Lyrics and translation Lil Morty - Бессонница
К
чёрту
все
проблемы,
я
давно
забыл
про
сон.
To
hell
with
all
the
problems,
I
forgot
about
sleep
long
ago.
Та
же
самая
дилемма,
но
мы
срёмся
в
унисон.
The
same
dilemma,
but
we're
shitting
in
unison.
Мне
лишь
нужно
твоё
тело,
нет,
не
нужно
больше
слов.
I
only
need
your
body,
no,
I
don't
need
any
more
words.
И
я,
забываюсь
где
я,
не
могу
найти
свой
дом.
And
I
forget
where
I
am,
I
can't
find
my
home.
Твоё
фото
в
галерее
меня
режет,
как
ножом.
Your
photo
in
the
gallery
cuts
me
like
a
knife.
Этот
мир
перед
глазами,
и
он
будто
искажён.
This
world
before
my
eyes,
and
it
seems
distorted.
Куда
бы
не
бежали,
заметь
- нам
всё
равно.
Wherever
we
run,
notice
- we
don't
care.
Всё
по
кругу
на
финале:
ты
в
слезах,
а
я
в
говно.
Everything
in
a
circle
at
the
finale:
you
in
tears,
and
me
in
shit.
И
я
помню
твою
талию,
всё
как
фильмах
про
любовь.
And
I
remember
your
waist,
everything
like
in
movies
about
love.
Крылся
пеплом
наш
сценарий,
та
же
сцена
вновь
и
вновь.
Our
screenplay
was
covered
in
ashes,
the
same
scene
over
and
over
again.
Сколько
б
не
мотали,
всё
равно
сбивает
с
ног.
No
matter
how
much
we
wind
up,
it
still
knocks
us
down.
Я
давно
здесь
потерялся,
как
уйти
из
твоих
снов?
I
got
lost
here
a
long
time
ago,
how
do
I
get
out
of
your
dreams?
Мне
ненужно
представляться,
тут
хватает
моих
слов.
I
don't
need
to
introduce
myself,
there
are
enough
of
my
words
here.
Ищу
повод
вдохновляться
у
тех
сук
у
моих
ног.
I'm
looking
for
a
reason
to
be
inspired
by
those
bitches
at
my
feet.
Я
дал
слово
не
сдаваться,
во
мне
особенная
кровь.
I
gave
my
word
not
to
give
up,
there's
a
special
blood
in
me.
Помню
запах
твоего
тела,
храни
меня,
любовь
I
remember
the
smell
of
your
body,
keep
me,
love
Бессонница
моя;
My
insomnia;
Бессонница
моя;
My
insomnia;
Зачем
нам
ненавидеть
друг
друга?
Why
should
we
hate
each
other?
Мы
с
тобою
ходим
над
обрывом
по
кругу.
We
walk
with
you
over
the
abyss
in
a
circle.
Я
не
друг
давно,
ты
не
подруга
I
am
not
a
friend
anymore,
you
are
not
a
friend
Я
опять
в
говно,
это
так
глупо.
I'm
in
the
shit
again,
it's
so
stupid.
Они
скажут:
"Всё
пройдёт"
— пиздёж,
сука!
They
will
say:
"Everything
will
pass"
— bullshit,
bitch!
Я
знаю,
что
значит
слово
"Разлука".
I
know
the
meaning
of
the
word
"Parting".
Мой
мир
ко
дну,
твой
мир
к
слухам.
My
world
is
at
the
bottom,
your
world
is
in
rumors.
Я
падал,
но
не
пал
духом.
I
fell,
but
did
not
fall
in
spirit.
Я
недолюбленный
ребенок,
с
тех
прокуренных
притонов.
I
am
an
unloved
child,
from
those
smoky
dens.
Я
умею
делать
больно,
слышишь,
не
жалей
патрона.
I
know
how
to
hurt,
you
hear,
don't
spare
the
cartridge.
Королева
любви-боли,
мои
низкие
поклоны.
Queen
of
love-pain,
my
humble
bows.
Аплодирую
я
стоя,
мне
не
снять
с
тебя
короны.
I
applaud
you
standing,
I
can't
take
the
crown
from
you.
Сотню
раз
стоял
у
трона,
но
ни
разу
не
был
тронут.
I
stood
at
the
throne
a
hundred
times,
but
I
was
never
touched.
Мысли
только
о
тебе.
Где
же
ты,
мой
тихий
омут?
Thoughts
only
about
you.
Where
are
you,
my
quiet
backwater?
Я
не
могу
есть
то,
чем
кормят,
я
уже
сытый
по
горло.
I
can't
eat
what
they
feed
me,
I'm
already
full
to
the
throat.
Оставь
всё
позади;
и
то
время,
где
нам
больно.
Leave
everything
behind;
and
the
time
when
it
hurt
us.
Бессонница
моя;
My
insomnia;
Бессонница
моя;
My
insomnia;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Protege
date of release
25-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.