Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Somewhere
you
fall
Irgendwo
fällst
du
They
try
to
make
you,
try
to
break
you
but
you
stand
tall
Sie
versuchen
dich
zu
machen,
versuchen
dich
zu
brechen,
aber
du
stehst
aufrecht
I
can't
fall
Ich
kann
nicht
fallen
I
can't
at
all
Ich
kann
überhaupt
nicht
Only
one
that
really
knows
is
the
mirror
on
the
wall
Der
Einzige,
der
es
wirklich
weiß,
ist
der
Spiegel
an
der
Wand
What's
on
that
wall?
Was
ist
an
dieser
Wand?
It's
all
the
pictures
from
my
past
that
won't
dissolve
Es
sind
all
die
Bilder
aus
meiner
Vergangenheit,
die
sich
nicht
auflösen
When
you
feel
small
Wenn
du
dich
klein
fühlst
That's
sad
and
all
Das
ist
traurig
und
so
But
if
you
had
that
one
wish,
who
would
you
call?
Aber
wenn
du
diesen
einen
Wunsch
hättest,
wen
würdest
du
anrufen?
Who
would
you
call?
Wen
würdest
du
anrufen?
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
Hey
It's
me,
your
mom
Hey,
ich
bin's,
deine
Mama
Just
checking
in,
hope
everything's
good
Ich
wollte
nur
mal
nachfragen,
hoffe,
alles
ist
gut
Stay
safe,
be
strong,
love
you
Pass
auf
dich
auf,
sei
stark,
ich
liebe
dich
You
know
im
here
for
you,
always,
reach
out
anytime
Du
weißt,
ich
bin
immer
für
dich
da,
melde
dich
jederzeit
Alright
love
you,
bye
Okay,
ich
liebe
dich,
tschüss
I
would
give
everything
to
hear
your
voice
again
Ich
würde
alles
geben,
um
deine
Stimme
wieder
zu
hören
(Your
voice
again)
(Deine
Stimme
wieder)
Just
to
go
back
and
forth,
and
back
and
forth
again
Nur
um
hin
und
her
zu
gehen,
und
wieder
hin
und
her
(Back
and
forth
again)
(Wieder
hin
und
her)
I
know
you
had
way
more
life,
like
way
morе
life
to
live
Ich
weiß,
du
hattest
noch
so
viel
mehr
Leben,
so
viel
mehr
Leben
zu
leben
(Way
more
lifе
to
live)
(So
viel
mehr
Leben
zu
leben)
I
wish
you
had
one
more
chance,
just
one
more
time
to
live
Ich
wünschte,
du
hättest
noch
eine
Chance,
nur
noch
einmal
zu
leben
So
who
would
you
call?
Also,
wen
würdest
du
anrufen?
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
Call
(Wen
würdest
du)
Anrufen
(Who
would
you)
(Wen
würdest
du)
(Who
would
you)
(Wen
würdest
du)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vid Vucenovic, Rasmus Wahlgren, Lathan Moses Stanley Echols
Attention! Feel free to leave feedback.