That's Enough -
Lil Mike
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
I'ma
have
to
address
these
folkz
Мне
придётся
обратиться
к
этим
людям
Some
might
agree
& some
just
wont
Кто-то
согласится,
а
кто-то
просто
нет
What
I'm
bout
to
say
dem
eyes
will
roll
От
того,
что
я
скажу,
у
них
закатятся
глаза
Shouldn't
be
afraid
to
hit
the
grocery
store
Не
должен
бояться
идти
в
продуктовый
Thinkin
why,
I'ma
die
Думая,
почему
я
умру
If
I
go
outside
to
exercise
Если
выйду
на
улицу
потренироваться
No
excuse
justified
Нет
оправдания
You
know
you
wrong
when
you
Take
a
life
Ты
знаешь,
что
неправ,
когда
отнимаешь
жизнь
& badge
is
not
a
pass.
Need
some
Consequence
И
значок
— это
не
пропуск.
Нужны
последствия
Use
some
common
sense
Используй
здравый
смысл
Got
my
fam
& friends
У
меня
есть
семья
и
друзья
Asking
whens
the
Trauma
end
Спрашивают,
когда
закончится
эта
травма
People
done
asking
nice
Люди
устали
просить
по-хорошему
Equal
justice,
equal
rights
Равное
правосудие,
равные
права
No
more
hating,
segregatin'
Больше
никакой
ненависти,
сегрегации
No
more
fakin'
spreading
lies
Больше
никакого
притворства,
распространения
лжи
Had
enough,
its
Time
for
a
change
Надоело,
время
перемен
You
mad
at
us
cause
we
Fight
for
the
same
Ты
злишься
на
нас,
потому
что
мы
боремся
за
то
же
самое
Equal
rights,
equal
lives
Равные
права,
равные
жизни
The
air
we
breathe
is
all
the
same
Воздух,
которым
мы
дышим,
— один
и
тот
же
We
know
the
systems
fixed
Мы
знаем,
что
система
подстроена
The
same
old
broken
tricks
Те
же
старые
сломанные
трюки
What
good
is
Truth
Какой
толк
от
правды
If
you
keep
hiding
crucial
parts
of
it
Если
ты
продолжаешь
скрывать
её
важные
части
Need
to
Stop
it
Нужно
это
остановить
The
disregarding
& whitewashing
Игнорирование
и
обеление
Enough
Talking.
Get
to
walking
Хватит
разговоров.
Начинай
действовать
Cause
We
thru
with
watching!
Потому
что
мы
закончили
наблюдать!
It's
important
to
stop
rewarding
Важно
прекратить
вознаграждать
Destructive
forces
Разрушительные
силы
Bet
they
make
better
choices
Спорим,
они
будут
делать
лучший
выбор
If
their
pay
was
devoided
Если
их
лишить
зарплаты
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
What
really
is
we
goin
thru
Через
что
мы
на
самом
деле
проходим
Its
like
nothing
changed
when
we
hoped
it
to
Будто
ничего
не
изменилось,
хотя
мы
надеялись
Standing
up
for
justice
like
we
supposed
to
do
Отстаиваем
справедливость,
как
и
должны
Aint
fallin
4 da
same
when
we
Know
the
moves
Не
попадёмся
на
то
же
самое,
когда
знаем
ходы
Aggressive
when
u
arrest
us
Агрессивны,
когда
вы
нас
арестовываете
But
the
paper
work
is
all
dressed
up
Но
бумаги
все
приукрашены
Shouldn't
be
at
work
if
u
all
stressed
up
Не
стоило
бы
работать,
если
ты
весь
на
нервах
Gotta
racist
mind
then
you
all
messed
up
Имеешь
расистские
мысли
— тогда
у
тебя
всё
плохо
Paid
leave
no
repercussions
Оплачиваемый
отпуск,
никаких
последствий
Its
all
distractions
instead
of
justice
Это
всё
отвлечение
внимания
вместо
правосудия
Self-defense
no
it
wasnt
Самооборона?
Нет,
это
была
не
она
Hands
up
and
they
still
be
bustin
Руки
вверх,
а
они
всё
равно
стреляют
If
u
with
us
then
put
yo
fists
up
Если
ты
с
нами,
подними
кулаки
Knocked
down
but
we
get
up
Нас
сбивают
с
ног,
но
мы
поднимаемся
& No
We
wont
give
up
И
нет,
мы
не
сдадимся
The
jig
is
up
yea
this
enough
Игра
окончена,
да,
этого
хватит
Man
i
pray
4 yall
fully
Чувак,
я
молюсь
за
вас
всех
All
the
1z
runnin
round
& actin
like
bullies
За
всех
тех,
кто
бегает
вокруг
и
ведёт
себя
как
хулиганы
All
cops
ain't
bad
truly
Не
все
копы
плохие,
правда
But
don't
try
to
fool
me
I
want
yall
to
prove
me
Но
не
пытайся
меня
обмануть,
я
хочу,
чтобы
вы
мне
доказали
I
dont
wanna
be
in
shock
When
I
see
da
cops
Я
не
хочу
быть
в
шоке,
когда
вижу
копов
Or
even
have
to
think
dem
thoughts
Или
даже
думать
такие
мысли
Everytime
dat
I
am
being
stopped
its
a
lot
Каждый
раз,
когда
меня
останавливают,
это
тяжело
LORD
Bless
the
blues
That
dont
abuse,
the
powers
used
ГОСПОДИ,
благослови
тех
синих,
кто
не
злоупотребляет
используемой
властью
& weed
out
the
1z
thats
quick
to
shoot
И
отсей
тех,
кто
скор
на
стрельбу
When
it
really
aint
no
reason
to,
like
we
see
em
do
Когда
на
самом
деле
нет
причин,
как
мы
видим
они
делают
LORD
Bless
the
blues
That
dont
abuse,
the
powers
used
ГОСПОДИ,
благослови
тех
синих,
кто
не
злоупотребляет
используемой
властью
& weed
out
the
1z
thats
quick
to
shoot
И
отсей
тех,
кто
скор
на
стрельбу
Like
we
see
em
do
Change
da
system
we
need
sumthin
new
Как
мы
видим
они
делают.
Измени
систему,
нам
нужно
что-то
новое
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
Police
brutality
killing
the
families
Жестокость
полиции
убивает
семьи
Racism
in
the
system
no
mo
victims
Расизм
в
системе,
больше
никаких
жертв
Evil
in
Disguise
telling
lies
Зло
под
маской,
говорящее
ложь
Thats
Enough
No
More
Thats
Enough
Хватит,
Больше
Не
Надо,
Хватит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Silva Perez Ii, Jesus Perez Iv
Attention! Feel free to leave feedback.