Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top
speed
on
the
dash,
I
put
my
foot
on
the
gas
Höchstgeschwindigkeit
auf
dem
Tacho,
ich
trete
aufs
Gas
Lil′
baby
hair
blowing
back,
driving
fast
and
blow
a
back
Die
Haare
der
Kleinen
wehen
zurück,
fahre
schnell
und
fick'
sie
durch
Set
it
all
down
(what?),
I'm
the
one
that
turn
it
up
Leg
alles
ab
(was?),
ich
bin
derjenige,
der
aufdreht
Screamin′,
"F-
all
of
the
opps",
ain't
nobody
murking
us
Schreiend,
„Fick
alle
Feinde“,
niemand
legt
uns
um
That
stupid
block
baby's
on
top,
ain′t
nobody
f-
with
us
Dieser
dumme
Block-Junge
ist
obenauf,
niemand
legt
sich
mit
uns
an
If
you
dappin′
up
the
opps,
lil'
n-,
you
can′t
f-
with
us
Wenn
du
den
Feinden
die
Hand
gibst,
kleiner
N*gga,
kannst
du
dich
nicht
mit
uns
anlegen
If
you
run
out
there
on
a
block,
lil'
n-
you
can′t
munch
with
us
Wenn
du
da
draußen
auf
einem
Block
rumläufst,
kleiner
N*gga,
kannst
du
nicht
mit
uns
abhängen
They
be
reachin'
in,
they
captions
talkin′
s-
(yeah)
Die
übertreiben
es
in
ihren
Captions,
reden
Scheiße
(Yeah)
Back
in
Kingdom,
all
over
prices
on
a
brick
Zurück
in
Kingdom,
überall
Preise
für
einen
Ziegel
Tell
a
n-,
"Bitchless
life"
because
she
know
Lil'
Loaded
lit
(aha)
Sag
einer
N*gga,
"Schlampenloses
Leben",
denn
sie
weiß,
Lil'
Loaded
ist
angesagt
(aha)
In
this
b-,
gettin'
excited
when
they
know
I′m
in
the
city
In
dieser
Bitch,
werden
sie
aufgeregt,
wenn
sie
wissen,
dass
ich
in
der
Stadt
bin
I
like
′em
brown
with
the
lil'
body
busting
heavy
on
a
pre
Ich
mag
sie
braun,
mit
'ner
kleinen
Figur,
die
bei
einer
Hübschen
voll
abgeht
When
I
was
younger,
I
ain′t
have
it
but
I
found
the
way
to
get
it
Als
ich
jünger
war,
hatte
ich
es
nicht,
aber
ich
fand
einen
Weg,
es
zu
bekommen
Now
is
bands
to
the
left
(what?)
And
it's
bands
to
the
right
(yeah)
Jetzt
sind
Scheine
links
(was?)
und
Scheine
rechts
(Yeah)
I
remember
hittin′
licks
from
sun
up
'til
the
night
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Dinger
gedreht
habe,
von
Sonnenaufgang
bis
in
die
Nacht
N-
know
that
I
could
fight
he
running
up
I
take
his
life
(yeah)
N*ggas
wissen,
dass
ich
kämpfen
kann,
er
rennt
auf
mich
zu,
ich
nehm'
sein
Leben
(Yeah)
Gon′
kill
'em,
(gon'
kill′
em)
Werd'
sie
umlegen,
(werd'
sie
umlegen)
Gon′
kill
'em,
sparked
at
a
party
gotta
hit
′em
Werd'
sie
umlegen,
auf
einer
Party
gefunkt,
muss
sie
treffen
This
a
Drac,
this
a
cutter,
slanging
chops
from
a
distance
Das
ist
'ne
Drac,
das
ist
ein
Cutter,
verteile
Chops
aus
der
Ferne
When
I
lick
this
bitch
rain,
they
gon'
think
I
shot
a
missile
Wenn
ich
dieses
Ding
regnen
lasse,
werden
sie
denken,
ich
hätte
eine
Rakete
abgeschossen
I′m
turnt
for
dead
homies,
walk
without
all
the
lead
on
me
Ich
bin
aufgedreht
für
tote
Homies,
laufe
ohne
das
ganze
Blei
bei
mir
rum
Knew
that
nigga
since
a
kid
but
that
boy
turned
fed
on
me
(snitch)
Kannte
diesen
N*gga
seit
Kindertagen,
aber
dieser
Junge
hat
mich
an
die
Bullen
verraten
(Spitzel)
I'ma
knock
his
head
off,
bullets
get
to
spraying
off
Ich
schlag
ihm
den
Kopf
ab,
Kugeln
fangen
an
zu
sprühen
What
you
mean?
