Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aye)
aye,
aye
(bitch),
aye,
aye,
aye
(Aye)
aye,
aye
(Bitch),
aye,
aye,
aye
Keep
me
on
the
block,
block,
baby
block,
baby
what
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block,
Baby
Block,
Baby
was
Keep
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(bitch)
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block
Baby,
uh
(Bitch)
32
shot
Glock,
baby
Glock,
baby
what
32-Schuss
Glock,
Baby
Glock,
Baby
was
32
shot
Glock
baby,
uh
(Glock
baby)
32-Schuss
Glock
Baby,
uh
(Glock
Baby)
Keep
me
on
the
block,
block,
baby
block,
baby
what
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block,
Baby
Block,
Baby
was
Keep
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(bitch)
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block
Baby,
uh
(Bitch)
32
shot
Glock,
baby
Glock,
baby
what
32-Schuss
Glock,
Baby
Glock,
Baby
was
32
shot
Glock
baby,
aye
(Glock
baby)
32-Schuss
Glock
Baby,
aye
(Glock
Baby)
Badass
kid
with
a
race
with
the
streetlight
Krasses
Kind,
ein
Rennen
mit
der
Straßenlaterne
Brand
new
fit,
got
a
Glock
with
a
g
knife
Brandneues
Outfit,
hab
'ne
Glock
mit
'nem
G-Messer
Free
white
tee
with
a
Crip
pair
of
Levi
Kostenloses
weißes
Shirt
mit
'ner
Crip-Levi's
Real
ass
Crip,
I'll
never
ever
be
slime
Echter
Crip,
ich
werd'
niemals
Slime
sein
Fake
ass
bitch,
she'll
never
ever
be
mine
Falsche
Bitch,
sie
wird
niemals
meine
sein
Cut
the
hoe
off,
we
don't
love
these
felines
Schneid
die
Hoe
ab,
wir
lieben
diese
Miezen
nicht
No
conversation,
he
ain't
got
a
stick
Kein
Gespräch,
wenn
er
keine
Knarre
hat
If
he
scared
for
later,
I'ma
shoot
mine
quick
Wenn
er
später
Schiss
kriegt,
baller'
ich
meine
schnell
raus
Big
45
push
through
a
nigga
shit
Große
.45er
drückt
durch
den
Scheiß
von
'nem
Typen
Focus
on
the
money,
we
ain't
beefin'
'bout
a
bitch
Fokus
aufs
Geld,
wir
streiten
nicht
wegen
'ner
Bitch
I'm
a
block
baby
with
a
6
Ich
bin
ein
Block
Baby
mit
'ner
Sechs
I'm
a
cheat
code
nigga,
I'ma
glitch
Ich
bin
ein
Cheat-Code-Typ,
ich
bin
ein
Glitch
Throw
me
in
the
game
and
I'm
bound
to
get
rich
Wirf
mich
ins
Spiel,
und
ich
werd'
safe
reich
Nigga
turn
hoe,
say
why
them
nigga
switch
Typen
werden
zu
Hoes,
sag,
warum
wechseln
diese
Typen
die
Seiten
So
many
times
a
nigga
coulda
been
a
lick
So
oft
hätte
ein
Typ
ein
leichter
Fang
sein
können
I'ma
wet
a
nigga
up,
leave
his
whole
body
drenched
Ich
mach'
'nen
Typen
nass,
lass
seinen
ganzen
Körper
triefen
Keep
me
on
the
block,
block,
baby
block,
baby
what
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block,
Baby
Block,
Baby
was
Keep
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(bitch)
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block
Baby,
uh
(Bitch)
32
shot
Glock,
baby
Glock,
baby
what
32-Schuss
Glock,
Baby
Glock,
Baby
