Lyrics and translation Lil Loaded - Shipment
Lil′
bitch
Маленькая
сучка
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Lil
Loaded
done
did
it
again)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Lil
Loaded
done
done
did
it
again)
Ayy,
Tommy
to
your
brain,
we
shoot
their
shit,
we
shoot
their
shit
Эй,
Томми,
в
твой
мозг,
мы
стреляем
в
их
дерьмо,
мы
стреляем
в
их
дерьмо.
Ayy,
bro
gonna
ship
this
shit
Эй,
братан,
я
отправлю
это
дерьмо.
Ayy
(It's
the
fam)
Ай-яй
(это
семья).
Cargo,
I
need
me
a
ship
Груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
Ain′t
no
drive
[?],
we
good
on
them
drugs
Нет
никакого
драйва
[?],
мы
хороши
на
этих
наркотиках
He
wanna
rob,
he
get
hit
with
a
slug
Он
хочет
ограбить,
и
его
бьют
пулей.
Packin',
he
slackin',
I′m
packin′
the
middle
for
show
Пакую
вещи,
он
расслабляется,
а
я
пакую
середину
для
показухи.
Bringing
the
smoke
to
his
door
Принося
дым
к
его
двери.
Just
got
a
bag,
I'ma
make
this
shit
grow
Просто
у
меня
есть
сумка,
и
я
заставлю
это
дерьмо
расти.
Wacked
off
top,
I′ma
knock
off
his
'fro
Чокнутый
сверху,
я
сброшу
его
с
ног.
I
got
the
bomber
like
my
name
Moe
У
меня
есть
бомбардировщик,
как
мое
имя
МО.
Using
the
stove
in
the
oven,
first,
I′ma
break
down
the
onion
Используя
плиту
в
духовке,
сначала
я
разломаю
лук.
Whip
up
the
whites
and
it's
chuckin′,
no
job,
that
shit
wasn't
for
me
Нахлобучу
белых,
и
дело
с
концом,
никакой
работы,
это
дерьмо
не
для
меня.
Love
in
the
city,
my
whole
hood
love
me
Любовь
в
городе,
весь
мой
район
любит
меня.
Still
in
the
streets,
nothin'
but
a
Glock
on
me
Я
все
еще
на
улице,
при
мне
только
"Глок".
No
bodyguard
for
me,
I′ma
walk
′round
with
the
heat
У
меня
нет
телохранителя,
я
буду
ходить
с
жарой.
I
got
a
C,
I
got
a
Glock
У
меня
есть
"си",
У
меня
есть
"Глок".
And
my
brother
gon'
walk
around
with
a
mop
А
мой
брат
будет
ходить
со
шваброй.
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
He
wanna
talk,
he
get
outlined
in
chalk
Он
хочет
поговорить,
его
очерчивают
мелом.
I′ma
face
him
when
I
knock
off
his
top
Я
столкнусь
с
ним
лицом
к
лицу,
когда
сбью
с
него
крышу.
Teach
him
a
lesson
to
send
him
a
message
Преподай
ему
урок,
отправь
ему
послание.
He
gettin'
taxed
off
top,
no
blessing
Его
обложили
налогом
сверху,
никакого
благословения
Message,
you
get
waxed
off
top,
no
question
Сообщение,
ты
получишь
воск
сверху,
без
вопросов
Ain′t
no
fight,
'cause
I′m
too
little
to
wrestle
Это
не
борьба,
потому
что
я
слишком
мал,
чтобы
бороться.
Stir
up
the
pot,
he
the
[?]
like
[?]
Размешай
котелок,
он
[?]
как
[?]
Catch
everyone
just
like
he
Eric
Weddle
Лови
всех
как
он
Эрик
Уэддл
[?]
needle,
they
know
that
I'm
good
with
this
metal
игла,
они
знают,
что
я
хорошо
управляюсь
с
этим
металлом.
Your
bullets
miss
my
[?]
and
[?]
Твои
пули
промахиваются
мимо
моих
[?]
и
[?]
I'ma
keep
spinning
until
I
distress
you
Я
буду
продолжать
вращаться,
пока
не
причиню
тебе
боль.
You
a
pro
in
the
streets,
well,
I′ma
come
test
you
Ты
профи
на
улицах,
что
ж,
я
приду
проверить
тебя.
He
got
to
die,
he
got
shot
in
his
eye
Он
должен
был
умереть,
ему
выстрелили
в
глаз.
[?]
off
static,
that
shit
had
got
fried
[?]
выключив
статику,
это
дерьмо
зажарилось.
Fuck
that
boy
mama,
don′t
care
if
she
cry
К
черту
этого
парня,
мама,
плевать,
если
она
заплачет.
Fuck
that
bitch,
too,
'cause
I
know
that
she
lie
Трахни
и
эту
сучку
тоже,
потому
что
я
знаю,
что
она
лжет.
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
Ayy,
cargo,
I
need
me
a
ship
Эй,
груз,
мне
нужен
корабль.
Ship
that
shit,
ship
that
shit
Отправь
это
дерьмо,
Отправь
это
дерьмо.
Ayy,
plug
came
through
and
I
flipped
it
Да,
штекер
прорвался,
и
я
щелкнул
им.
Flip
that
shit,
flip
that
shit
Переверни
это
дерьмо,
переверни
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.