah)
Dorse,
du
Legende,
denk'
bis
heute
an
dich
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Jones, Cortez Ward, Dashawn Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.