Lyrics and translation Lil Mama - What It Is (Strike A Pose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Is (Strike A Pose)
Вот Как Оно Есть (Прими Позу)
I'm
what
it
is...
Я
- вот
как
оно
есть...
I'm
what
it
is...
Я
- вот
как
оно
есть...
I'm
what
it
is...
Я
- вот
как
оно
есть...
Ha-hah,
eh-hah,
eh-hah,
ha
ha
Ха-ха,
э-ха,
э-ха,
ха-ха
I'm
what
it
is...
(What
it
is)
what
it
is
(what
it
is)
Я
- вот
как
оно
есть...
(Вот
как
оно
есть)
вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
What
it
is
(what
it
is)
what
it
is
(what
it
is)
Вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
What
it
is
(what
it
is)
what
it
is
(what
it
is)
Вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
Ha,
ha,
ha-ha-ha
- I'm
what
it
is!
Ха,
ха,
ха-ха-ха
- Я
- вот
как
оно
есть!
Fresh
for
the
block,
Friday
nights,
party
nights
Свежачок
с
района,
пятничные
вечера,
вечеринки
Fresh
for
the
block,
'cause
everybody
in
the
party
Свежачок
с
района,
потому
что
все
на
вечеринке
Straight
from
the
block,
but
what
they
gon'
stop?
Прямо
с
района,
но
что
они
остановят?
My
Netti
wind
is
sick,
my
heel
toe
with
twist-a
Мой
Netti
ветер
болен,
мои
каблучки
с
поворотом
360,
this
is
- (non-playwitable!)
360,
это
- (не
играй
со
мной!)
My
doo-wop
is
sick,
hit
that
then
hit
the
Мой
ду-воп
болен,
ударь
то,
затем
ударь
это
360,
this
is
- (five
stacks
critical!)
360,
это
- (пять
штук
критически!)
And
I
ain't
tryna
brag
to
you
(no!)
И
я
не
пытаюсь
хвастаться
перед
тобой
(нет!)
And
I
ain't
definitely
tryna
keep
up,
'cause
I'm
ahead
of
you
И
я
точно
не
пытаюсь
угнаться,
потому
что
я
впереди
тебя
Walk,
krump,
and
I
murder
you
Иду,
кранкую,
и
убиваю
тебя
Magic
with
a
verse-a,
dude
Магия
с
куплетом,
чувак
And
that's
just
somethin'
that
ain't
changed
yet,
straight
wreck
И
это
то,
что
еще
не
изменилось,
полный
разгром
On
anybody
talkin
material
'cause
I
take
checks
Любому,
кто
говорит
о
материальном,
потому
что
я
получаю
чеки
So
let's,
make
this
a
foreclosure
Так
что
давай,
сделаем
это
выселением
Been
where
you
nev-ah,
been
real
and
the
game's
ov-ah!
Была
там,
где
ты
никогда
не
был,
была
настоящей,
и
игре
конец!
Y'all
mo'
the,
crust
of
these
rap
chicks
(yeah!)
Вы
все
просто
корочка
этих
рэп-цыпочек
(да!)
Peep
what
it
is,
but
they
not
like
this
- I'm
what
it
is!
Врубайтесь,
что
к
чему,
но
они
не
такие
- Я
- вот
как
оно
есть!
She
fine
(she
fine),
she
sexy,
cool
Она
классная
(она
классная),
она
сексуальная,
крутая
And
don't
n'am
dudes
know
what
to
do
with
her
И
ни
один
чувак
не
знает,
что
с
ней
делать
(Know
what
to
do
with
her)
(Не
знает,
что
с
ней
делать)
(I'm
what
it
is!)
All
these
chicks
can
keep
hatin'
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Все
эти
цыпочки
могут
продолжать
ненавидеть
But
they
know
that
they
can't
fool
with
her
(they
can't
fool
with
her)
Но
они
знают,
что
не
могут
со
мной
тягаться
(они
не
могут
со
мной
тягаться)
(I'm
what
it
is!)
