Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sippin
codeine
in
the
nosebleeds
Schlürfe
Codein
in
den
Nasenbluten
Cause
nobody
round
here
know
me
Weil
mich
hier
niemand
kennt
I'm
so
low
key
Ich
bin
so
unauffällig
She
says
that
she
miss
the
old
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
den
alten
mich
Cause
she
lonely
but
it
ain't
my
fault
Weil
sie
einsam
ist,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Sippin
codeine
in
the
nosebleeds
Schlürfe
Codein
in
den
Nasenbluten
Cause
nobody
round
here
know
me
Weil
mich
hier
niemand
kennt
I'm
so
low
key
Ich
bin
so
unauffällig
She
says
that
she
miss
the
old
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
den
alten
mich
Cause
she
lonely
but
it
ain't
my
fault
Weil
sie
einsam
ist,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Nah
it
ain't
my
fault
Nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld
I
be
laid
back
threw
a
Benz
in
the
vault
Ich
bin
entspannt,
hab'
'nen
Benz
in
den
Tresor
gelegt
Ain't
trippin
on
no
love
on
no
bitch
that
I
loss
Mache
mir
keine
Gedanken
über
Liebe
oder
eine
Schlampe,
die
ich
verloren
habe
I'm
so
cool
yeah
I'm
so
cool
Ich
bin
so
cool,
ja,
ich
bin
so
cool
Like
i'm
tripping
for
no
reason
Als
ob
ich
ohne
Grund
ausflippe
You
change
like
the
seasons
Du
änderst
dich
wie
die
Jahreszeiten
I'm
still
fighting
demons
in
my
head
Ich
kämpfe
immer
noch
gegen
Dämonen
in
meinem
Kopf
I
couldn't
believe
it
that
you's
was
ever
leaving
Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
du
jemals
gehen
würdest
But
I
would
rather
be
alone
instead
Aber
ich
wäre
lieber
allein
It's
like
magic
you
said
it
was
magic
it
can't
be
Es
ist
wie
Magie,
du
sagtest,
es
wäre
Magie,
das
kann
nicht
sein
I
think
that
it's
tragic
you
hate
me
Ich
finde
es
tragisch,
dass
du
mich
hasst
Now
you
sitting
on
the
side
with
a
sign
saying
save
me
Jetzt
sitzt
du
an
der
Seite
mit
einem
Schild,
auf
dem
steht
"Rette
mich"
Sippin
codeine
in
the
nosebleeds
Schlürfe
Codein
in
den
Nasenbluten
Cause
nobody
round
here
know
me
Weil
mich
hier
niemand
kennt
I'm
so
low
key
Ich
bin
so
unauffällig
She
says
that
she
miss
the
old
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
den
alten
mich
Cause
she
lonely
but
it
ain't
my
fault
Weil
sie
einsam
ist,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Sippin
codeine
in
the
nosebleeds
Schlürfe
Codein
in
den
Nasenbluten
Cause
nobody
round
here
know
me
Weil
mich
hier
niemand
kennt
I'm
so
low
key
Ich
bin
so
unauffällig
She
says
that
she
miss
the
old
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
den
alten
mich
Cause
she
lonely
but
it
ain't
my
fault
Weil
sie
einsam
ist,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Living
life
with
no
worries
Lebe
das
Leben
ohne
Sorgen
Ain't
no
worries
Keine
Sorgen
Can't
no
bitch
hurt
me
Keine
Schlampe
kann
mich
verletzen
Ever
do
me
dirty
Mich
jemals
schmutzig
behandeln
Sippin
Easter
____
same
color
as
a
Kirby
Schlürfe
Easter
____,
gleiche
Farbe
wie
ein
Kirby
Pop
a
couple
perkys
hope
it
do
me
well
Nehme
ein
paar
Pillen,
hoffe,
es
tut
mir
gut
I've
been
living
swell
trying
to
make
it
to
the
hills
Ich
habe
gut
gelebt
und
versuche,
es
in
die
Hügel
zu
schaffen
I've
been
catching
feels
just
thinking
of
it
still
Ich
habe
Gefühle
bekommen,
nur
wenn
ich
noch
daran
denke
Cause
you
know
I
know
I
let
you
go
to
Weil
du
weißt,
ich
weiß,
ich
habe
dich
gehen
lassen
Focus
on
myself
some
more
Um
mich
mehr
auf
mich
selbst
zu
konzentrieren
Focus
on
myself
some
more
Mich
mehr
auf
mich
selbst
zu
konzentrieren
I
just
do
this
for
myself
on
my
own
yeah
Ich
tue
das
nur
für
mich
selbst,
ganz
allein,
ja
For
myself
on
my
own
yeah
Für
mich
selbst,
ganz
allein,
ja
Sippin
codeine
in
the
nosebleeds
Schlürfe
Codein
in
den
Nasenbluten
Cause
nobody
round
here
know
me
Weil
mich
hier
niemand
kennt
I'm
so
lowkey
Ich
bin
so
unauffällig
She
says
that
she
miss
the
old
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
den
alten
mich
Cause
she
lonely
but
it
ain't
my
fault
Weil
sie
einsam
ist,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Holt, Reuben Farr
Attention! Feel free to leave feedback.