Lyrics and translation Lil Loaded - Shipment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Lil
Loaded
done
did
it
again)
Lil
Loaded
снова
сделал
это
(Lil
Loaded
снова
сделал
это)
Ayy,
Tommy
to
your
brain,
we
shoot
their
shit,
we
shoot
their
shit
Эй,
пуля
в
твой
мозг,
мы
стреляем
в
их
дерьмо,
мы
стреляем
в
их
дерьмо
Ayy,
bro
gonna
ship
this
shit
Эй,
братан
отправит
это
дерьмо
Ayy
(It's
the
fam)
Эй
(Это
семья)
Cargo,
I
need
me
a
ship
Груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
Ain′t
no
drive
[?],
we
good
on
them
drugs
Нет
проблем,
у
нас
все
хорошо
с
наркотиками
He
wanna
rob,
he
get
hit
with
a
slug
Он
хочет
ограбить,
он
получит
пулю
Packin',
he
slackin',
I′m
packin′
the
middle
for
show
Пакует,
он
тормозит,
я
точно
упаковываю
середину
Bringing
the
smoke
to
his
door
Несу
дым
к
его
двери
Just
got
a
bag,
I'ma
make
this
shit
grow
Только
что
получил
пакет,
я
сделаю
так,
чтобы
это
дерьмо
росло
Wacked
off
top,
I′ma
knock
off
his
'fro
Сбил
с
верхушки,
я
собью
его
прическу
I
got
the
bomber
like
my
name
Moe
У
меня
есть
бомба,
как
будто
меня
зовут
Мо
Using
the
stove
in
the
oven,
first,
I′ma
break
down
the
onion
Использую
плиту
в
духовке,
сначала
я
разделаю
лук
Whip
up
the
whites
and
it's
chuckin′,
no
job,
that
shit
wasn't
for
me
Взбиваю
белки,
и
это
кайф,
никакой
работы,
это
дерьмо
не
для
меня
Love
in
the
city,
my
whole
hood
love
me
Любовь
в
городе,
весь
мой
район
любит
меня
Still
in
the
streets,
nothin'
but
a
Glock
on
me
Все
еще
на
улицах,
ничего,
кроме
Glock
на
мне
No
bodyguard
for
me,
I′ma
walk
′round
with
the
heat
Нет
телохранителя
для
меня,
я
буду
ходить
с
пушкой
I
got
a
C,
I
got
a
Glock
У
меня
есть
С,
у
меня
есть
Glock
And
my
brother
gon'
walk
around
with
a
mop
И
мой
брат
будет
ходить
со
шваброй
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
He
wanna
talk,
he
get
outlined
in
chalk
Он
хочет
говорить,
он
будет
обведен
мелом
I′ma
face
him
when
I
knock
off
his
top
Я
посмотрю
ему
в
лицо,
когда
снесу
ему
башку
Teach
him
a
lesson
to
send
him
a
message
Преподать
ему
урок,
чтобы
отправить
ему
сообщение
He
gettin'
taxed
off
top,
no
blessing
Он
облагается
налогом
сверху,
никакого
благословения
Message,
you
get
waxed
off
top,
no
question
Сообщение,
тебя
уберут
сверху,
без
вопросов
Ain′t
no
fight,
'cause
I′m
too
little
to
wrestle
Никакой
драки,
потому
что
я
слишком
мал
для
борьбы
Stir
up
the
pot,
he
the
[?]
like
[?]
Размешиваю
котел,
он
[неразборчиво]
как
[неразборчиво]
Catch
everyone
just
like
he
Eric
Weddle
Поймаю
всех,
как
будто
он
Эрик
Веддл
[?]
needle,
they
know
that
I'm
good
with
this
metal
[неразборчиво]
игла,
они
знают,
что
я
хорош
с
этим
металлом
Your
bullets
miss
my
[?]
and
[?]
Твои
пули
промахнулись
мимо
моего
[неразборчиво]
и
[неразборчиво]
I'ma
keep
spinning
until
I
distress
you
Я
буду
продолжать
крутиться,
пока
не
доведу
тебя
до
отчаяния
You
a
pro
in
the
streets,
well,
I′ma
come
test
you
Ты
профи
на
улицах,
ну,
я
приду
и
проверю
тебя
He
got
to
die,
he
got
shot
in
his
eye
Он
должен
умереть,
ему
выстрелили
в
глаз
[?]
off
static,
that
shit
had
got
fried
[неразборчиво]
от
статики,
это
дерьмо
поджарилось
Fuck
that
boy
mama,
don′t
care
if
she
cry
К
черту
маму
этого
парня,
мне
все
равно,
если
она
плачет
Fuck
that
bitch,
too,
'cause
I
know
that
she
lie
К
черту
эту
суку
тоже,
потому
что
я
знаю,
что
она
лжет
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
отправь
это
дерьмо
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Эй,
поставщик
пришел,
и
я
провернул
это
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Провернул
это
дерьмо,
провернул
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.