She
hit
the
spot
and
shut
it
down!
(down!)
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Она
зажигает
и
закрывает
всё!
(всё!)
No
messin'
around,
strike
a
pose,
girl
Без
дураков,
прими
позу,
девочка
(Aw
yeah,
aw
yeah)
Strike
a
pose,
girl!
(О
да,
о
да)
Прими
позу,
девочка!
Now
get
off,
get
off!
А
теперь
убирайся,
убирайся!
(I'm
what
it
is!
- whoa)
"She's
so
aggressive,
the
girl
pressin'"
(Я
- вот
как
оно
есть!
- воу)
"Она
такая
агрессивная,
девчонка
давит"
(I'm
what
it
is!
- whoa)
"But
she's
a
wack
adolescent"
(Я
- вот
как
оно
есть!
- воу)
"Но
она
чокнутая
малолетка"
(I'm
what
it
is!
- whoa)
Successin'
is
my
only
mission
(Я
- вот
как
оно
есть!
- воу)
Успех
- моя
единственная
миссия
It's
impossible
for
anybody,
come
and
get
it
Невозможно
никому,
прийти
и
получить
это
Definition
of
raw
talent
and
I
write
all
bars
Определение
чистого
таланта,
и
я
пишу
все
куплеты
Flay
cars
in
the
hood
they
call
me
No
Holds
Barred
Разбиваю
машины
в
районе,
меня
называют
Без
Правил
Born
star
like
my
lil'
brother
Onstar
Рожденная
звезда,
как
мой
младший
брат
Onstar
And
I
will,
eat
you
rappers
plus
the
candy's
inside
И
я
съем
вас,
рэперы,
вместе
с
конфетами
внутри
Lil'
Mama
nicka-nicknamed
Dharma
Lil'
Mama
по
прозвищу
Dharma
I'm
a
truth
in
the
booth,
(shawty
gets
loose)
Я
правда
в
будке,
(девчонка
отрывается)
And
they
way
I
eat
guys
so
mean
И
то,
как
я
ем
парней,
так
злобно
"Lil'
Mama,
you're
so
mean!"
- so?!
"Lil'
Mama,
ты
такая
злая!"
- и
что?!
I
like
to
rock
the
party
and
I
like
to
rock
the
show
Мне
нравится
зажигать
на
вечеринке,
и
мне
нравится
зажигать
на
шоу
When
they
step
into
my
league,
I
gotta
use
all
force
Когда
они
входят
в
мою
лигу,
я
должна
использовать
всю
силу
When
you
start
tryin'
to
play
with
my
brain
like
I'm
crazy
Когда
ты
начинаешь
играть
с
моим
мозгом,
как
будто
я
сумасшедшая
Oh
baby!
That's
when
it's
rock-a-bye
baby!
О,
детка!
Вот
тогда
это
баю-бай,
детка!
She
fine
(she
fine),
she
sexy,
cool
Она
классная
(она
классная),
она
сексуальная,
крутая
And
don't
n'am
dudes
know
what
to
do
with
her
И
ни
один
чувак
не
знает,
что
с
ней
делать
(Know
what
to
do
with
her)
(Не
знает,
что
с
ней
делать)
(I'm
what
it
is!)
All
these
chicks
can
keep
hatin'
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Все
эти
цыпочки
могут
продолжать
ненавидеть
But
they
know
that
they
can't
fool
with
her
(they
can't
fool
with
her)
Но
они
знают,
что
не
могут
со
мной
тягаться
(они
не
могут
со
мной
тягаться)
(I'm
what
it
is!)
She
hit
the
spot
and
shut
it
down!
(down!)
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Она
зажигает
и
закрывает
всё!
(всё!)
No
messin'
around,
strike
a
pose,
girl
Без
дураков,
прими
позу,
девочка
(Aw
yeah,
aw
yeah)
Strike
a
pose,
girl!
(О
да,
о
да)
Прими
позу,
девочка!
Now
get
off,
get
off!
