Lyrics and translation Lil Mosey - Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mosey,
Mosey,
you
made
this?)
(Моси-Моси,
ты
сделал
это?)
Yeah,
I'm
taking
off
like
a
rocket
(phew)
Да,
я
взлетаю,
как
ракета
(Уф)
Stick
hanging
out
of
my
pocket
(blick)
Палка
свисает
из
моего
кармана
(Бррт)
Geeked,
don't
know
how
I'm
walkin'
(I
don't
know,
I
don't
know)
Выродок,
не
знаю,
как
я
иду
(я
знаю,
э-э,
я
знаю)
Yeah,
designer,
it
drip
like
a
faucet
(phew)
Да,
дизайнер,
капает
как
из-под
крана
(фух)
Put
VVS
on
my
watches
(flash)
Поставь
ВВС
на
мои
часы
(Флэш)
Hundred
racks
just
on
my
closet,
uh
(cash)
Сто
стоек
только
в
моем
шкафу,
э-э
(Кэш)
Green
beam,
gone
off
the
lean
Зеленый
луч,
ушел
с
поста
I
grow
some
money
like
money
machine
Я
выращиваю
деньги,
как
денежная
машина
(Ах)
I
got
this
money,
it's
nothing
to
me
(yeah)
У
меня
есть
эти
деньги,
для
меня
это
ничего
(Да)
I
get
my
vitamins
off
a
IV
Я
получаю
свои
витамины
от
IV
Yeah,
she
go
to
church,
but
she
prayin'
to
me
(lil'
bitch)
Да,
она
ходит
в
церковь,
но
молится
мне
(маленькая
сука)
I
saw
some
niggas
like
Jimmy
Iovine
(I
did)
Я
продал
нигеров,
таких
как
Джимми
Айовин
(я
продал)
I
been
that
nigga
since
I
was
a
teen
Я
был
этим
ниггером
с
тех
пор,
как
был
подростком
I
fuck
that
bitch,
then
I'm
out
(out)
Я
трахаю
эту
суку,
потом
выхожу
(Выхожу)
Shе
suckin'
me
up
on
the
couch
(lil'
bitch)
Она
сосала
меня
на
диване
(маленькая
сучка)
She
lovе
puttin'
pills
in
her
mouth
Она
любит
класть
таблетки
в
рот
Don't
get
what
she
want,
then
she
pout
(wow)
Не
получай
то,
что
она
хочет,
тогда
она
дуется
(Вау)
Run
that
shit
up,
I
can't
stop
Запусти
это
дерьмо,
я
не
могу
остановиться
I
just
spend
me
a
mill'
on
a
yacht
(ooh)
Я
просто
трачу
миллион
на
яхту
(Ооо)
I'm
at
the
tippity
top
(tippity)
Я
на
вершине
типпити
(типпити)
And
I
know
that
they
pray
that
I
flop
(what?)
И
я
знаю,
что
они
молятся,
чтобы
я
провалился
(Что-что?)
Yeah,
I'm
taking
off
like
a
rocket
(phew)
Да,
я
взлетаю,
как
ракета
(Уф)
Stick
hanging
out
of
my
pocket
(blick)
Палка
свисает
из
моего
кармана
(Бррт)
Geeked,
don't
know
how
I'm
walkin'
(I
don't
know,
I
don't
know)
Выродок,
не
знаю,
как
я
иду
(я
знаю,
э-э,
я
знаю)
Yeah,
designer,
it
drip
like
a
faucet
(phew)
Да,
дизайнер,
капает
как
из-под
крана
(фух)
Put
VVS
on
my
watches
(flash)
Поставь
ВВС
на
мои
часы
(Флэш)
Hundred
racks
just
on
my
closet,
uh
(cash)
Сто
стоек
только
в
моем
шкафу,
э-э
(Кэш)
Green
beam,
gone
off
the
lean
Зеленый
луч,
ушел
с
поста
I
grow
some
money
like
money
machine
(ah)
Я
выращиваю
деньги,
как
денежная
машина
(Ах)
I
got
this
money,
it's
nothing
to
me
(yeah)
У
меня
есть
эти
деньги,
для
меня
это
ничего
(Да)
I
get
my
vitamins
off
a
IV
Я
получаю
свои
витамины
от
IV
Yeah,
she
go
to
church,
but
she
prayin'
to
me
(lil'
bitch)
Да,
она
ходит
в
церковь,
но
молится
мне
(маленькая
сука)
I
saw
some
niggas
like
Jimmy
Iovine
(I
did)
Я
продал
нигеров,
таких
как
Джимми
Айовин
(я
продал)
I
been
that
nigga
since
I
was
a
teen
Я
был
этим
ниггером
с
тех
пор,
как
был
подростком
My
diamonds
hit
with
no
flash
Мои
бриллианты
попали
без
вспышки
I
was
ducked
off,
now
I'm
back,
uh
Меня
бросили,
теперь
я
вернулся
We
poppin'
niggas,
Tic
Tac
(phew,
phew)
Мы
попсовые
ниггеры,
Tic
Tac
(Фью-фу)
Mickey
D's
came
with
a
mac,
uh
Микки
Ди
пришел
с
Mac,
э-э
I
do
this
shit
by
my
lonely
Я
делаю
это
дерьмо
своим
одиноким
I
barely
got
any
homies
(phew,
phew)
У
меня
почти
нет
корешей
(Фу-фу)
I
call
my
white
bitch
a
snow
bitch
Я
называю
свою
белую
суку
снежной
сукой
I
call
these
chains
on
me
trophies
(blick,
blick,
blick,
blick,
blick,
blick)
Я
называю
эти
цепи
на
себе
трофеями
(Блик,
Блик,
Блик,
Блик,
Блик,
Блик)
Yeah,
I'm
taking
off
like
a
rocket
(phew)
Да,
я
взлетаю,
как
ракета
(Уф)
Stick
hanging
out
of
my
pocket
(blick)
Палка
свисает
из
моего
кармана
(Бррт)
Geeked,
don't
know
how
I'm
walkin'
(I
don't
know,
I
don't
know)
Выродок,
не
знаю,
как
я
иду
(я
знаю,
э-э,
я
знаю)
Yeah,
designer,
it
drip
like
a
faucet
(phew)
Да,
дизайнер,
капает
как
из-под
крана
(фух)
Put
VVS
on
my
watches
(flash)
Поставь
ВВС
на
мои
часы
(Флэш)
Hundred
racks
just
on
my
closet,
uh
(cash)
Сто
стоек
только
в
моем
шкафу,
э-э
(Кэш)
Green
beam,
gone
off
the
lean
Зеленый
луч,
ушел
с
поста
I
grow
some
money
like
money
machine
(ah)
Я
выращиваю
деньги,
как
денежная
машина
(Ах)
I
got
this
money,
it's
nothing
to
me
(yeah)
У
меня
есть
эти
деньги,
для
меня
это
ничего
(Да)
I
get
my
vitamins
off
a
IV
Я
получаю
свои
витамины
от
IV
Yeah,
she
go
to
church,
but
she
prayin'
to
me
(lil'
bitch)
Да,
она
ходит
в
церковь,
но
молится
мне
(маленькая
сука)
I
saw
some
niggas
like
Jimmy
Iovine
(I
did)
Я
продал
нигеров,
таких
как
Джимми
Айовин
(я
продал)
I
been
that
nigga
since
I
was
a
teen
Я
был
этим
ниггером
с
тех
пор,
как
был
подростком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lathan Moses Stanley Echols, Stefan Frerichs
Album
VER
date of release
29-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.