Lil Mosey - Breathin Again - translation of the lyrics into German

Breathin Again - Lil Moseytranslation in German




Breathin Again
Atme Wieder
Yeah
Ja
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
I know
Ich weiß
Uh, uh
Uh, uh
B-B-Brodie in the jam, he said when he gets out, he active (active)
B-B-Brodie im Knast, er sagte, wenn er rauskommt, ist er aktiv (aktiv)
I'ma show you how to get these M's, nigga, the fastest (the fastest)
Ich zeige dir, wie man diese Millionen bekommt, Nigga, am schnellsten (am schnellsten)
I've been savin' all my bread, it feel like I've been fastin' (phrr)
Ich habe mein ganzes Geld gespart, es fühlt sich an, als hätte ich gefastet (phrr)
Jets on jets on jets, my teammates ballin' like March Madness (phew)
Jets über Jets über Jets, meine Teamkollegen spielen wie im March Madness (phew)
I just spent like eighty bands today, I gotta save it now (save it now)
Ich habe heute gerade achtzig Riesen ausgegeben, ich muss jetzt sparen (jetzt sparen)
This year, I've been goin' up, so I ain't goin' nowhere now (okay)
Dieses Jahr ging es für mich bergauf, also gehe ich jetzt nirgendwo hin (okay)
I was poppin' so much pills, my bro said I should slow it down
Ich habe so viele Pillen geschluckt, mein Bruder sagte, ich sollte es langsamer angehen lassen
I was fuckin' with Gina for a second, but she hoein' now
Ich hatte kurz was mit Gina, aber sie treibt sich jetzt rum
Jumpin' off the porch, and in the stages, feel amazin' (amazin')
Von der Veranda springen und auf der Bühne stehen, fühlt sich großartig an (großartig)
I was workin' on myself, I went through stages while I'm agin' (damn)
Ich habe an mir selbst gearbeitet, ich habe Phasen durchgemacht, während ich älter werde (verdammt)
And I do feel like I'm special, if you do get what I'm sayin' (what?)
Und ich fühle mich wie etwas Besonderes, wenn du verstehst, was ich sage (was?)
'Cause the things I used to do, could've got me locked up in some cages (cages)
Denn die Dinge, die ich früher getan habe, hätten mich in Käfige sperren können (Käfige)
Whenever I feel blue, I just start breathin' again
Wann immer ich mich niedergeschlagen fühle, fange ich einfach wieder an zu atmen
I started layin' down my feelings, instead of keepin' them in
Ich habe angefangen, meine Gefühle auszudrücken, anstatt sie in mir zu behalten
I'd rather let that shit go, and let it blow in the wind
Ich lasse diese Scheiße lieber los und lasse sie im Wind verwehen
'Cause I ain't fuckin' wit' that shit, if it ain't helping me win (win)
Denn ich mache mit dieser Scheiße nicht rum, wenn sie mir nicht hilft zu gewinnen (gewinnen)
In the back of the club, throwin' hunnids, let it go (go)
Hinten im Club, werfe Hunderter, lass es los (los)
And you know I'm never comin' in without my pole (pole)
Und du weißt, ich komme nie ohne meine Knarre rein (Knarre)
These shoes cost a lot, so don't spill shit on the floor (floor)
Diese Schuhe kosten viel, also verschütte nichts auf dem Boden (Boden)
Talkin' 'bout a bag and bitch I need it out the door
Rede über eine Tasche voll Geld und, Schlampe, ich brauche sie sofort
Go back to my hood, yes I'm still shootin' dice nigga (dice)
Geh zurück in meine Gegend, ja, ich würfle immer noch, Nigga (würfle)
All shooters around me, so I don't think it's somethin' nice nigga (boom, boom!)
Nur Schützen um mich herum, also denke ich nicht, dass es was Nettes ist, Nigga (boom, boom!)
Pay my dogs loyal fees, that's just somethin' light nigga (somethin' light)
Zahle meinen Jungs Loyalitätsgebühren, das ist nur was Leichtes, Nigga (was Leichtes)
Loyal, from the soil, that's just somethin' that I don't like, nigga (oh, yeah)
Loyal, vom Boden, das ist nur etwas, was ich nicht mag, Nigga (oh, ja)
My shawty love the blues, and she count it wit' it's tool (tool)
Meine Kleine liebt die Scheine, und sie zählt sie mit der Knarre (Knarre)
My nigga said, "Don't ever take the charge, you got somethin' to lose (oh, yeah)
Mein Nigga sagte: "Nimm niemals die Schuld auf dich, du hast etwas zu verlieren (oh, ja)
Just hold it down"
Halt einfach durch"
And that's exactly what I'ma do
Und das ist genau das, was ich tun werde
Just go harder, 'cause you know you got something to prove (prove)
Gib einfach noch mehr Gas, denn du weißt, du hast etwas zu beweisen (beweisen)
Get down (get)
Geh runter (geh)
And he's leanin' off the pills, like a kickstand (kickstand)
Und er lehnt sich an die Pillen, wie ein Ständer (Ständer)
He gon' slide down your whole block, we call him Hitman (phew-phew)
Er wird deinen ganzen Block abrutschen, wir nennen ihn Hitman (phew-phew)
He can see they nervous, 'cause he see it through their sweat glands (phew, phew, phew, phew)
Er kann sehen, dass sie nervös sind, weil er es durch ihre Schweißdrüsen sieht (phew, phew, phew, phew)
He don't give a fuck, he spaz out when he wanna (ting)
Es ist ihm scheißegal, er rastet aus, wann immer er will (ting)
Since I popped, I been headed to the top (top)
Seit ich durchgestartet bin, bin ich auf dem Weg nach oben (oben)
It's been some years and I been goin', and I won't let nothin' stop (stop)
Es sind einige Jahre vergangen und ich bin immer noch dabei, und ich lasse mich durch nichts aufhalten (aufhalten)
Niggas changed, now they some opps
Niggas haben sich verändert, jetzt sind sie Feinde
From the photo they gon' cry (cry)
Auf dem Foto werden sie weinen (weinen)
I'm a million dollar nigga, but I'm posted on the block
Ich bin ein millionenschwerer Nigga, aber ich bin immer noch im Block unterwegs
Mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm
I'm a million dollar nigga, but I'm posted on the block
Ich bin ein millionenschwerer Nigga, aber ich bin immer noch im Block unterwegs
Yeah I'm posted on the block
Ja, ich bin im Block unterwegs
Yes I'm, posted-
Ja, ich bin unterwegs-





Writer(s): Lathan Moses Stanley Echols, Michael Zara Morgenroth, Aaron Walker Larit, Arjun Vir Singha


Attention! Feel free to leave feedback.