What
you
said?
N-
get
to
playin′
off
Was
meinst
du?
Was
hast
du
gesagt?
N*gga
fängt
an,
Spielchen
zu
spielen
Big
Glock
and
yo,
my
leg
get
n-
neck
talking
(pow)
Große
Glock
und,
yo,
mein
Bein
lässt
N*ggas
den
Hals
verdrehen
(Pow)
In
the
stu'
hella
bread,
hella
bands
on
them
gangs
Im
Studio
massig
Kohle,
massig
Batzen
für
die
Gangs
And
I'm
yelling
out,
"Crip"
every
song
that′s
what
I
bang
Und
ich
schrei
„Crip“
in
jedem
Song,
das
ist,
was
ich
represente
And
I′m
yelling,
"Free
my
brother"
'cause
he
locked
up
in
′em
chains
Und
ich
schrei
„Free
my
brother“,
weil
er
in
Ketten
gesperrt
ist
That
n-
stay
solid,
he
ain't
never
told
no
names
Dieser
N*gga
bleibt
standhaft,
er
hat
nie
Namen
genannt
Me
and
him
are
parked
and
solo,
we
asleep
up
in
the
rain
Ich
und
er
sind
geparkt
und
allein,
wir
schlafen
im
Regen
Now
I′m
rich
and
n-
hatin',
crazy
how
the
things
have
changed
Jetzt
bin
ich
reich
und
N*ggas
hassen,
verrückt,
wie
sich
die
Dinge
geändert
haben
Tell
that
n-,
"Come
home",
on
the
gang
he
gon′
be
famous
Sag
diesem
N*gga,
„Komm
nach
Hause“,
bei
der
Gang,
er
wird
berühmt
werden
I
bet
him
100K
he
gon'
make
it,
man
he
gon'
take
it
Ich
wette
mit
ihm
100K,
dass
er
es
schafft,
Mann,
er
wird
es
nehmen
Top
speed
on
the
dash,
I
put
my
foot
on
the
gas
Höchstgeschwindigkeit
auf
dem
Tacho,
ich
trete
aufs
Gas
Lil′
baby
hair
blowing
back,
driving
fast
and
blow
a
back
Die
Haare
der
Kleinen
wehen
zurück,
fahre
schnell
und
fick'
sie
durch
Set
it
all
down
(what?),
I′m
the
one
that
turn
it
up
Leg
alles
ab
(was?),
ich
bin
derjenige,
der
aufdreht
Screamin',
"F-
all
of
the
opps",
ain′t
nobody
murking
us
Schreiend,
„Fick
alle
Feinde“,
niemand
legt
uns
um
That
stupid
block
baby's
on
top,
ain′t
nobody
f-
with
us
Dieser
dumme
Block-Junge
ist
obenauf,
niemand
legt
sich
mit
uns
an
If
you
dappin'
up
the
opps,
lil′
n-,
you
can't
f-
with
us
Wenn
du
den
Feinden
die
Hand
gibst,
kleiner
N*gga,
kannst
du
dich
nicht
mit
uns
anlegen
If
you
run
out
there
on
a
block,
lil'
n-
you
can′t
munch
with
us
Wenn
du
da
draußen
auf
einem
Block
rumläufst,
kleiner
N*gga,
kannst
du
nicht
mit
uns
abhängen
They
be
reachin′
in,
they
captions
talkin'
s-
(yeah)
Die
übertreiben
es
in
ihren
Captions,
reden
Scheiße
(Yeah)
Back
in
Kingdom,
all
over
prices
on
a
brick
Zurück
in
Kingdom,
überall
Preise
für
einen
Ziegel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dashawn Robertson, Manyang Kual
Attention! Feel free to leave feedback.