Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
come
around,
my
way
(way)
my
way
my
way
(way)
my
way
(way)
[x2]
Warum
kommst
du
nicht
vorbei,
in
meine
Gegend
(Gegend)
meine
Gegend
meine
Gegend
(Gegend)
meine
Gegend
(Gegend)
[x2]
Why
don't
you
come
around?
Warum
kommst
du
nicht
vorbei?
Uh,
Uh,
Uh,
why
don't
you
come
around
(way,
way,
way)
why
don't
you
come
around
Uh,
Uh,
Uh,
warum
kommst
du
nicht
vorbei
(Gegend,
Gegend,
Gegend)
warum
kommst
du
nicht
vorbei
Walking
down
Williams
through
Mart
and
Blays
(mart
and
blays)
Ich
laufe
Williams
runter
durch
Mart
und
Blays
(Mart
und
Blays)
On
it
Big
Steps
where
I
used
to
play
(used
to
play)
Auf
den
großen
Stufen,
wo
ich
früher
gespielt
habe
(früher
gespielt
habe)
The
girls
in
the
park
gotta
lot
to
say
(lot
to
say)
Die
Mädchen
im
Park
haben
viel
zu
sagen
(viel
zu
sagen)
Them
girls
over
here
threw
they
life
away
(life
away)
Diese
Mädchen
hier
haben
ihr
Leben
weggeworfen
(Leben
weggeworfen)
Cause
they
got
babies
and
they
just
now
hit
(just
now
hit)
Denn
sie
haben
Babys
und
sind
gerade
erst
alt
genug
(gerade
erst
alt
genug)
They
double
numbers
they
mothers
promoting
this
hit
Sie
sind
im
zweistelligen
Alter,
ihre
Mütter
fördern
diesen
Hit
The
boys
on
the
court
playing
basketball
(basketball)
Die
Jungs
auf
dem
Platz
spielen
Basketball
(Basketball)
They
baby
fathers
they
rather
be
boys
and
that's
all
Ihre
Kindsväter,
sie
wären
lieber
Jungs
und
das
ist
alles
H
dub
Stand
up!
(uh)
H
Dub,
steh
auf!
(uh)
BK
Stand
Up!
(uh)
BK,
steh
auf!
(uh)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Ostküste,
steh
auf!
(uh)
Come
around
my
way
[x2]
In
meine
Gegend
kommen
[x2]
I'm
from
a
place
in
Harlem
Ich
komme
aus
einem
Ort
in
Harlem
Where
the
streets
they
look
like
Africa
Wo
die
Straßen
wie
Afrika
aussehen
And
the
trees
are
in
better
condition
than
the
homes
so
abandoned
Und
die
Bäume
in
besserem
Zustand
sind
als
die
so
verlassenen
Häuser
Where
I
study
my
academic
stare
run
Wo
ich
lernte,
mein
akademischer
Lauf
And
the
books
so
worn
and
torn
I
can't
thank
Und
die
Bücher
so
abgenutzt
und
zerrissen,
ich
kann
nicht
denken
How
they
tried
to
cripple
me
Wie
sie
versuchten,
mich
zu
lähmen
And
the
students
along
side
of
me
Und
die
Schüler
an
meiner
Seite
Thank
god
I
had
a
good
teacher
on
the
side
of
me
Gott
sei
Dank
hatte
ich
einen
guten
Lehrer
an
meiner
Seite
Showed
me
the
right
thangs
to
do
Zeigte
mir
die
richtigen
Dinge,
die
zu
tun
sind
Overcame
these
obstacles
Diese
Hindernisse
überwunden
H
dub
stand
up
for
the
things
that
we've
been
through
ooh
H
Dub,
steh
auf
für
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben,
ooh
H
dub
Stand
up!
(uh)
H
Dub,
steh
auf!
(uh)
BK
Stand
Up!
(uh)
BK,
steh
auf!
(uh)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Ostküste,
steh
auf!
(uh)
Come
around
my
way
[x2]
In
meine
Gegend
kommen
[x2]
Here
we
got
these
buildings
called
projects
but
they
ain't
three
stories
Hier
haben
wir
diese
Gebäude,
genannt
Projects,
aber
sie
sind
keine
drei
Stockwerke
hoch
They
fill
about
ten
on
the
block
8 per
floor
go
up
by
twenty
Sie
füllen
etwa
zehn
auf
dem
Block,
8 pro
Etage,
gehen
hoch
bis
zwanzig
Stories
I
tell
be
true
story
kids
cut
school
and
watch
Maury
Geschichten,
die
ich
erzähle,
sind
wahre
Geschichten,
Kinder
schwänzen
die
Schule
und
schauen
Maury
Like
if
they
ain't
intellect
in
what's
affecting
my
life
I
can't
respect
them
Als
ob,
wenn
sie
keinen
Verstand
haben
für
das,
was
mein
Leben
beeinflusst,
ich
sie
nicht
respektieren
kann
But
that's
just
they
way
of
the
ghetto
Aber
das
ist
eben
die
Art
des
Ghettos
People
who
come
from
where
I'm
from
get
it
Leute,
die
von
dort
kommen,
wo
ich
herkomme,
verstehen
es
But
we
still
gotta
make
a
difference
Aber
wir
müssen
trotzdem
einen
Unterschied
machen
Stand
up
tall
so
the
world
can
get
it
Steht
aufrecht,
damit
die
Welt
es
verstehen
kann
Teach
kids
pride
nested
of
"Outside"
Lehrt
Kinder
Stolz
anstelle
von
„Draußen“
Show
another
side
and
they
show
gon'
rise
Zeigt
eine
andere
Seite
und
sie
werden
sicher
aufsteigen
Stop
letting
responsibility
fall
Hört
auf,
die
Verantwortung
fallen
zu
lassen
I
can
tell
you
ain't
been
around
my
way
at
all
Ich
kann
sagen,
du
warst
überhaupt
nicht
in
meiner
Gegend
Why
don't
you
come
around
(way)
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
(Gegend)
So
you
can
see
what
my
(way)
Damit
du
sehen
kannst,
was
meine
(Augen)
Eyes
been
seeing
why
(way)
Augen
gesehen
haben,
warum
(Gegend)
Why
don't
you
come
around
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
Where
we
need
directions
(way)
Wo
wir
Führung
brauchen
(Gegend)
Respect
neva
the
lesson
(way)
Respekt
niemals
die
Lektion
(Gegend)
Way,
why
don't
you
come
around
Gegend,
warum
kommst
du
nicht
vorbei
My
way
(way)
my
way
my
way
(way)
my
way
(way)
why
dont
you
come
around
[x2]
Meine
Gegend
(Gegend)
meine
Gegend
meine
Gegend
(Gegend)
meine
Gegend
(Gegend)
warum
kommst
du
nicht
vorbei
[x2]
H
dub
Stand
up!
(uh)
H
Dub,
steh
auf!
(uh)
BK
Stand
Up!
(uh)
BK,
steh
auf!
(uh)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
[x2]
Ostküste,
steh
auf!
(uh)
[x2]
You
should
come
around
my
way
Du
solltest
in
meine
Gegend
kommen
You
should
come
around
Du
solltest
vorbeikommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrick Leon Young, Lyn Alexander Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.