was
32
shot
Glock
baby,
uh
(Glock
baby)
32-Schuss
Glock
Baby,
uh
(Glock
Baby)
Keep
me
on
the
block,
block,
baby
block,
baby
what
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block,
Baby
Block,
Baby
was
Keep
me
on
the
block,
block
baby,
yah
(bitch)
Halt
mich
auf
dem
Block,
Block
Baby,
yah
(Bitch)
32
shot
Glock,
baby
Glock,
baby
what
32-Schuss
Glock,
Baby
Glock,
Baby
was
32
shot
Glock
baby
(Glock
baby)
32-Schuss
Glock
Baby
(Glock
Baby)
Walk
in
the
party,
I
just
bought
a
stick
Komm'
auf
die
Party,
hab
grad
'ne
Knarre
gekauft
Got
a
new
Glock
to
go
with
my
new
fit
Hab
'ne
neue
Glock,
passend
zu
meinem
neuen
Outfit
Niggas
keep
talking,
I'm
shooting
this
shit
Typen
reden
weiter,
ich
baller'
das
Ding
hier
ab
Fuck
a
post
up
my
nigga
comin'
right
quick
Scheiß
auf
Posten,
mein
Kumpel
kommt
sofort
My
niggas
gon'
jam
a
Jay
special
quick
Meine
Jungs
ziehen
schnell
'ne
Jay-Spezial-Aktion
ab
Nigga
keep
talking
we
cold
with
them
glicks
Typen
reden
weiter,
wir
sind
eiskalt
mit
den
Glocks
Roll,
roll,
roll
Roll',
roll',
roll'
Roll
down
the
street
Roll'
die
Straße
runter
Got
me
a
choppa
and
a
223
Hab
mir
'ne
Choppa
und
'ne
.223
geholt
Effin
is
coming
they
blowin'
his
feed
Die
F's
kommen,
sie
sprengen
seinen
Feed
No
blowin'
his
head
'cause
I'm
aimin'
for
teeth
Nicht
seinen
Kopf
wegblasen,
denn
ich
ziel'
auf
die
Zähne
Nigga
what's
up,
I'm
gon'
aim
for
the
cheeks
(ooh,
bitch
smoke,
aye)
Typ,
was
geht,
ich
ziel'
auf
die
Wangen
(ooh,
Bitch
Smoke,
aye)
Big
dog
smoke
and
I
got
it
in
the
back
Big
Dog
Smoke,
und
ich
hab's
hinten
drin
Brother
told
me
go
get
me
a
rack
Bruder
sagte
mir,
hol
mir
ein
Rack
So
I
went
and
got
a
pack
and
I
made
it
right
back
Also
ging
ich
los,
holte
ein
Pack
und
hab's
direkt
wieder
reingeholt
Had
to
make
this
shit
double
'cause
I
got
it
like
that
Musste
den
Scheiß
verdoppeln,
weil
ich's
so
draufhab'
I
got
the
dope
in
the
kitchen
Ich
hab
das
Dope
in
der
Küche
My
niggas
still
wanna
get
millions
(aye)
Meine
Jungs
wollen
immer
noch
Millionen
machen
(aye)
They
see
a
young
nigga
gon'
make
it
Sie
sehen,
ein
junger
Typ
wird
es
schaffen
So
they
feelin'
like
they
can
go
get
it
Also
fühlen
sie
sich,
als
könnten
sie
es
auch
holen
gehen
My
brotha
in
the
grind,
niggas
skeleton
and
bones
Mein
Bruder
am
Grinden,
manche
Typen
nur
noch
Haut
und
Knochen
And
my
uncle
doin'
life,
he
ain't
never
comin'
home
Und
mein
Onkel
sitzt
lebenslänglich,
er
kommt
niemals
mehr
heim
This
shit
really
crazy
'cause
I
feel
'em
get
the
stone
Der
Scheiß
ist
echt
verrückt,
denn
ich
fühl',
wie
sie
zu
Stein
werden
And
these
niggas
don't
know
'cause
my
mind
really
gone
(oh)
Und
diese
Typen
wissen's
nicht,
denn
mein
Verstand
ist
echt
weg
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dashawn Robertson, Thomas Peter Brammer
Attention! Feel free to leave feedback.