А
теперь
убирайся,
убирайся!
Why
don't
you
come
around
here,
dawg?
Почему
бы
тебе
не
прийти
сюда,
пёс?
Look
for
me,
type
ease
in
bees
we
breeze
Ищи
меня,
легко
как
пчёлы,
мы
проносимся
мимо
Pass
your
team,
'cause
I
been
to
where
you
sightseen
Минуй
свою
команду,
потому
что
я
была
там,
где
ты
только
смотрел
Nothing
that
you
do
or
could
ever
do
to
excite
me
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь
или
мог
бы
сделать,
не
может
меня
возбудить
Can't
see,
like
we
know
maybes
or
more
than
likely
Не
вижу,
как
мы
знаем,
может
быть,
или
более
чем
вероятно
She
gon'
have
flow
(?),
which
means
I
got
flow
sick
disease
У
нее
будет
флоу
(?),
что
означает,
что
у
меня
болезнь
крутого
флоу
Which
means
I
have
no
sympathies,
no
antedote,
y'all
heard
of
me!
Что
означает,
что
у
меня
нет
сочувствия,
нет
противоядия,
вы
все
слышали
обо
мне!
Please,
with
these
CB-4
chicks
Пожалуйста,
с
этими
цыпочками
CB-4
'Fore
I
get
up
on
some
see
mo',
feed
me
mo'
Прежде
чем
я
встану
на
что-то
вроде
"увидь
больше,
накорми
меня
больше"
This
is
what
I
been
sayin'
for
some
time
now
(time
now)
Это
то,
что
я
говорю
уже
некоторое
время
(некоторое
время)
If
anybody
got
an
object-ion,
time's
now!
Если
у
кого-то
есть
возражения,
сейчас
самое
время!
Mo'
fitted
and
mo'
stroll
'cause
she's
on
Больше
стиля
и
больше
прогулок,
потому
что
она
в
деле
She's
on
- (wha?)
She's
on!
Она
в
деле
- (что?)
Она
в
деле!
Wake
up
in
the
mornin',
go
to
sleep
at
dawn
Просыпаюсь
утром,
ложусь
спать
на
рассвете
My
mama
shoulda
named
me
Dawn,
ah-uh-uh,
on!
Моя
мама
должна
была
назвать
меня
Рассвет,
а-у-у,
в
деле!
Either
way,
I
woulda
been
a
trip,
the
way
I
flip
(yeah!)
В
любом
случае,
я
бы
была
путешествием,
как
я
меняю
(да!)
The
script
and
switch
then
get
down
like
this
- I'm
what
it
is!
Сценарий
и
переключаюсь,
а
затем
делаю
вот
так
- Я
- вот
как
оно
есть!
She
fine
(she
fine),
she
sexy,
cool
Она
классная
(она
классная),
она
сексуальная,
крутая
And
don't
n'am
dudes
know
what
to
do
with
her
И
ни
один
чувак
не
знает,
что
с
ней
делать
(Know
what
to
do
with
her)
(Не
знает,
что
с
ней
делать)
(I'm
what
it
is!)
All
these
chicks
can
keep
hatin'
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Все
эти
цыпочки
могут
продолжать
ненавидеть
But
they
know
that
they
can't
fool
with
her
(they
can't
fool
with
her)
Но
они
знают,
что
не
могут
со
мной
тягаться
(они
не
могут
со
мной
тягаться)
(I'm
what
it
is!)
She
hit
the
spot
and
shut
it
down!
(down!)
(Я
- вот
как
оно
есть!)
Она
зажигает
и
закрывает
всё!
(всё!)
No
messin'
around,
strike
a
pose,
girl
Без
дураков,
прими
позу,
девочка
(Aw
yeah,
aw
yeah)
Strike
a
pose,
girl!
(О
да,
о
да)
Прими
позу,
девочка!
Now
get
off,
get
off!
А
теперь
убирайся,
убирайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Araica Marcella Christina, Hills Floyd Nathaniel
Attention! Feel free to leave feedback.